Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

GRASS TRIMMER
HT-FORBES-27T
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
expondo.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hillvert HT-FORBES-27T

  • Page 1 GRASS TRIMMER HT-FORBES-27T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
  • Page 2 Parameter – Beschreibung Parameter – Wert um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu ENGLISH machen (Allgemeines Warnzeichen). Produktname Elektro Rasentrimmer POLSKI Gehörschutz benutzen. Modell HT-FORBES-27T Augenschutz benutzen. Nennleistung [W] ČESKY Handschutz benutzen. Nennspannung [V~]/ 230/50 Frequenz [Hz] FRANÇAIS Fußschutz benutzen. Abmessungen [mm] 750-1070x280x250 ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung.
  • Page 3 Bei der Arbeit im Freien verwenden Sie ein Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter Das Gerät darf nur bei Tageslicht oder künstlicher Berühren keine beweglichen Teile oder Verlängerungskabel für den Außenbereich. Die Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät Beleuchtung, die für gute Sichtbarkeit sorgt, benutzt Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz Verwendung eines Verlängerungskabels für den...
  • Page 4: Reinigung Und Wartung

    Der Faden wird automatisch verlängert. Die Schneideklinge Bewegen Sie sich beim Schneiden immer vorwärts. 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Das Gerät ist für das Mähen von Gras und Unkraut an der Schutzhaube kürzt überschüssigen Schneidfaden. Die Rückwärtsbewegung ist verboten, da die Stellen bestimmt, die für Rasenmäher unzugänglich sind Möglichkeit besteht, auf Hindernisse zu stoßen, die (z.B.
  • Page 5 Wear protective goggles. manufacturer‘s maintenance service. and safety. Model HT-FORBES-27T Wear protective gloves. Do not plug a damaged power cord to the wall The machine is not designed to be handled by socket. Do not touch a damaged power cord until...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Make sure the plug is disconnected from the • to check its technical condition after the device hits 3.3. DEVICE USE While holding the cutting wire parallel to the ground, socket before attempting any adjustments, tool an object. Adjusting the length of the cutting wire move the device from left to right, successively replacements or before putting the device aside.
  • Page 7 UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód Należy zaprzestać użytkowania urządzenia jeśli Model HT-FORBES-27T opisująca daną sytuacje (ogólny znak z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi w pobliżu są ludzie (a zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta.
  • Page 8 Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być Przed każdym użyciem oraz po każdym uderzeniu 3.1. OPIS URZĄDZENIA Odwrócić urządzenie tak by można było się łatwo pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. urządzeniem należy sprawdzić czy nie nosi ono dostać do głowicy tnącej wraz z linką. W trakcie pracy z urządzeniem należy nosić...
  • Page 9: Návod K Obsluze

    Název výrobku Elektrická sekačka pracy z urządzeniem. Wszystkie uszkodzone części Použáívejte ochranné brýle. należy wymienić. Model HT-FORBES-27T Používejte ochranné rukavice. Po zakończonej pracy z urządzeniem wyłączyć je zwalniając włącznik główny i odłączyć od zasilania. Jmenovitý výkon [W] Používejte ochranou obuv.
  • Page 10 Za účelem dodatečné ochrany je vhodné instalovat Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah 2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST POZNÁMKA! Přestože zařízení bylo navrženo proudový jistič (RCD) s nominálním zbytkovým dětí a osob, které nejsou seznámeny se zařízením Nepoužívejte zařízení, jste-li unaveni nebo pod tak, aby bylo bezpečné, mělo vhodná...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Attention

    Ostří namontované na krytu odřízne přebytek struny krytu nebo sekací hlavice a před zahájením další Portez une protection auditive. Modèle HT-FORBES-27T v příslušné délce. práce se zařízením zkontrolujte, zda nejsou tyto Portez une protection oculaire. prvky poškozeny. Všechny poškozené díly je nutné...
  • Page 12: Utilisation Sécuritaire De L'appareil

    Tenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, Portez des chaussures appropriées et un pantalon N’utilisez pas l’appareil dans un environnement Avant chaque utilisation et après chaque choc, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles long lorsque vous travaillez avec la machine. Il est humide.
  • Page 13: Préparation À L'utilisation Montage De L'appareil

    3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Retournez l’appareil de sorte que la bobine de fil soit Enlevez tout matériau se trouvant à proximité facilement atteignable. du capot ou de la bobine de fil. Vérifiez qu’aucun Appuyer sur le centre de la bobine et tirez le fil à la élément n’a été...
  • Page 14 Utilizzare dei guanti protettivi. segni evidenti di usura. Un cavo di alimentazione 2.3. SICUREZZA PERSONALE Modello HT-FORBES-27T danneggiato deve essere sostituito da un elettricista Non è consentito l‘uso del dispositivo in uno stato Utilizzare delle scarpe protettive. di affaticamento, malattia, sotto l‘influenza di alcol, qualificato o dal centro di assistenza del produttore.
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO Quando il dispositivo è acceso, la testa di taglio non Lo spostamento improvviso e automatico della testa di Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO deve entrare in contatto con il terreno o qualsiasi taglio durante il funzionamento può...
  • Page 16 Utilizar guantes de protección. del interruptor diferencial (RCD). Modelo HT-FORBES-27T ¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no No utilice el dispositivo si los cables de alimentación Utilizar calzado de seguridad. autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen o de extensión estuvieran dañados o presentaran...
  • Page 17 No monte piezas de corte metálicas en el dispositivo. El cable de corte seguirá girando por inercia unos 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO También es posible extraer manualmente el cable de corte Siempre debe asegurarse que las aberturas de segundos después de apagar el dispositivo. del carrete.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Se prohíbe el movimiento hacia atrás ya que existe la posibilidad de toparse con obstáculos invisibles Grass trimmer para el operador. No se desplace en dirección HT-FORBES-27T de personas u objetos fijos, tales como paredes, 2.3 kg árboles, vehículos, etc. Si la velocidad de giro...
  • Page 19 La documentation technique se trouve au sièe de l’entreprise Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: HT-FORBES-27T EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k. et peut êre mise àdisposition sous rélamation àla personne morale compéente Piotr R.
  • Page 20 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN 24.10.2018 24.10.2018...
  • Page 21 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig- keit der getrennten Sammlung hin.

Table des Matières