Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Bluetooth
Bluteooth
Audio Transceiver
®
-Audio-Sender/Empfänger
®
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
00
137473
GB
D
F
E
RUS
NL
PL
CZ
SK
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00137473

  • Page 1 137473 Bluetooth Audio Transceiver ® Bluteooth -Audio-Sender/Empfänger ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
  • Page 3 4. 3.5 mm audio connection (AUX) 5. Micro-USB connection Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Page 4 Warning – Rechargeable battery • Only use suitable charging devices or USB connections for charging. • As a rule, do not use charging devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself. • Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge. •...
  • Page 5 • Select BTI-020V and wait until the adapter is listed as connected in the Bluetooth settings on ® your terminal device. Note – Bluetooth password ® Some terminal devices require a password in order to connect to another Bluetooth device. ®...
  • Page 6: Battery Capacity

    Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 7 11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00137473] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
  • Page 8 4. 3,5 mm Audio-Anschluss (AUX) 5. Micro-USB-Anschluss Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 9 Warnung – Akku • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen. • Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. • Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht. • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen. •...
  • Page 10 • Wählen Sie BTI-020V aus und warten Sie, bis der Adapter als verbunden in den Bluetooth ® Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Hinweis – Bluetooth Passwort ® Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth ® Gerät ein Passwort.
  • Page 11 Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 12: Konformitätserklärung

    Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00137473] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
  • Page 13 4. Port audio 3,5 mm (AUX) 5. Port micro USB Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Page 14: Avertissement Concernant La Batterie

    Avertissement concernant la batterie • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge. • Cessez d'utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers. • Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. •...
  • Page 15: Première Connexion Bluetooth ® (Couplage) En Mode Émetteur Tx

    • Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil, puis patientez jusqu'à ce que l'appareil BTI- ® 020V apparaisse dans la liste d'appareils Bluetooth détectés. ® • Sélectionnez l'appareil BTI-020V, puis patientez jusqu'à ce que l’adaptateur apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil.
  • Page 16: Couplage En Mode Émetteur Tx Simultané Avec Deux Appareils

    évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Page 17 11. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00137473] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com -> 00137473 -> Downloads.
  • Page 18 4. Conexión de audio de 3,5 mm (AUX) 5. Puerto Micro USB Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Page 19 Aviso – Batería • Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga. • No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos. • No sobrecargue ni descargue el producto en profundidad. • Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema. •...
  • Page 20 • Seleccione BTI-020V y espere hasta que el adaptador se muestre como conectado en la configuración Bluetooth de su dispositivo. ® Nota – Contraseña Bluetooth ® Algunos dispositivos requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth ®...
  • Page 21: Capacidad De La Batería

    7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 22 8. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 9. Datos técnicos Versión Bluetooth ® Perfil A2DP Alcance <...
  • Page 23 3. Светодиодный индикатор 4. Аудиоразъем 3,5 мм (AUX) 5. Разъем Micro-USB Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
  • Page 24 Предупреждение: аккумулятор • Используйте только подходящие зарядные устройства или совместимые USB-разъемы. • Категорически запрещается использовать и ремонтировать неисправные зарядные устройства или USB-разъемы. • Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия. • Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур при хранении, зарядке...
  • Page 25 • Откройте настройки Bluetooth на устройстве воспроизведения и в списке найдите ® устройство BTI-020V. • Выберите устройство BTI-020V и подождите, пока переходник не появится в списке устройств, подключенных по протоколу Bluetooth ® Примечание. Пароль Bluetooth ® Для установки соединения с некоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth ®...
  • Page 26 применять агрессивные чистящие средства. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
  • Page 27: Охрана Окружающей Среды

    батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00137473] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.
  • Page 28: Veiligheidsinstructies

    4. Audio-aansluiting 3,5 mm (AUX) 5. Micro-USB-aansluiting Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Page 29: Inbedrijfstelling

    Waarschuwing – accu • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. • Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet meer en probeer ze niet te repareren. • Het op te laden product niet overladen of diepontladen. • Opbergen, opladen en gebruiken bij extreme temperaturen vermijden. •...
  • Page 30 • Open op uw eindtoestel de Bluetooth -instellingen en wacht totdat in de lijst van gevonden ® Bluetooth -apparatuur BTI-020V wordt weergegeven. ® • Selecteer BTI-020V en wacht tot de adapter "verbonden" aangeeft in de Bluetooth -instellingen ® van uw eindtoestel. Aanwijzing –...
  • Page 31 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of...
  • Page 32: Conformiteitsverklaring

    8. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com 9. Technische specificaties Bluetooth -versie ® Profiel A2DP Bereik < 10 m...
  • Page 33: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Przełącznik trybu nadajnika/odbiornika Bluetooth ® 2. Przycisk wielofunkcyjny 3. Dioda LED stanu 4. Port audio 3,5 mm (AUX) 5. Port micro USB Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż...
  • Page 34 Ostrzeżenie – akumulator • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB. • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbować ich naprawiać. • Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem. • Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach. •...
  • Page 35 • Wybrać BTI-020V i poczekać, aż adapter będzie wyświetlony w ustawieniach Bluetooth ® urządzenia końcowego jako połączony. Wskazówka – hasło Bluetooth ® Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth ® • Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, wpisać hasło 0000, 1234, 1111 lub 8888 w celu połączenia.
  • Page 36 Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 37 Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 11. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00137473] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com ->...
  • Page 38 3. Stavová LED dioda 4. Audio přípojka 3,5 mm (AUX) 5. Micro-USB-přípojka Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Page 39 Výstraha – baterie • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB-přípojky. • Defektní nabíječky nebo USB přípojky nikdy nepoužívejte a ani je nezkoušejte opravovat. • Výrobek nepřebíjejte ani ho zcela nevybíjejte. • Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách. •...
  • Page 40 Upozornění – heslo pro Bluetooth ® Některá koncová zařízení vyžadují pro navázání spojení s jiným zařízením s Bluetooth heslo. ® • Pro spojení zadejte heslo 0000, 1234, 1111 nebo 8888, pokud Vás k tomu vyzve Vaše koncové zařízení. Upozornění • Pokud bylo spojení úspěšné, stavová LED dioda (3) se rozsvítí modře. •...
  • Page 41 Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 42 Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 11. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00137473] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com ->...
  • Page 43 4. 3,5 mm audio prípojka (AUX) 5. Prípojka mikro USB Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
  • Page 44 Výstraha – akumulátor • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky. • Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky ďalej nepoužívajte, ani sa ich nepokúšajte opraviť. • Zabráňte prebitiu alebo úplnému vybitiu výrobku. • Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách. •...
  • Page 45 Upozornenie – Bluetooth heslo ® Niektoré koncové zariadenia vyžadujú pri párovaní s iným zariadením s funkciou Bluetooth ® heslo. • Keď vás vaše koncové zariadenie vyzve na zadanie hesla kvôli spojeniu, zadajte heslo 0000, 1234, 1111 alebo 8888. Upozornenie • Ak bolo párovanie úspešné, rozsvieti sa indikátor stavu LED (3) namodro. •...
  • Page 46 Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 47 Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00137473] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
  • Page 48: M Manual De Utilizare

    4. Racord audio 3,5 mm (AUX) 5. Racord micro USB Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie.
  • Page 49 Avertizare – Acumulator • Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau racorduri USB. • Nu folosiți încărcătoare sau racorduri USB defecte și nu încercați să le reparați. • Nu supraîncărcați sau descărcați complet produsul. • Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme. •...
  • Page 50 Indicație – Parolă Bluetooth ® Pentru configurarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth unele aparate finale au nevoie de o ® parolă. • Dacă aparatul final solicită o parolă pentru conexiune introduceți 0000, 1234, 1111 sau 8888. Indicație • Dacă cuplarea a avut succes LED-ul de statut (3) luminează albastru. •...
  • Page 51 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 52 înconjurător. 11. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00137473] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com ->...
  • Page 53 ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.

Table des Matières