Table des Matières
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Wichtige Hinweise
  • Entsorgung
  • Symbols and Their Meaning
  • Setup and Connections
  • Disposing
  • Verantwoord Gebruiken
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Leveringsomvang
  • Belangrijke Aanwijzing
  • Symbolen en Hun Betekenis
  • Montage en Aansluiting
  • Afdanken
  • Uso Correcto
  • Aviso de Seguridad
  • Alcance de Suministro
  • Símbolos y Su Significado
  • Montaje y Conexión
  • Eliminación
  • Impiego Commisurato Alla Destinazione
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Corredo DI Fornitura
  • Simboli E Significato
  • Avvertenze Importanti
  • Montaggio E Collegamento
  • Smaltimento
  • Användning Av Produkten
  • Uppbyggnad Och Anslutning
  • Hantering Som Avfall
  • Hensigtsmæssig Anvendelse
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Vigtige Bemærkninger
  • Leverancens Omfang
  • Symboler Og Betydning
  • Opbygning Og Tilslutning
  • Bortskafning
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
C-Gleis-Ergänzungspackung
24900
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 24900

  • Page 1 C-Gleis-Ergänzungspackung 24900...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et signification 5. Aufbau und Anschluss 5. Installation et raccordement 6. Entsorgung 6. Elimination 7.
  • Page 8: Utilisation Conforme À Sa Destination

    1. Utilisation conforme à sa destination Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Les éléments de voie et les aiguilles peuvent être utilisés Stuttgarter Str. 55 - 57 dans les systèmes de voie C H0 de la firme Märklin. 73033 Göppingen Germany 2.
  • Page 9: Elimination

    6. Elimination Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales, mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électro- niques.
  • Page 20 Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard...
  • Page 21 Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen! No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på...
  • Page 22 Das Längen-Raster 360 mm Longitud del módulo 360 mm The basic unit of length is 360 mm /14-3/16“ Il reticolo delle lunghezze di 360 mm La trame en longueur 360 mm Längdraster 360 mm Het lengterooster 360 mm Længde-rasteret 360 mm 20188 20172 20612...
  • Page 23 Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler beraten. Märklin Start up can be added to and expanded with Märklin H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for advice.
  • Page 24 Ces éléments de voie se recyclent Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 248316/0924/Sc8Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Table des Matières