a
a
mm
254
313
368
516
IT
Per le posizioni di installazione, attenersi a quelle illustrate, eventualmente contattare la
iGuzzini.
EN All installation positions must comply with those illustrated. In the event of any doubt,
contact iGuzzini.
FR Pour les positions d'installation, se conformer aux positions illustrées ; contacter la
société iGuzzini en cas de nécessité.
DE Für die Einbaupositionen die Abbildungen beachten. Eventuell iGuzzini kontaktieren.
NL Houd u voor de installatieposities aan degene die zijn weergegeven. Neem eventueel
contact op met iGuzzini.
ES Respetar las posiciones de instalación ilustradas y, en caso de duda, contactar con
iGuzzini.
DA For installationspositioner skal man holde sig til de viste, og eventuelt kontakte iGuzzini.
NO For installasjonsplasseringene henviser vi til illustrasjonene, eller ta eventuelt kontakt
med iGuzzini.
SV Följ de angivna positionerna för installationen. Kontakta vid behov iGuzzini.
RU При выборе положения для монтажа следует обратиться к проиллюстрированным
либо обратиться в компанию iGuzzini.
ZH 安装位置请参考图示,必要时也可联系iGuzzini.
في ما يتعلق بأوضاع التركيب، التزم بما هو موضح ومح د ّد، إذا دعت الضرورة اتصل
AR
IT
DIMENSIONI, PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DELLA
COMPOSIZIONE COMPLETA DI ACCESSORI.
EN MAXIMUM SIZE, WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH
AND ACCESSORIES.
FR DIMENSIONS, POIDS ET SURFACE MAXIMUM D'ENCOMBREMENT DE LA
COMPOSITION AVEC ACCESSOIRES.
DE ABMESSUNGEN, GEWICHT UND GRÖßTE FLÄCHE FÜR DIE KOMPLETT MIT
ZUBEHÖR KOMPOSITION.
NL MAXIMUM AFMETINGEN, GEWICHT EN OPPERVLAKTE VAN DE COMPOSITIE,
COMPLEET MET ACCESSOIRES.
ES DIMENSIONES,PESO Y SUPERFICIE MAXIMA DE OCUPACION, DEL CNJUNTO
EQUIPADO CON ACCESORIOS.
DA MAKS. MÅL, VÆGT OG OVERFLADE AF DEN SAMLEDE INSTALLATION INKL.
TILBEHØR.
NO MAKSIMAL STØRRELSE, VEKT OG OMRÅDE PÅ SAMMENSETNINGEN MED
TILBEHØR.
SV MÅTT, VIKT OCH MAX. YTTRE MÅTT FÖR UTFÖRANDET FÖRSETT MED
TILLBEHÖR.
RU РАЗМЕРЫ, ВЕС И МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАНИМАЕМАЯ ПЛОЩАДЬ КОНСТРУКЦИИ,
УКОМПЛЕКТОВАННОЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ УСТРОЙСТВОМ.
ZH 合成物最大尺寸、重量和面积,包括附件
AR
FLOODLIGHTS
b
a
b
mm
mm
230
295
140
335
335
أقصى حجم ووزن وسطح للتركيب بالملحقات
a
ART.
Ø 254 mm
Ø 313 mm
Ø 368 mm
Ø 516 mm
Ø 516 mm
a
CEMENTO
CEMENT
CIMENT
BETON
CEMENT
CEMENTO
CEMENT
SEMENT
CEMENT
цемент
水泥
إسمنت
IT
N.B.: Evitare il contatto diretto del prodotto con il terreno.
EN NB: Avoid letting the product come into direct contact with the ground.
FR N.B. : Éviter le contact direct du produit avec le sol.
DE HINWEIS: Den direkten Kontakt des Geräts mit dem Erdboden vermeiden.
NL N.B.: Vermijd direct contact van het product met de grond.
ES Nota: Evitar el contacto directo del producto con el terreno.
DA N.B.: Undgå direkte kontakt af produktet med jorden.
NO NB! Unngå at produktet kommer i direkte kontakt med bakken.
SV OBS! Undvik att produkten kommer i direkt kontakt med marken.
RU Примечание: Избегайте прямого контакта изделия с землей.
ZH 注意:避免產品與地面直接接觸。
AR
IT
Non installare il prodotto in luoghi soggetti al ristagno dell'acqua.
EN Do not install the fixture in areas where water tends to collect.
FR Ne pas installer le produit dans des endroits à risque de stagnation d'eau.
DE Die Beleuchtungskörper nicht in Bereichen, die der Wasseranstauung unterworfen sind,
installieren.
NL Installer het product niet op een vochtige plaats.
ES No usar el producto para instalaciones en lugares donde hay agua estancada.
DA Installer aldrig produktet et sted, hvor der kan ophobe sig vand.
NO Ikke installere produktet på steder der det samler seg vann.
ب
iGuzzini
SV Installera inte produkter på platser där vatten kan ansamlas.
RU Не устанавливайте изделие в местах, в которых может застаиваться вода.
ZH 请勿将灯具安装在容易积水的地方。
AR
IT
Accertarsi che l'area sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.
EN Make sure area onto which the frame will rest is free of any projections.
FR Contrôlez que la zone sur laquelle reposera le cadre ne présente pas d'aspérités.
DE Vergewissern Sie sich, dass der Bereich, also die Stelle, wo der Rahmen aufgelegt
wird, keine Unebenheiten aufweist.
NL Let op dat de zone waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont.
ES Asegurarse de que el área, sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes.
DA Kontroller, at området , som kanten støtter mod, ikke rager ud nogen steder.
NO Se til at området der rammen skal hvile er fri for fremspring.
SV Försäkra dig om att det inte finns några utstickande delar på området där ramen vilar.
RU Проверьте, чтобы площадь, на которую опирается рамка, не имела выступов.
ZH 确保框架放置的 区域无任何照射。
2
AR
Dimensioni - Dimensions
Dimensions - Abmessungen
Peso
Afmetingen - Dimensiones
Weight
Mål - Mål - Mått
Poids
Размеры - 方面
Gewicht
األبعاد
Gewicht
Peso
a
b
x
(mm)
Vægt
a
Vekt
Vikt
Масса
重量
الوزن
(Kg)
250,7 x 305,1
7
307,8 x 364,8
11
14,2
387,1 x 423,1
22,3
492,5 x 573,5
22,5
542,5 x 573,5
تجنب أن يالمس المنتج األرض مباشرة
.
ال تر ك ّ ب الجهاز في األماكن التي يتج م ّ ع فيها الماء
.
تحقق من أن المساحة التي يرتكز عليها اإلطار ال توجد لها أطراف متدلية
.
Superficie
Surface
Surface
Oberfläche
Oppervlak
Superficie
Overflade
Overflate
Yta
Поверхность
表面
السطح
b
(mq)
0,078
0,116
0,169
0,289
0,303
TERRENO
GROUND
SOL
BODEN
GROND
SUELO
JORD
JORDING
MARK
ПОЧВА
地面
أرض
مالحظة
: