Page 1
MANUEL D’UTILISATION DYSON ASPIRATEUR BALAI V10 ORIGIN Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Operating manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Manuale d’uso Handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo Assembly Montaje Montaggio Montaż Montaža Zusammenbau Assemblage Assemblage Сборка clik clik 3.5 hrs Wash the filter unit Lavaggio del filtro Filtereinheit säubern Was de filtereenheid Lavado de la unidad Mycie filtra...
Page 3
útil sobre Dyson. o podjetju Dyson. O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su Lahko pa pokličete tudi tehnično podporo Dyson in navedete serijsko número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró el aparato.
Page 4
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base of the appliance. Note your serial number for future reference. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel des Produkts. Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen. Su número de serie se encuentra en la placa de especificaciones situada en la base de la máquina.
BLESSURE : o cualquier otra superficie caliente y no Cet appareil Dyson peut être utilisé par les incinere este aparato incluso si está muy enfants à partir de 8 ans et les personnes dañado.
Page 10
électrique ou un incendie. Utilisez uniquement un modèle de chargeur N’étirez pas le câble et n’exercez pas de Dyson de numéros de série 217160 ou tension dessus. Maintenez le câble à l’écart 270576 pour recharger l’appareil Dyson. des surfaces chaudes. Ne fermez pas de Utilisez uniquement des batteries Dyson :...
Page 33
Ricarica sulla stazione 3.5 hrs See 'Using your Dyson appliance'. Siehe „Benutzung Ihres Dyson Gerätes“. Ver 'Cómo utilizar su aparato Dyson'. Voir « Utilisation de votre appareil Dyson ». Vedere 'Uso dell'apparecchio Dyson'. Zie 'Uw Dyson apparaat gebruiken'. Zobacz „Obsługa urządzenia Dyson”.
Page 34
Vedere 'Uso dell'apparecchio Dyson'. See 'Using your Dyson appliance'. Zie 'Uw Dyson apparaat Siehe „Benutzung Ihres Dyson Gerätes“. gebruiken'. Ver 'Cómo utilizar su aparato Dyson'. Zobacz „Obsługa urządzenia Voir « Utilisation de votre appareil Dyson”. Dyson ». См. «Эксплуатация устройства Vedere 'Uso dell'apparecchio Dyson'.
Page 35
Looking for blockages. Ricerca delle ostruzioni. Wash the filter unit with cold water at least every month. Blockierungen entfernen. Controleren op verstoppingen. Säubern Sie die Filtereinheit mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser. Eliminación de obstrucciones. Poszukiwanie źródeł zatorów. Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes. Vérification de l’absence Поиск...
Page 36
Direct drive cleaner head: Clearing obstructions Brosse à entraînement direct : Élimination des obstructions Elektroszczotka Direct-drive: Usuwanie blokad Elektrobürste mit Direktantrieb: Blockierungen beseitigen Spazzola Direct Drive: Rimozione delle ostruzioni Насадка с прямым приводом: устранение засорений Cepillo Direct-drive: Eliminación de obstrucciones Direct aangedreven vloerzuigmond: Verstoppingen verwijderen Čistilna glava pogona: Odstranitev blokad Mini motorised tool: Clearing obstructions...
Page 37
Soft roller cleaner head: Clearing brush bar obstructions Cepillo con suave cabezal giratorio: Eliminación de obstrucciones Vloerzuigmond met zachte roller: Borstelverstoppingen verwijderen Elektrobürste mit Soft-Walze: Blockierungen der del cepillo Elektroszczotka Soft roller: usuwanie blokad. Bürstwalze beheben / Bürstwalze reinigen Rouleau de nettoyage doux : Retirer les objets bloquant la brosse Насадка...
Page 45
Unité principale défectueuse – contactez leurs performances. le Service consommateurs de Dyson • Vérifiez que l’appareil est débranché du chargeur avant de retirer la brosse. Veillez à ne pas tirer sur la gâchette de mise en marche.
Page 46
• L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie. Une fois que vous vous aurez enregistré la garantie de 2 ans, votre appareil Dyson sera couvert pour les pièces et la main-d’œuvre pendant 2 ans à compter de la VÉRIFICATION DE L’ABSENCE D’OBSTRUCTIONS date d’achat, conformément aux conditions de garantie.
Page 80
Names and address details for the purposes of Dyson’s product guarantee Namen und Adressdaten zum Zwecke der Dyson Produktgarantie Nombres y dirección detallados a los efectos de la garantía del producto de Dyson Noms et adresse aux fins de la garantie des produits Dyson...