Page 1
200.230 1 x 1/1 GN 200.232 2 x 1/2 GN 200.233 3 x 1/3 GN V6/0211...
Page 2
Bedienungsanleitung Wasserbad / Bain Marie D/A/CH Seite 1 bis 12 Instruction manual Food warmer / Bain Marie GB/UK from page 13 to 24 Mode d’emploi Bain d’eau / Bain-marie F/B/CH de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing Warmwaterbak / Bain-Marie NL/B blz.
Page 27
6.2 Nettoyage 34-35 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Anomalies de fonctionnement 35-36 8. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 25 -...
Page 28
1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
Page 29
1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Page 30
2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
Page 31
ATTENTION ! L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
Page 32
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
Page 33
200.232 200.233 N° de l’article : bac GN bac GN Hauteur du bac Modèle : GN 1/1, 2 x 1/2 GN, 3 x 1/3 GN, prof. 150 mm prof. 150 mm prof. 150 mm Confection : Acier chrome-nickel Plage de 0 –...
Page 34
Accessoire supplémentaire (non fourni dans les accessoires) Plaque à oeufs GN 1/3 pour chauffer les oeufs avec le chauffe-plats. Inox Capacité jusqu’à 18 oeufs, diamètre d‘ouverture 36 mm Dimensions : larg. 323 x prof. 176 x haut. 22 mm Poids : 0,4 kg N°...
Page 35
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme. Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique). Brancher l´appareil uniquement lorsqu´il y a conformité! Respecter les consignes de sécurité...
Page 36
• Régler à la température voulue (0° C- 90° C) à l’aide du bouton de réglage de la température. La lampe témoin verte de chauffage s‘allume. • Une fois la température indiquée obtenue, la lampe témoin de chauffage s’éteint. Si la température à...
Page 37
o Une fois le nettoyage terminé, sécher et polir les surfaces avec un tissu souple et sec. o En cas d’utilisation intensive, éliminer régulièrement le dépôt calcaire au fond du bac à eau. Pour cela, utiliser une solution aqueuse au vinaigre ou un produit de détartrage spécial.
Page 38
REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...