Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

ADG 422
English
EN
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions, 1
Product Data, 14
Troubleshooting, 27
FR
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d'emploi, 1
Informations de Sécurité Importantes, 3-4-5
Fiche produit, 14
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER - Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Wichtige Sicherheitsinformationen, 5-6-7
Produktdatenblatt, 15
PL
Polski
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obsługi, 1
Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa, 7-8-9
Serwis Techniczny, 13
Karta produktu, 15
Instalacja, 50-51
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 53
CS
Česky
Návod k použití
MYČKA NÁDOBÍ -Obsah
Návod k použití, 1
Důležité Bezpečnostní Pokyny, 9-10
Servisní služba, 13
Informační list výrobku, 16
Instalace, 61-62
SK
Slovensky
Návod na použitie
UMÝVAČKA RIADU - Obsah
Návod na použitie, 1
Dôležité Bezpečnostné Pokyny, 10-11-12
Opis výrobku, 16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ADG 422

  • Page 1: Table Des Matières

    ADG 422 English Polski Instrukcja obsługi Operating instructions ZMYWARKA - Spis treści DISHWASHER - Contents Instrukcja obsługi, 1 Operating instructions, 1 Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa, 7-8-9 Important Safety Instructions, 2-3 Serwis Techniczny, 13 Assistance, 13 Karta produktu, 15 Product Data, 14...
  • Page 3: Proper Use

    event of a malfunction or breakdown, follow local legislation so that the packagings grounding will reduce the risk of an may be reused. electric shock by providing a path of • Use the dishwasher only for its intended least resistance of electric current. This function.
  • Page 4: Ne Pas Conserver De Matériaux

    sécurité. Conserver ce manuel en lieu sûr • Pour éviter tout risque de coupure, l’utilisation de gants spéciaux est pour une consultation future. Si l’appareil est nécessaire pour l’assemblage de l’appareil. vendu, donné ou déplacé, le manuel devra • Pendant l’utilisation, l’accès à la paroi l’accompagner.
  • Page 5: Protection De L'environnement

    pointes coupantes doivent être placés recyclé, comme l’indique le symbole dans le panier à couverts. Les pointes Recyclable. Les différentes parties de et lames doivent être orientées vers le l’emballage ne doivent pas être dispersées bas ou placées à l’horizontale. La partie dans la nature, mais mise au rebut coupante doit être tournée vers l’arrière conformément à...
  • Page 13: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny Assistance Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego: Before contacting Assistance: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie • Check whether the problem can be resolved using the (patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania). Troubleshooting guide (see Troubleshooting). •...
  • Page 14: Fiche De Produit

    Product Data (product fiche) Product Fiche WHIRLPOOL Brand ADG 422 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) Energy consumption per year in kWh (2) 0.74...
  • Page 28: Installation

    Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos. Raccordements hydrauliques Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Conseils pour le premier lavage Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips qui signalent que la commande a été activée: allumage, fin de Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus). Tous les symboles/voyants/led lumineux du bandeau de commande/afficheur peuvent avoir des couleurs différentes, Réglages de l'adoucisseur d'eau flasher ou être en fixe.
  • Page 30: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtre lavage Réservoir à sel Bacs produit de lavage et réservoir à 10. produit de rinçage Plaque signalétique Tableau de bord Tableau de bord touche et voyant Option touche et voyants touche et voyant Multizone/ verrouillage...
  • Page 31: Sel Régénérant Et Produit De Rinçage

    Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour (Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage). niveau °dH °fH mmol/l mois En cas d’utilisation d’un produit multifonction, nous...
  • Page 32: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Panier à couverts Conseils Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des Le panier à couverts est équipé de grilles supérieures déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. permettant de mieux ranger les couverts. Le panier à couverts Pas besoin de rincer préalablement à...
  • Page 33 Vaisselle non appropriée Régler la hauteur du panier supérieur • Couverts et vaisselle en bois. Le panier supérieur est réglable en hauteur : en position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante dans • Verres décorés et fragiles, vaisselle artisanale artistique ou le panier inférieur ; en position basse, il permet d’exploiter ancienne.
  • Page 34: Produit De Lavage Et Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Charger le produit de lavage Mettre en marche le lave-vaisselle Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage 1. Appuyer sur la touche ON-OFF. du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave 2. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage. (voir produit pas mieux et pollue l’environnement.
  • Page 35: Programmes

    Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Durée du Consommation Consomation Programme Séchage Options programme d’eau d’énergie H:Min. (litre/cycle) (kWh/cycle) Départ différé - Multizone - Tab - 1. Eco 03:00 0,74 Sani Rinse 2.
  • Page 36: Programmes Spéciaux Et Options

    EN, s’adresser à: contact@ Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier whirlpool.com supérieur ou inférieur et à réduire de moitié la quantité de produit de lavage. Options de lavage Verrouillage de sécurité...
  • Page 37: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation: pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 38: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et commandes sélectionner à...
  • Page 84 195138602.00 NC 11/2015 jk - Xerox Fabriano www.whirlpool.eu...

Table des Matières