Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

#223582, #223585, #223586, #223587, #223588,
#223590, #223589, #223591, #223592, #223593
Frostschutzheizkabel für Rohrleitungen
Câble chauffant antigel pour conduites
Frost protection heating cable for pipelines
Cavo riscaldante antigelo per tubazioni
(NL) Antivries verwarmingskabel voor buisleidingen
(ES) Cable calefactor anticongelación para tuberías
(SV) Frostskyddsvärmekabel för rörledningar
(DA) Varmekabel til frostbeskyttelse til rørledninger
(FI) Putken sulanapitokaapeli
(PL) Przewód grzewczy do rur chroniący przed zamarzaniem
(HU) Fagyvédő fűtőkábel csővezetékekhez
(SK) Výhrevný kábel pre potrubia s ochranou proti mrazu
(CS) Topný kabel na ochranu potrubí proti zamrzání
(SL) Grelni kabel za zaščito pred zamrznitvijo za cevno napeljavo
(HR) Grijaći vod sa zaštitom od smrzavanja za cjevovode
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kerbl 223582

  • Page 1 #223582, #223585, #223586, #223587, #223588, #223590, #223589, #223591, #223592, #223593 Frostschutzheizkabel für Rohrleitungen Câble chauffant antigel pour conduites Frost protection heating cable for pipelines Cavo riscaldante antigelo per tubazioni (NL) Antivries verwarmingskabel voor buisleidingen (ES) Cable calefactor anticongelación para tuberías (SV) Frostskyddsvärmekabel för rörledningar...
  • Page 2 Fig. 1 min. 2 cm Fig. 2 Fig. 3 Nicht überkreuzen! | Ne pas croiser | Do not cross over | Non incrociare | Niet kruisen | No debe cruzarse | Kryssa inte över | Må ikke lægges over kors | Ei ristiin itsensä päältä! | Nie układać na krzyż | Nincs keresztezés | Nekrížiť | Nepřekřižujte | Ne prekrižati | Ne križati Fig.
  • Page 3 Fig. 5 Kunststoffrohr | Tuyau en plastique | Plastic pipe | Tubo in plastica | Kunststof buis | Tubería de plástico | Plaströr | Plastrør | Muoviputki | Rura z tworzywa sztucznego | Műanyag cső | Plastová rúra | Plastové potrubí | Plastična cev | Plastična cijev Fig.
  • Page 4 Fig. 9 max. 1,3 cm Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 > 13 C° = OFF < 3 C° = ON C°...
  • Page 11: (Fr) Notice D'installation - Câble Chauffant Antigel Pour Conduites

    (FR) Notice d'installation – Câble chauffant antigel pour conduites Veuillez lire la présente notice attentivement avant l’installation et l’utilisation. Le recours à la garantie et à la responsabilité du fabricant est exclu pour les dommages dus à l’inobservation de la notice. 1.
  • Page 12: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    • Si le câble chauffant est destiné à la protection contre le gel d’une conduite d'eau en plastique, il est indispensable d’entourer la con- duite d'eau en plastique au préalable complètement d’adhésif aluminium (Réf. Kerbl : 222809) et de limiter l’emploi aux conduites d’eau thermorésistantes et homologuées pour l’eau chaude.
  • Page 13: Fonctionnement

    2. Si le câble chauffant est destiné à la protection contre le gel d’une conduite d'eau en plastique, il est indispensable d’entourer la conduite d'eau en plastique au préalable complètement d’adhésif aluminium (Réf. Kerbl : 222809). L’adhésif aluminium a pour effet d’améliorer la transmission thermique, de répartir la chaleur uniformément autour du tuyau et d’éviter un échauffement ponctuel, étant donné...
  • Page 14: Préparation De L'alimentation Électrique

    Danger ! • Ne pas installer le câble chauffant en présence de températures extérieures < +5 °C. 5. Vérifier le passage, la résistance électrique et la résistance d’isolement du câble chauffant antigel avant de commencer l’installation ainsi qu’après l’installation, cependant toujours avant de raccorder la fiche au secteur. Important ! La valeur de la résistance électrique doit coïncider, avant et après l’installation, avec la valeur indiquée sur l’étiquette du produit.
  • Page 15: Utilisation

    6. Déclaration de conformité CE La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l‘appareil décrit dans le présent mode d‘emploi est en en conformité avec les exigences et autres dispositions applicables des directives La marque CE indique que les directives de l‘Union Européenne sont satisfaites.
  • Page 16: Carte De Contrôle

    8. Carte de contrôle Numéro de série Vérification Avant l’installation Après l’installation, mais après le raccordement à l’alimentation électrique État impeccable Résistance du câble en ohm/s Résistance d’isolement en Mohm/s Lieu d’installation (adresse + description) Date d’installation Nom, adresse et signature de l’entreprise spécialisée chargée de l’installation (cachet + signature) Assurez-vous que cette carte est remplie et signée par un électricien agréé...

Table des Matières