Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 118

Liens rapides

POWER FUEL 1800
BLENDER
PB-1800B
EN ·
Instruction manual
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
·
DK
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
DE
·
NL ·
Instructies
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
·
IT
ES
Manual de instrucciones
·

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilfa POWER FUEL 1800

  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL · POWER BLENDER...
  • Page 5 POWER FUEL 1800 · PB-1800B CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATION CLEANING TROUBLESHOOTING TIPS AND TRICKS OPERATING NOTES GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Page 18 BRUKSANVISNING · HØYHASTIGHETSBLENDER...
  • Page 19 POWER FUEL 1800 · PB-1800B INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT BRUK RENGJØRING FEILSØKING TIPS OG TRIKS MERKNADER VED BRUK GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Page 32 BRUKSANVISNING · POWER BLENDER...
  • Page 33 POWER FUEL 1800 · PB-1800B INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT DRIFT RENGÖRING FELSÖKNING TIPS OCH TRICKS DRIFTINFORMATION GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Page 46 BRUGERVEJLEDNING · BLENDER...
  • Page 47 POWER FUEL 1800 · PB-1800B INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT BETJENING RENGØRING FEJLFINDING TIPS OG TRICKS BEMÆRKNINGER TIL DRIFT GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Page 60 KÄYTTÖOHJE · TEHOSEKOITIN...
  • Page 61 POWER FUEL 1800 · PB-1800B SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS KÄYTTÖ PUHDISTAMINEN VIANMÄÄRITYS VINKKEJÄ JA NEUVOJA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT HUOMIOT TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Page 74 GEBRAUCHSANWEISUNG · HOCHGESCHWINDIGKEITSMIXER...
  • Page 75 POWER FUEL 1800 · PB-1800B INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT BEDIENUNG REINIGUNG FEHLERBEHEBUNG TIPPS UND TRICKS BEDIENUNGSHINWEISE GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Page 88 GEBRUIKSAANWIJZING · POWER BLENDER...
  • Page 89 POWER FUEL 1800 · PB-1800B INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT WERKING REINIGEN PROBLEEMOPLOSSING TIPS EN TRUCS OPMERKINGEN OVER GEBRUIK GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Page 102 INSTRUKCJA OBSŁUGI · BLENDER STOŁOWY...
  • Page 103 POWER FUEL 1800 · PB-1800B SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU EKSPLOATACJA CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI I PORADY UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Page 116 MODE D’EMPLOI · POWER BLENDER...
  • Page 117 POWER FUEL 1800 · PB-1800B SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DÉPANNAGE TRUCS ET ASTUCES NOTES SUR LE FONCTIONNEMENT GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Page 118 MODE D’EMPLOI · POWER BLENDER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant de brancher l’appareil, vérifier que la puissance électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique de votre foyer. • Ne jamais immerger la base de l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ne pas la rincer à...
  • Page 119 POWER FUEL 1800 · PB-1800B • Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsque le bol mélangeur du blender est vide. • Pour éviter tout déversement, ne pas remplir le bol mélangeur du blender de liquide au-delà de la ligne MAX. • Ne pas exposer l’appareil à une source de chaleur comme un radiateur ou la lumière du soleil à...
  • Page 120 MODE D’EMPLOI · POWER BLENDER • Interdire aux enfants de jouer avec l’appareil. • Cet appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants. Tenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. • Éteindre et débrancher l’appareil avant tout changement d’accessoires, ou à...
  • Page 121 POWER FUEL 1800 · PB-1800B rester sans surveillance, et avant tout assemblage, démontage et nettoyage. • Faire attention si du liquide chaud est versé dans le blender car il peut être éjecté de l'appareil sous l'effet de la vapeur.
  • Page 122 MODE D’EMPLOI · POWER BLENDER APERÇU DU PRODUIT Bouchon doseur Protection anti-sabotage Couvercle Bol mélangeur Base du bol mélangeur Moteur Cordon d’alimentation...
  • Page 123 POWER FUEL 1800 · PB-1800B VUE D’ENSEMBLE – TABLEAU DE COMMANDES Contrôle de la vitesse (Min-> max) Programme Smoothie Programme de nettoyage automatique Programme Soupe chaude Démarrage/ Pause Bouton pour mode Impul sion...
  • Page 124 MODE D’EMPLOI · POWER BLENDER FONCTIONNEMENT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, le nettoyer en profondeur ainsi que ses composants (voir Instructions de nettoyage). UTILISATION DE L’APPAREIL • Le socle du blender dispose d’un capteur qui détecte le bol mélangeur. Quand le bol du blender est placé...
  • Page 125 POWER FUEL 1800 · PB-1800B UTILISATION DE LA PROTECTION ANTI-SABOTAGE La protection anti-sabotage s'utilise pour pour mélanger les aliments. Ne jamais utiliser la protection anti-sabotage si le couvercle n’est pas bien en place. Retirer le bouchon du couvercle et faire glisser la protection anti-sabotage dans le bol mélangeur du blender.
  • Page 126 Si le mélange n'est pas satisfaisant, ajoutez du liquide en petite quantité pour l'améliorer. • Pour plus de conseils, d’astuces et de recettes, rendez-vous sur wilfa.com ou sur notre site Internet.
  • Page 127 POWER FUEL 1800 · PB-1800B • Tourner la molette en position 0 et s’assurer que le bol mélangeur est fermement positionné sur la base. Cela réinitialisera le blender. • Si le moteur est forcé à ralentir en raison d’aliments trop gros ou si le niveau de liquide dans le bol mélangeur est insuffisant, et s’il fonctionne pendant une...
  • Page 128 MODE D’EMPLOI · POWER BLENDER GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
  • Page 129 220-240V~ 50-60 Hz 1800 W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Page 130 MANUALE D'ISTRUZIONI · POWER BLENDER...
  • Page 131 POWER FUEL 1800 · PB-1800B SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PANORAMICA DEL PRODOTTO FUNZIONAMENTO PULIZIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CONSIGLI E SUGGERIMENTI NOTE OPERATIVE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Page 144 MANUAL DE INSTRUCCIONES · BATIDORA DE VASO...
  • Page 145 POWER FUEL 1800 · PB-1800B CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TRUCOS Y CONSEJOS NOTAS DE FUNCIONAMIENTO GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Page 158 PB-1800B_20_01...

Ce manuel est également adapté pour:

Pb-1800b