Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire ce guide d'utilisation.
Veuillez conserver ce guide pour référence ultérieure..
Écrivez le numéro de série de votre Centre Audio-Vidéo pour la future référence.
Numéro de série
Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l'appareil.
Pour toute question relative à ce produit, veuillez appeler 800-Hitachi.I
Centre audio-vidéo
Ce centre audio-vidéo est conçu pour être utilisé avec les moniteurs ACL UT de Hitachi qui
comprennent le contrôle à distance. Ce centre audio-vidéo AVC08U ne comprend pas
une télécommande.
- Centre audio-vidéo avec syntoniseur ATSC/NTSC/QAM.
- Conversion ascendante offerte jusqu'à une sortie haute définition de 1080i/1080p (HDMI).
- (3) Entrées HDMI
(V.1.3a avec CEC), (2) Entrées à Composite
(2) Entrées à Composants.
GUIDE D'UTILISATION
AVC08U
QR76141
Imprimé aux Méxique
Modèle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi AVC08U

  • Page 1 Centre audio-vidéo Ce centre audio-vidéo est conçu pour être utilisé avec les moniteurs ACL UT de Hitachi qui comprennent le contrôle à distance. Ce centre audio-vidéo AVC08U ne comprend pas une télécommande. - Centre audio-vidéo avec syntoniseur ATSC/NTSC/QAM. - Conversion ascendante offerte jusqu’à une sortie haute définition de 1080i/1080p (HDMI).
  • Page 2: Table Des Matières

    GARANTIE LIMITÉE ........42 Installation des piles de la télécommande ....13 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION Manipulation de la télécommande ......13 POUR LE LOGICIEL HITACHI ......43 Installation de l’unité principale ......... 13 BRANCHEMENTS ...........14 1. Branchez votre équipement externe dans l’appareil ..............
  • Page 3: Mises En Garde Importantes

    Hitachi. Ne tardez pas à remplir votre carte de garantie et à l’envoyer par la poste à Hitachi. Cela permettra à Hitachi de vous aviser rapidement dans le cas peu probable que des problèmes relatifs à la sécurité soient identifiés pour le modèle de votre appareil.
  • Page 4 Modifications La FCC exige que l’utilisateur soit avisé que tout changement ou modification apporté à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé par Hitachi Home Electronics (America), Inc. peut annuler la garantie de l’utilisateur. Câbles Les raccordements à cet appareil doivent être effectués à l’aide de câbles blindés avec des boîtiers connecteurs métalliques RFI/EMI pour maintenir la conformité...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce Centre AV de Hitachi. Nous espérons que vous apprécierez le rendement exceptionnel de cet appareil. Ce Centre AV a été conçu de façon à satisfaire aux normes internationales. Toutefois, il pourrait causer des blessures corporelles ou des dommages matériels s’il est manipulé...
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    Des composants à haute tension sont présents à l’intérieur de l’appareil. Le retrait du couvercle peut vous exposer à une décharge électrique de haute tension et à d’autres conditions dangereuses. Contactez à 800-HITACHI pour effectuer des éléments de dépannage comme l’inspection, le réglage ou la Ne pas démonter.
  • Page 7 Soyez très prudent lors de la manutention de l’appareil Advenant que vous laissiez par mégarde tomber l’appareil ou que le meuble soit endommagé, débranchez le cordon d’alimentation et contactez immédiatement à 800-HITACHI. L’utilisation de cet appareil en présence des conditions énumérées ci-dessus peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 8: Précautions De Sécurité (Suite)

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION ■ Ne pas installer ni utiliser l’appareil dans un endroit poussiéreux. Cela pourrait entraîner le mauvais fonctionnement de l‘appareil. ■ Ne pas recouvrir ni obstruer les orifices d’aération de l’appareil. L’appareil surchaufferait et cela pourrait entraîner un incendie ou des dommages à l’appareil et diminuer sa durée de vie utile.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION ■ Ne pas installer l’appareil dans des endroits où il pourrait être en présence de températures élevées. Cela pourrait endommager le meuble ou les composants de l’appareil. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme des radiateurs, des grilles de cuisson, des cuisinières ou de tout autre appareil qui génère de la chaleur.
  • Page 10: Guide De Démarrage Rapide

    Simple d’utilisation REMARQUE Ce centre audio-vidéo est conçu pour être utilisé avec les moniteurs ACL UT de Hitachi qui comprennent le contrôle à distance. Ce centre audio-vidéo AVC08U ne comprend pas une télécommande. Raccordement de son Centre AV au Moniteur Raccordez le câble HDMI provenant de la borne de sortie du Centre AV(AV Out) à...
  • Page 11: Raccordement De L'antenne

    Assurez-vous que l’extrémité du cordon d’alimentation est facilement accessibles 2) Le Centre Audio-Vidéo de Hitachi est doté d’une touche de mise sous et hors tension sur le panneau frontal et vous pouvez activer l’alimentation de l’appareil en enfonçant cette touche;...
  • Page 12: Noms Des Composants

    Cette fente pour carte sert pour les mises à jour signaux numériques peuvent générer des données ultérieures du logiciel. Hitachi vous avisera si une de haute qualité sans aucune dégradation. mise à jour du logiciel est requise pour votre Centre AV.
  • Page 13: Télécommande

    Télécommande(Inclus avec les Moniteurs ACL UT) En plus de contrôler toutes les fonctions de votre Moniteur Hitachi et le Centre AV, la nouvelle télécommande vous permet de contrôler divers appareils tels des lecteurs DVD, câblosélecteurs, décodeurs, récepteurs satellites, magnétoscopes et récepteurs A/V.
  • Page 14: Préparation

    PREPARATION Installation des piles de la Manipulation de la télécommande télécommande La télécommande fonctionne avec 2 piles AAA. Utilisez la télécommande à l’intérieur d’une distance d’environ 5 m du capteur de la 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des télécommande situé à l’avant de l’appareil et d’un piles angle d’environ 30 degrés sur les deux côtés.
  • Page 15: Branchements

    BRANCHEMENTS L’appareil convient à plusieurs sortes de branchement. Effectuez un branchement en suivant les étapes suivantes. Assurez-vous d’abord de désactiver l’alimentation principale lors du branchement d’équipement externe. 1.Branchez votre équipement externe dans le Centre AV. 2. Branchez son Centre AV au Moniteur. 3.
  • Page 16: Branchez Votre Équipement Externe Dans Le Centre Av(Suite)

    BRANCHEMENTS (suite) 1. Branchez votre équipement externe dans le Centre AV(suite) Branchement d’un appareil dotés d’une sortie à ComposantsYP Les Entrées YPbPr 3 et 4 peuvent être reliées à des équipements avec des sorties YPbPr ou YCbCr. Raccordez le câble de la sortie Y, PB/CB, PR/CR de l’équipement à la borne d’entrée YPBPR 3 ou 4.Raccordez le câble de la sortie AUDIO à...
  • Page 17: Branchement D'un Équipement Dotés D'une Entrée D'audio Numérique

    BRANCHEMENTS (suite) 1. Branchez votre équipement externe dans le Centre AV(suite) Branchement d’un équipement dotés d’une entrée d'audio numérique Le Sortie de Optique(audio numérique peuvent être reliées à des équipements avec des entrée Optique comme un amplificateur audio externe. La sortie “OPTICAL OUT” du panneau arrière est fixe. Le volume de l’amplificateur audio externe est contrôlé...
  • Page 18: Branchez La Fiche D'alimentation Dans La Prise Murale

    BRANCHEMENTS (suite) 3. Branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale Branchez le cordon d’alimentation après avoir terminé tous les autres raccordements. Borne arrière du Centre AV Prise Murale ATTENTION N’utilisez pas une tension d’alimentation autre que celle indiquée (AC120V, 60Hz). Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    éteindre complètement l'unité. La lampe lumineux sera éteinte. REMARQUE Le Centre audio-vidéo de Hitachi est doté d’une touche de mise sous et hors tension sur le panneau frontal et vous pouvez activer l’alimentation de l’appareil en enfonçant cette touche; toutefois, le Centre audio-vidéo de Hitachi est conçu pour être utilisé...
  • Page 20: Fonctionnement De Base (Suite)

    FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Volume haut/bas Touche 1. Pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche Volume (+)(-) Vol(+) de la télécommande ou du panneau de commande. La valeur d’indication du volume à l’écran commutera à la droite. 2. Pour réduire le volume sonore, appuyez sur la touche Vol(-) de Touche Mute la télécommande ou du panneau de commande.
  • Page 21: Commutation De L'entrée

    FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Commutation de l’entrée Appuyez sur le touche pour accéder au menu des ENTRÉES. Utilisez les touches des CURSEURS et la touche OK pour choisir les Touche de entrées qui sont utilisées. L’enfoncement répété de la touche sélection de permet aussi de naviguer par les éléments du menu des entrées.
  • Page 22: Fonctionnement Des Réglages

    FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externes UTILISATION DES FONCTIONS PRÉDÉFINIES DE VOTRE APPAREILS EXTERNES. La nouvelle télécommande vous permet de faire fonctionner divers magnétoscopes, convertisseurs de câblodistribution, décodeurs, récepteurs satellites, lecteurs DVD et autres appareils audio/vidéo. Toutefois, vous devez d’abord la programmer pour l’assortir au système de télécommande de votre appareil externe (Consultez les pages PROCÉDÉ...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite) Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externes Touche du Récepteur Touche du /Décodeur Satellite Câblosélecteur LE CODE DE MON RÉCEPTEUR/DÉCODEUR LE CODE DE MON SATELLITE EST:____________________ CÂBLOSÉLECTEUR EST :____________________ REMARQUE REMARQUE R é f é r e z - v o u s a u g u i d e d ’ u t i l i s a t i o n d e v o t r e Référez-vous au guide d’utilisation devotre récepteur/ câblosélecteur pour les touches de fonction exclusives décodeur satellite pour les touches de fonction...
  • Page 24: Fonctionnement Des Réglages (Suite)

    FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite) Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externes Touche du lecteur DVD Touche du magnétoscope/ enregistreur numérique LE CODE DE MON LE CODE DE MON MAGNÉTOSCOPE/ LECTEUR DVD EST:___________________ ENREGISTREUR NUMÉRIQUE:_______________ REMARQUE REMARQUE Référez-vous au guide d’utilisation de votre lecteur Référez-vous au guide d’utilisation de votre magnétoscope/ DVD pour les touches de fonction exclusives à...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite) Utilisation de la télécommande pour contrôler votre appareils externes LE CODE DE MON RÉCEPTEUR A/V EST:____________________ Touche du Récepteur A/V REMARQUE Référez-vous au guide d’utilisation de votre Récepteur A/V pour les touches de fonction exclusives à votre Récepteur A/V.
  • Page 26: Codes Pour La Télécommande

    0002,0479 DIRECTOR 0476 SAMSUNG 0060,0240,0045 INSTRUMENTS 0037,0000,0042 CALIX 0037 0000,0038,0432 DUMONT 0637 0775,1775 0067 CANDLE 0037,0038 0739 FOSGATE 0276 HITACHI 0749,0819,1250 M ELECTRONIC 0240 CANON 0035 SAMTRON 0240 MAGNASONIC 0037,0240,0000 0144 CAPEHART 0002 HOUSTON 0775 SANKY 0048,0039 0072,0278 CARRERA 0240...
  • Page 27 0770 RADIOSHACK 0571 ANAM 1609 PHILIPS 0618,0739 0522,0571,0790 APEX DIGITAL 1774 DENON TÉLÉVISEUR CODE 0490,0634 PIONEER 1337 0822,1769 ARCAM 1189 HITACHI 1445,1643,2143 DENVER 0778 0880 AUDIOTRONIC 1189 REALISTIC 0571 2243 DIGITREX 0672 REOC 0752 AUDIOVOX 1390 REPLAY TV 0614,0616 DISNEY 0675,1270 B &...
  • Page 28: Comment Utiliser Le Système Des Menus À L'écran

    FONCTIONNEMENT DES RÉGLAGES (suite) Comment utiliser le système des menus à l’écran Vous pouvez utiliser le système des menus à l’écran pour accéder aux diverses caractéristiques et fonctions.de votre. Centre AV. Touche Menu Fonctionnement de base 1. Enfoncez la touche de la télécommande ou la touche Menu du panneau de commande de l’appareil.
  • Page 29: Guides Graphiques

    GUIDES GRAPHIQUES Cette partie de l’écran illustre les sélections disponibles. Audio/Vidéo Gestion des canaux Verrouillage Minuteries Réglage Cette partie de l’écran Sélectioner Déplacer illustre les touches de la télécommande à utiliser Liste du menu du Centre AV Menu Page Résolution vidéo Effectuez une sélection parmi les 2 modes de résolution.
  • Page 30: Guides Graphiques (Suite)

    GUIDES GRAPHIQUES (suite) Audio/Vidéo Vous pouvez régler les éléments de l’affichage et audio. Sélectionnez l’élément "Audio/Vidéo" dans la liste du menu. Audio/Vidéo Air/Cáble Audio/Vidéo Résolution vidéo 1080p Gestion des canaux Mode de film auto Verrouillage Filtre-peigne 3D Source audio Estéreo Minuteries Langage audio 1[Inconnu]...
  • Page 31: Gestion Des Canaux

    Veuillez consulter ce guide d’utilisation pour plus de renseignements relatifs à ces raccordements. Hitachi soutient la transition de DTV et pendant qu’un membre de la coalition de transition de DTV invite des consommateurs à visiter ces emplacements d’enchaînement pour les guides interactifs et à promouvoir l’information détaillée: •...
  • Page 32: Verrouillage

    GUIDES GRAPHIQUES (suite) Verrouillage Cette fonction permet de désactiver l’image et le son d’un canal Sélectionnez l’élément "Verrouillage" dans la liste du menu. Verrouillage Audio/Vidéo Changer le code d’accès Gestion des canaux Classement des films Entrer le code d’accès Classement des émissions Verrouillage Code d’accès : _ _ _ _ Classement canadien (Ang)
  • Page 33 GUIDES GRAPHIQUES (suite) Verrouillage(suite) Grille de classification des films Ne porte aucune classification. Programmes non classifiés (NR) et non applicables (NA). Le film n’a pas été classifié ou les classifications ne s’appliquent pas. Auditoire général. S’adresse à des gens de tout âge. Discrétion parentale suggérée.
  • Page 34: Verrouillage(Suite)

    GUIDES GRAPHIQUES (suite) Verrouillage(suite) Canadian Ratings French Chart Général – Émission s’adressant à un public de tout âge. Ne comporte pas de violence ou les éléments violents sont minimes ou offrent une représentation humoristique et irréaliste de la violence. 8 ans+ Général 8 + - Émission déconseillée pour les jeunes enfants –...
  • Page 35: Minuteries

    GUIDES GRAPHIQUES (suite) Minuteries Sélectionnez les MINUTERIES pour régler l’heure et la mise en veille, Sélectionnez l’élément "Minuteries" dans la liste du menu. Audio/Vidéo Minuteries Gestion des canaux Régler l’heure - - : - - AM PST Verrouillage Régler mise en veille 0 : 00 Minuteries Sélectioner...
  • Page 36: Réglage

    GUIDES GRAPHIQUES (suite) Réglage Sélectionnez RÉGLAGE lorsque vous régler votre Centre AV pour la première fois. Sélectionnez l’élément "Réglage" dans la liste du menu. Réglage Audio/Vidéo Régler la couleur des motifs Gestion des canaux Régler Entrée Verrouillage Régler le sous-titrage Minuteries Reinitialiser le logiciel Réglage...
  • Page 37 à jour. Elle permet au logiciel du Centre AV d’être mis à jour en utilisant une carte mémoire flash(USB). Advenant qu’une mise à jour du logiciel soit ultérieurement requise pour votre Centre AV, Hitachi vous avisera et il fournira les instructions nécessaires pour obtenir cette mise à...
  • Page 38: Dépannage

    Avant de contacter un technicien de dépannage, consultez d’abord le tableau ci-dessous. Si le problème ne peut être réglé avec les procédures suggérées, contactez 800-HITACHI. Pour votre sécurité, NE tentez JAMAIS de réparer vous-même l’appareil. Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran...
  • Page 39: Dépannage (Suite)

    DÉPANNAGE (suite) Symptômes et liste de vérification (suite) Symptômes Liste de vérification Page Vérifiez le niveau du volume. Vérifiez que les options de d'audio de l'équipement HDMI esten en PCM. Vérifiez si la touche a été enfoncée ou non. Image normale – absence de son INFO Vérifiez les raccordements vers l’équipement externe.
  • Page 40: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS 231(D) x 297(W) x 66(D) mm ou moins du Centre AV Dimensions 9 1/16(D) x 11 11/16(W) x 2 9/16(D) po Poids net 2.2 kg/ 4.85 lbs Température En fonctionnement : 0°C à 40°C,En entreposage : -15°C à 60°C Conditions ambiantes Humidité...
  • Page 41: Spécifications Du Produit (Suite)

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite) Entrée du signal Spécifications des broches du connecteur HDMI Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée TMDS Data2+ TMDS Clock Shield TMDS Data2 Shield TMDS Clock- TMDS Data2- TMDS Data1+ Sans connexion TMDS Data1 Shield TMDS Data1- TMDS Data0+ DDC/CEC Ground TMDS Data0 Shield...
  • Page 42: Information De Service

    Connexion et la Garantie de son produit. Lundi ~ Samedi www.hitachi.us/tv HITACHI HOME ELECTRONICS (CANADA) Pour de plus amples renseignements sur le service durant la période couverte par la garantie, sur le fonctionnement ou pour de l’assistance technique communiquez avec: Au Canada: 800.HITACHI (800.448.2244)
  • Page 43: Garantie Limitée

    à la livraison de l’appareil au CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ HITACHI le plus près. Toutes les dépenses encourues pour le transport ou la livraison à nos centres de service autorisés Hitachi sont aux frais de l’acheteur. Le produit doit être emballé...
  • Page 44: Contrat De Licence D'utilisation Pour Le Logiciel Hitachi

    HITACHI (le “Produit”) et HITACHI Home Electronics(America), Inc., licence de Logiciel pour l’utilisation en Amérique du Nord seulement. Vous (“HITACHI”). En utilisant le Produit ou le logiciel HITACHI installé sur le Produit (le vous engagez à ne pas exporter ou réexporter le Logiciel. Vous acceptez “Logiciel HITACHI”) ou toute mise à...

Table des Matières