Télécharger Imprimer la page

Sport-Tec FERROX RAFFAELLO Mode D'emploi page 10

Publicité

E
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Consignes de sécurité et mise en garde
PRIMA di portare il paziente in posizione verticale è OBBLIGATORIO che:
- le due ruote anteriori siano bloccate (16)
- il piano sia posto al suo livello più basso (16a)
- il piano d'appoggio del paziente sia SEMPRE in posizione orizzontale
(16a)
- là dove presente, lo schienale sia posto in posizione orizzontale
- i due poggiapiedi siano rivolti verso l'alto (l'esterno). MAI verso il basso
(17)
- il paziente sia bene appoggiato al piano e trattenuto con le cinghie.
AVANT d'amener le patient en position verticale, il est IMPÉRATIF que:
- les deux roues avant soient verrouillées (16)
- le plan d'appui soit en position la plus basse possible de réglage de la
hauteur (16a)
- le plan d'appui soit en position horizontale (16a)
- si présent, le dossier soit en position horizontale
- les deux repose-pieds soient tournées vers le haut et vers l'extérieur, mais
jamais vers le bas (17)
- le patient soit fixé sur la table de traitement avec les sangles prévues.
16
C
16a
MINIMUM
BEFORE bringing the patient in an upright position, it is MANDATORY
that :
- the two front wheels are locked (16)
- the resting surface is at its lowest possible height-adjustment
position (16a)
- the resting surface is in horizontal position (16a)
- where present, the backrest is in horizontal position
- the two footrests are facing upward and outward but NEVER
downward (17)
- the patient is safely secured on the treatment table with the straps
provided.
BEVOR der Patient in aufrechte Position gebracht wird, MUSS
sichergestellt sein, dass:
- die beiden Vorderräder blockiert sind (16)
- sich die Auflagefläche in niedrigster Höheneinstellung befindet (16a)
- sich die Auflagefläche in horizontaler Position befindet (16a)
- falls vorhanden, die Rückenlehne in horizontale Position gebracht ist
- beide Fußstützen nach oben und nach außen gerichtet sind, aber NIE
nach unten gerichtet sind (17)
- der Patient mit den gelieferten Gurten sicher auf der Behandlungsliege
fixiert ist.
B
A
Safety instructions and warnings
Sicherheits und warnhinweise
OK
SI/OUI
YES/JA
OK
SI/OUI
YES/JA
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

22975