Sommaire des Matières pour Monster BLASTER 2MNSK0928
Page 28
Table des matières Aperçu du Produit P29-30 Recharger le Haut-parleur Par NFC - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Par les Paramètres - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm (Non inclus) Utiliser avec un Microphone Contrôle du Volume / Pour l’intérieur / Pour l’extérieur Chargement de votre appareil par USB...
Aperçu du Produit Touche Mode Indicateur d’alimentation DEL Touche M / A / Couplage Bluetooth Indicateur DEL du mode Pour l’intérieur Touche de diminution niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Indicateur DEL du mode Volume l’extérieur Indicateur DEL du mode Pour l’extérieur Touche d’augmentation du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Indicateurs DEL du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Pour l’extérieur...
Page 30
Capteur NFC Entrée de ligne audio 3,5mm pour les sources musicales Protection en caoutchouc Entrée de ligne audio 3,5mm pour microphone Port de chargement Port de sortie chargement...
Recharger le Haut-parleur * Chargez complètement l’enceinte avant l’utilisation. * Pour voir le niveau de charge de la pile, il faut mettre le haut-parleur en marche pour activer le témoin à DEL du niveau de charge de la pile. Soulevez la protection de caoutchouc. Connectez l’enceinte à...
Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé - Coupler avec NFC Mettez le haut-parleur en marche en Activez la fonction NFC sur votre appareil. Vous entendrez une indication une fois la maintenant votre doigt appuyé sur le bouton Touchez votre appareil sur le capteur NFC. connexion établie.
» jusqu'à ce que vous entendiez le connexion établie. Vous pouvez commencer « » jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal. à diffuser de la musique. signal sonore. Activez la fonction Bluetooth Cherchez et sélectionnez « Monster Blaster » sur votre appareil. sur votre appareil.
Page 34
Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à Connectez votre appareil et l’enceinte avec Vous pouvez commencer à diffuser de la ce qu’une tonalité soit émise pour allumer un câble d’entrée audio 3,5mm. musique sur votre appareil.
Utiliser avec un Microphone Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à ce Branchez le haut-parleur au microphone au Commencez à utiliser le microphone lorsque qu’une tonalité soit émise pour allumer l’enceinte. moyen de la prise de 3,5 mm. vous lisez de la musique.
Page 36
Contrôle du Volume / des Graves / des Aigües Mode Pour l’intérieur Mode volume Mode Pour l’extérieur Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à ce que l’indicateur Appuyez sur “ ” pour augmenter le niveau du volume. DEL correspondant s’allume. Appuyez sur “...
Chargement de votre appareil par USB Tenez la touche “ ”appuyée jusqu’à ce qu’une Connectez votre appareil et l’enceinte avec un câble USB pour tonalité soit émise pour allumer l’enceinte. commencer le chargement.
Page 38
Précautions * Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité. Précautions • Ne pas utiliser ce produit en présence d'humidité, de liquides ou de pluie, si possible, afin d'éviter les décharges électriques. • Éviter d’exposer l’appareil directement au soleil, près d’une cuisinière, ou de toute autre source de chaleur. •...
Page 39
Avertissement de la FCC • Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. • Cet appareil et sa ou ses antennes nedoivent pas être co-localisées ou opérant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. FCC ID: WWE-2MNSK0928 Pour localiser le numéros d’identification de FCC et IC, veuillez regarder sur la face inférieure de la conception de Team Event.
Page 113
제품 개요 모드 버튼 전원 LED등 전원 on/off/Bluetooth 페어링 실내 모드 LED등 볼륨/실내/실외 수준 볼륨 모드 LED등 다운 버튼 실외 모드 LED등 볼륨/실내/실외 업 버튼 볼륨/실내/실외 수준 LED등 Bluetooth LED...
Page 114
NFC 센서 3.5mm 오디오 라인인 음원 고무 커버 3.5mm 오디오 라인인 마 이크 충전 포트 충전 아웃 포트...