Table des Matières

Liens rapides

MARQUE: BOSCH
REFERENCE: SBE69U11EU
CODIC: 4040384
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SBE69U11EU

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: SBE69U11EU CODIC: 4040384...
  • Page 2 SM… SB…...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Verres et vaisselle endommagés . . . 14 Utilisation conforme ..4 Rangement ....15 Sortir la vaisselle.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Mise hors tension de l'appareil ..27 Utilisation conforme Interruption du programme ..27 o n c o n f o r i s a t i U t i l Abandon du programme .
  • Page 6: Avant De Mettre L'appareil En Service

    Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation service Rappelez-vous qu’après Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave- et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement figurant dans les notices accessible (protection d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher contiennent des remarques la surface chaude).
  • Page 7 Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être N’encastrez les appareils encastré dans un placard intégrables ou aptes en hauteur, il faudra fixer à l’encastrement sous ce dernier correctement. un plan de travail que si ce dernier a été vissé Si le lave-vaisselle est avec les meubles voisins afin incorporé...
  • Page 8: Emploi Au Quotidien

    Consignes de sécurité Emploi au quotidien En cas d'endommagements, du bandeau de commande Veuillez respecter en particulier (fissures, trous, les consignes de sécurité touches cassées) ou si la et d’utilisation apposées porte ne fonctionne pas sur les emballages correctement, il faut cesser des détergents et des liquides d'utiliser l'appareil.
  • Page 9 Consignes de sécurité ã= Ne vous asseyez pas sur Mise en garde la porte ouverte et ne Risques pour les enfants ! montez pas dessus. Utilisez la protection enfants Sur les appareils si présente. Vous indépendants, veillez bien en trouverez la description à...
  • Page 10: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les o n n e m e n t l ’ e n v i r i o n d e P r o t e c t enfants ne se fassent pas...
  • Page 11: Faire Connaissance De L'appareil

    Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil l ’ a p p a r e i n c e d e c o n n a i s s a F a i r e 1"...
  • Page 12: Adoucisseur D'eau / Sel Spécial

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage s p é c i a l S e l a u / u r d ’...
  • Page 13: Utilisation De Sel Spécial

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel Ut i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s ad d i t i o n n é s de s e l Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 14: Liquide De Rinçage

    Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum n ç a g e d e r i L i q u i d e sur l’orifice de remplissage. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage P s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en...
  • Page 15: Éteindre Le Voyant D'ajout De Liquide De Rinçage

    Vaisselle 4. Relâchez ces deux touches. Vaisselle Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l’indicateur V a i s s e l numérique 8 s’affiche la valeur Vaisselle non adaptée réglée à la fabrication : 5. Appuyez sur la touche Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Page 16: Rangement

    Vaisselle Rangement Remarque Après la fin du programme, des gouttes 1. Enlevez les résidus alimentaires d’eau peuvent encore être visibles dans grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau le compartiment intérieur de l’appareil. du robinet n'est pas nécessaire. Cela n’a aucune répercussion sur le séchage de la vaisselle.
  • Page 17: Casseroles

    Vaisselle Casseroles Tiroir à couverts Panier à vaisselle inférieur 9" Rangez les couverts dans le tiroir 1* comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez extraire le tiroir. Selon le modèle, il est possible de replier vers le bas les supports Un conseil latéraux afin d’offrir de la place aux couverts plus grands.
  • Page 18: Tiges Rabattables

    Vaisselle Support pour petites pièces * Su p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s * Selon le modèle &/,&. Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex.
  • Page 19: Détergent

    Détergent 2. Pour le faire descendre, appuyez, Détergent en direction de l’intérieur et successivement, sur les deux D é t e r g e n t leviers situés à gauche et à droite Vous pouvez utiliser des pastilles sur le côté extérieur du panier. ainsi que des détergents en poudre Ce faisant, retenez le bord latéral ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 20: Remplissage Du Détergent

    Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 92 encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9: pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 92 (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
  • Page 21: Détergent Mixte

    Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des programmes o g r a m m e s d e s p r T a b l e a u Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23: Sélection De Programme

    Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré r e s s u p p l é m e n t a i F o n c t i o n s de salissure.
  • Page 24: Zone Intensive

    Utilisation de l’appareil Ï Zone intensive * Utilisation de l’appareil Zo n e i n t e n s i v e l ’ a p p a r e i o n d e i s a t i U t i l Parfaite pour les charges mixtes.
  • Page 25: Séchage À La Zéolithe

    Utilisation de l’appareil Séchage à la zéolithe Enclenchement de l’appareil L'appareil est équipé d'un récipient 1. Ouvrez complètement le robinet rempli de zéolithe . La zéolithe est une d’eau. roche capable d'accumuler l'humidité 2. Ouvrez la porte. et la chaleur, et de les restituer ensuite. 3.
  • Page 26: Affichage Visuel Pendant Le Déroulement Du Programme

    Utilisation de l’appareil A ffichage visuel pendant Affichage du temps de marche Af f i c h a g e vi s u e l pe n d a n t l e d é r o u l e m e n t du p r o g r a m me le déroulement restant du programme *...
  • Page 27: Fin Du Programme

    Utilisation de l’appareil Fin du programme Extinction automatique après la fin du programme ou Le programme prend fin lorsque éclairage intérieur* la valeur : s'affiche à l'indicateur Ex t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / Éc l a i r a g e i n t é r i e u r numérique 8.
  • Page 28: Mise Hors Tension De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Interruption du programme 4. Relâchez ces deux touches. Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l'indicateur 1. Ouvrez la porte. numérique 8 s'affiche la valeur 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / réglée à la fabrication : ARRÊT ( en position éteinte.
  • Page 29: Changement De Programme

    Nettoyage et maintenance Changement de programme Nettoyage et maintenance Après avoir appuyé sur la touche START )", il est impossible e n a n c e e t m a i n t N e t t o y a g e de changer de programme.
  • Page 30: Sel Spécial Et Liquide De Rinçage

    Nettoyage et maintenance Filtres Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1j écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 31: Bras D'aspersion

    Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher d é r a n g e m e n t c a s d e r e e n Q u e f a i les buses et les surfaces de rotation...
  • Page 32: Pompe De Vidange

    Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 33: Tableau De Dépannage

    Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » @ s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un apparaît à l’indicateur probablement produite. numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil. à...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une pièces en plastique. basse. température de lavage accrue. Vaisselle trop fortement prélavée Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que ;...
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède La porte ne s'ouvre pas. La porte n'est pas correctement Réglez la porte correctement à l'aide de la réglée. notice de montage. L'appareil est hors tension. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles / disjoncteurs.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Remède L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
  • Page 43: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Installation et branchement v e n t e a p r è s - S e r v i c e Si vous ne parvenez pas à supprimer b r a n c h e m e n t l a t i o n I n s t a l le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 44: Livraison

    Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 45: Raccordement De L'eau Potable

    Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l'eau potable chaude * Ra c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. A l’aide des pièces ci-jointes, * Selon le modèle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 46: Branchement Électrique

    Installation et branchement Pour modifier ce réglage : En cas d’emploi d’un disjoncteur différentiel, n’en utilisez qu’un 1. Le fait d'appuyer sur la touche 3 arborant le symbole ‚. Lui seul vous permet de désactiver : garantit que les prescriptions d'activer : le réglage Eau actuellement en vigueur sont...
  • Page 47: Transport

    Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n an t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 49 *9000894801* 9000894801 fr (9306) 640TV...

Ce manuel est également adapté pour:

Sb serieSm serie

Table des Matières