Table des Matières
  • English

    • Table des Matières
    • Product Overview
    • Charging the Speaker
    • Pairing with Bluetooth-Enabled Device by NFC
    • Pairing with Bluetooth-Enabled Device by Setting
    • Playing Music with a 3.5Mm Audio Line-In Cable (Not Included)
      • Using a Microphone
    • Volume / Indoor / Outdoor
    • Charging Your Device Via USB
  • Español

  • Deutsch

    • Produktübersicht
    • Den Lautsprecher Laden
    • Durch NFC-Verbindung zu einem Bluetooth-Fähigen Gerät
    • Musik mit einem 3,5-MM-Audio-Line-In-Kabel Spielen (nicht Enthalten)
    • Verwendung mit Mikrofon
    • Lautstärke / Innen / Außen
    • Aufladen Ihres Geräts über USB-Kabel
    • Vorsichtsmaßnahmen
      • Apresentação Do Produto
  • Italiano

    • Descrizione del Prodotto
    • Ricarica Altoparlante
    • Riproduzione DI Musica con un Cavo DI Ingresso Audio da 3,5 MM (Non Incluso)
    • Uso con Microfono
    • Volume / al Chiuso/All'aperto
    • Ricaricare Il Dispositivo Tramite USB
    • Avvertenze
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

BLASTER
Manual and Warranty · Manuel et Garantie · Handbuch und Garantieschein
Manual y Garantía · 说明书和保修单
说明书和保修单 · 說明書和保修單
說明書和保修單
Model / Modèle: 2MNSK0928
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monster BLASTER 2MNSK0928

  • Page 28 Table des matières Aperçu du Produit P29-30 Recharger le Haut-parleur Par NFC - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Par les Paramètres - Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm (Non inclus) Utiliser avec un Microphone Contrôle du Volume / Pour l’intérieur / Pour l’extérieur Chargement de votre appareil par USB...
  • Page 29: Aperçu Du Produit

    Aperçu du Produit Touche Mode Indicateur d’alimentation DEL Touche M / A / Couplage Bluetooth Indicateur DEL du mode Pour l’intérieur Touche de diminution niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Indicateur DEL du mode Volume l’extérieur Indicateur DEL du mode Pour l’extérieur Touche d’augmentation du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Indicateurs DEL du niveau du Volume / Pour l’intérieur / Pour Pour l’extérieur...
  • Page 30 Capteur NFC Entrée de ligne audio 3,5mm pour les sources musicales Protection en caoutchouc Entrée de ligne audio 3,5mm pour microphone Port de chargement Port de sortie chargement...
  • Page 31: Recharger Le Haut-Parleur

    Recharger le Haut-parleur * Chargez complètement l’enceinte avant l’utilisation. * Pour voir le niveau de charge de la pile, il faut mettre le haut-parleur en marche pour activer le témoin à DEL du niveau de charge de la pile. Soulevez la protection de caoutchouc. Connectez l’enceinte à...
  • Page 32: Coupler Avec Un Appareil Avec Le Bluetooth Activé - Coupler Avec Nfc

    Coupler avec un Appareil avec le Bluetooth Activé - Coupler avec NFC Mettez le haut-parleur en marche en Activez la fonction NFC sur votre appareil. Vous entendrez une indication une fois la maintenant votre doigt appuyé sur le bouton Touchez votre appareil sur le capteur NFC. connexion établie.
  • Page 33: Coupler Avec Un Appareil Avec Le Bluetooth Activé - Par Les Paramètres

    » jusqu'à ce que vous entendiez le connexion établie. Vous pouvez commencer « » jusqu'à ce que vous entendiez un message vocal. à diffuser de la musique. signal sonore. Activez la fonction Bluetooth Cherchez et sélectionnez « Monster Blaster » sur votre appareil. sur votre appareil.
  • Page 34 Lire de la Musique avec un Câble de Ligne d’Entrée Audio 3,5mm Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à Connectez votre appareil et l’enceinte avec Vous pouvez commencer à diffuser de la ce qu’une tonalité soit émise pour allumer un câble d’entrée audio 3,5mm. musique sur votre appareil.
  • Page 35: Utiliser Avec Un Microphone

    Utiliser avec un Microphone Tenez la touche “ ” appuyée jusqu’à ce Branchez le haut-parleur au microphone au Commencez à utiliser le microphone lorsque qu’une tonalité soit émise pour allumer l’enceinte. moyen de la prise de 3,5 mm. vous lisez de la musique.
  • Page 36 Contrôle du Volume / des Graves / des Aigües Mode Pour l’intérieur Mode volume Mode Pour l’extérieur Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à ce que l’indicateur Appuyez sur “ ” pour augmenter le niveau du volume. DEL correspondant s’allume. Appuyez sur “...
  • Page 37: Chargement De Votre Appareil Par Usb

    Chargement de votre appareil par USB Tenez la touche “ ”appuyée jusqu’à ce qu’une Connectez votre appareil et l’enceinte avec un câble USB pour tonalité soit émise pour allumer l’enceinte. commencer le chargement.
  • Page 38 Précautions * Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité. Précautions • Ne pas utiliser ce produit en présence d'humidité, de liquides ou de pluie, si possible, afin d'éviter les décharges électriques. • Éviter d’exposer l’appareil directement au soleil, près d’une cuisinière, ou de toute autre source de chaleur. •...
  • Page 39 Avertissement de la FCC • Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil. • Cet appareil et sa ou ses antennes nedoivent pas être co-localisées ou opérant en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. FCC ID: WWE-2MNSK0928 Pour localiser le numéros d’identification de FCC et IC, veuillez regarder sur la face inférieure de la conception de Team Event.
  • Page 113 제품 개요 모드 버튼 전원 LED등 전원 on/off/Bluetooth 페어링 실내 모드 LED등 볼륨/실내/실외 수준 볼륨 모드 LED등 다운 버튼 실외 모드 LED등 볼륨/실내/실외 업 버튼 볼륨/실내/실외 수준 LED등 Bluetooth LED...
  • Page 114 NFC 센서 3.5mm 오디오 라인인 음원 고무 커버 3.5mm 오디오 라인인 마 이크 충전 포트 충전 아웃 포트...

Table des Matières