Légende des symboles apposés sur l‘appareil Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection! Attention aux pièces brûlantes ! Attention à...
Introduction Description de l’appareil FABRICANT: 1. Poignée de transport scheppach 2. Interrupteur en / hors circuit Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 3. Carter du Compresseur Günzburger Straße 69 4. Raccord rapide D-89335 Ichenhausen 5. Tuyau d’air comprimé 6. cordon d´alimentation CHERS CLIENTS, Nous espérons que votre nouvelle machine vous appor- A Adaptateur universel pour valves de diamètre 6 mm tera satisfaction et de bons résultats.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appa- – Contrôler régulièrement la conduite de raccorde- reils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commer- ment de l‘outil électrique et le faire remplacer par ciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute un spécialiste agréé en cas de dommage. responsabilité...
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 16 Attention ! – Pour votre propre sécurité, utilisez uni quement des accessoires et appareils auxiliaires indiqués Consignes de sécurité relatives au travail avec de dans le mode d’emploi ou recommandés ou indi- l’air comprimé et des pistolets à air qués par le producteur.
Caractéristiques techniques • Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventilation, tempera- ture ambiante +5° jusqu’à 40° C). La pièce doit être Branchement secteur 220 - 240 V~ 50 Hz exempte de poussières, d’acides, de vapeurs, de gaz Puissance moteur W max.
L’air sous pression est libéré en sur la gâchette (7). Pour toute question, veuillez indiquer les données sui- m Attention! Le manomètre n‘est pas étalonné ! Véri- vantes : fiez ensuite la pression de gonflage des pneus avec un • Type de courant du moteur appareil étalonné.
Ne pas jeter les vieux appareils avec les dé- Rangement du câble d’alimentation, du tuyau et des accessoires ( Fig.2) chets ménagers! • Le câble d’alimentation (6) peut être rangé dans le compartiment latéral du compresseur comme indiqué Ce symbole indique que conformément à la directive en figure 3.
декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива och standarder för följande artikeln на ЕС и норми за артикул Marke / Brand: TOOLSON Art.-Bezeichnung / Article name: KOMPRESSOR - MK180-3 COMPRESSOR - MK180-3 COMPRESSEUR - MK180-3 Art.-Nr. / Art. no.: 3906134915 2004/22/EC 89/686/EC_96/58/EC...
Page 135
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.