Sommaire des Matières pour Hoffmann Garant HiPer-Drill
Page 1
GARANT HiPer-Drill Hochleistungs-Bohrer 231600 - 231620 Bedienungsanleitung Instruction manual | Návod k obsluze | Manual de instrucciones | Manuel d'utilisation | Manuale d’uso | Instrukcja obsługi...
Page 2
60 mm 231999_20IP (7,5 Nm) 32 mm 33 mm 33 – 33,99 mm 32 mm 60 mm 231999_20IP1 (7,5 Nm) 34 mm 34 – 34,99 mm 32 mm 60 mm 231999_20IP1 (7,5 Nm) 35 mm 35 – 35,99 mm 32 mm 60 mm 231999_20IP1 (7,5 Nm) 36 mm 36 – 36,99 mm 32 mm 60 mm 231999_20IP1 (7,5 Nm) www.hoffmann-group.com...
3×D 10 bar 5×D 15 bar 8×D 30 bar 10×D 40 bar 12×D 40 bar 6. Pilotierung Zwingend erforderlich bei Bohrtiefe ab einschließlich 8×D. Pilotierung mit Bohrer Nr. 231600 und identischem Schneideinsatz wie anschließenden Bohr- vorgang durchführen. www.hoffmann-group.com...
Page 6
GARANT HiPer-Drill Hochleistungs-Bohrer 7. Schneideinsatz wechseln ACHTUNG! Nach jedem fünften Schneideinsatzwechsel, Spannschraube Nr. 231999 er- setzen. 1. Spannschraube mit Schraubendreher für Torx Plus® lösen. 2. Schneideinsatz entnehmen. 3. Plattensitz und Schraubengewinde ausblasen. 4. Schneideinsatz einsetzen. 5. Spannschraube mit eingraviertem Drehmoment in Bohrer einschrauben.
Page 7
Bei Eintrittswinkel größer als 3° oder Bohrtiefe größer gleich 5×D, Anbohrfläche mit Fräser vor Bohrung plansenken. Ø Bohrung beachten. Bei Austrittswinkel größer gleich 3° ist kein Bohren möglich. 3° 3° 3° Tab. 1: Ein- und Austrittswinkel 8.2. PAKETE BOHREN Pakete stabil und ohne Zwischenspalte spannen. ü Abb. 1: Korrektes Bohren von Paketen www.hoffmann-group.com...
Page 8
GARANT HiPer-Drill Hochleistungs-Bohrer 8.3. STEHENDER EINSATZ Für bessere Spanabfuhr, Spanraum waagerecht positionieren. Auf exakte Mittenposition achten. Maximal zulässiger Versatz zwischen Drehzentrum Werk- stück und Drehzentrum Bohrer ±0,02 mm. ü Abb. 2: Korrekt stehender Einsatz 9. Vorschubwerte und Schnittgeschwindigkeit Vorschubwert und Schnittgeschwindigkeit abhängig vom Werkstückmaterial, verwendeten Schneideinsatz und Trägerwerkzeug.
1. Identification data Manufacturer Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Munich Germany Brand GARANT Product HiPer drill high-performance drill Version of the operating instructions 02 Translation of the original instruction manual Date created 09/2019 2. Legend Ø D |↔| Ø D...
GARANT HiPer drill high-performance drill Sharp edges Risk of cuts to hands. » Wear close-fitting protective gloves when fitting and changing the drill or cutter insert. 4.2. INTENDED USE For stationary and rotating applications. For medium-sized bores up to IT9 accuracy, right-hand cutting. ...
Page 11
5. Screw clamping screw into drill with engraved torque. 8. Drilling NOTICE Fully emerging drill head Material damage to the workpiece and drill. » End drilling process before the drill head emerges completely from the workpiece. ü After drilling process, deburr bore correctly. www.hoffmann-group.com...
Page 12
GARANT HiPer drill high-performance drill 8.1. DRILLING ANGLED SURFACES Angle of entry and exit angle refer to the angle between the edge of the workpiece and drill. No previous subland drilling is required for angles of entry smaller than or equal to 3°. ...
Page 13
Feed rate and cutting speed depend on the workpiece material, cutter insert used and tool body. Calculation assistance for feed rate and cutting speed available at toolscout.com/processdata 10. Cleaning Clean with brush or slightly damp, lint-free cloth. 11. Storage Store in the original packaging, protected from light, free of dust in a dry place. www.hoffmann-group.com...
GARANT Vysoce výkonný vrták HiPer-Drill 1. Identifikační data Výrobce Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Mnichov Německo Značka GARANT Výrobek Vysoce výkonný vrták HiPer-Drill Verze návodu k obsluze 02 Překlad původního návodu k použití Datum výroby 09/2019 2. Legenda Ø D |↔| Ø...
činnosti. Chraňte osoby před poraněním v důsledku odletujících třísek. 5. Tlak chladicí kapaliny Zapotřebí je chlazení vnitřním chlazením. Hloubka vrtání Doporučený tlak 1,5×D 10 bar 3×D 10 bar 5×D 15 bar 8×D 30 bar 10×D 40 bar 12×D 40 bar www.hoffmann-group.com...
Page 16
GARANT Vysoce výkonný vrták HiPer-Drill 6. Pilotování Bezpodmínečně nutné pro hloubku vrtání od včetně 8×D. Pilotování s vrtákem č. 231600 a identickou řezací vložkou jako následné vrtání. 7. Výměna řezací vložky OZNÁMENÍ! Po každé páté výměně řezací vložky, vyměňte upínací šroub č. 231999. 1.
Page 17
Dodržujte Ø vrtání. Pokud je výstupní úhel větší nebo rovný 3° není možné vrtání. 3° 3° 3° Tab. 1: Vstupní a výstupní úhel 8.2. VRTÁNÍ BALÍKŮ Balíky stabilně upněte a bez mezery. ü Obr. 1: Správné vrtání balíků www.hoffmann-group.com...
Page 18
GARANT Vysoce výkonný vrták HiPer-Drill 8.3. ZASTAVENÁ VLOŽKA Pro lepší odvod třísek polohujte drážku pro třísky vodorovně. Dbejte na přesnou střední polohu. Maximální přípustný posun mezi středem soustružení obrobku a středem soustružení vrtáku ±0,02 mm. ü Obr. 2: Správně zastavená vložka 9.
1. Datos de identificación Fabricante Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Múnich Alemania Marca GARANT Producto Broca de alto rendimiento HiPer-Drill Versión del manual de instrucciones 02 Traducción del manual de instrucciones origi- Fecha de creación 09/2019 2. Leyenda Ø D |↔| Ø...
GARANT Broca de alto rendimiento HiPer-Drill 4. Seguridad 4.1. INDICACIONES DE SEGURIDAD Broca rotatoria Peligro de lesiones graves en las manos. » Cambiar la broca y el inserto de corte únicamente en estado para- do; tener en cuenta la marcha de inercia. »...
Page 21
8. Taladrado AVISO Salida completa de la corona perforadora Daños materiales en la pieza de trabajo y la broca. » Terminar el taladrado antes de que la corona perforadora salga por completo de la pieza de tra- bajo. ü www.hoffmann-group.com...
Page 22
GARANT Broca de alto rendimiento HiPer-Drill Después del taladrado, desbarbar correctamente la perforación. 8.1. TALADRAR SUPERFICIES INCLINADAS El ángulo de entrada y de salida se refiere al ángulo entre el canto de la pieza y la broca. Con un ángulo de entrada inferior a 3° no se requiere ningún avellanado plano previo. ...
Ayuda para el cálculo del valor de avance y la velocidad de corte en toolscout.com/processdata 10. Limpieza Limpiar con un pincel o un paño ligeramente húmedo que no suelte pelusa. 11. Almacenamiento Guardar en el embalaje original, en un lugar seco a salvo de la luz y del polvo. www.hoffmann-group.com...
GARANT Forets hautes performances HiPer-Drill 1. Données d'identification Fabricant Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Munich Allemagne Marque GARANT Produit Forets hautes performances HiPer-Drill Version du manuel d'instructions 02 Traduction du manuel d'instructions original Date de création 09/2019 2. Légende Ø...
Choisir des vêtements de protection adaptés à l’activité et aux risques attendus ; les mettre à disposition. Protéger les personnes des projections de copeaux. 5. Pression du liquide de refroidissement Refroidissement par arrosage interne nécessaire. Profondeur de perçage Pression recommandée 1,5×D 10 bars 3×D 10 bars 5×D 15 bars 8×D 30 bars 10×D 40 bars www.hoffmann-group.com...
GARANT Forets hautes performances HiPer-Drill Profondeur de perçage Pression recommandée 12×D 40 bars 6. Pilotage Absolument nécessaire à partir d’une profondeur de perçage de 8×D. Procéder au pilotage avec un foret 231600 et une plaquette de coupe identique à celle utilisée pour le perçage consécutif.
Si l’angle de somme est supérieur ou égal à 3°, le perçage est impossible. 3° 3° 3° Tab. 1: Angles d’attaque et de somme 8.2. PERÇAGE EN PAQUETS Bien serrer les pièces empilées sans laisser d’interstices. ü Fig. 1: Perçage correct de pièces empilées www.hoffmann-group.com...
GARANT Forets hautes performances HiPer-Drill 8.3. UTILISATION EN POSITION FIXE Positionner les goujures à l'horizontale pour une meilleure évacuation des copeaux. Veiller à bien centrer le foret. Décalage maximal autorisé entre le centre de tournage de la pièce et le centre de tournage du foret : ±0,02 mm.
1. Dati identificativi Produttore Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 Monaco di Baviera Germania Marchio GARANT Prodotto Punta ad alte prestazioni HiPer-Drill Versione delle istruzioni per l’uso 02 Traduzione del manuale di istruzioni originale Data di creazione 09/2019 2. Legenda Ø...
GARANT Punta ad alte prestazioni HiPer-Drill 4. Sicurezza 4.1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA Punta rotante Pericolo di gravi lesioni alle mani. » Sostituire punta e inserto per taglio solo in caso di macchina utensile completamente ferma. Fare attenzione all’inerzia. »...
Page 31
Fuoriuscita completa della testina di foratura Danni materiali al pezzo e alla punta. » Terminare il processo di foratura prima che la testina di foratura fuoriesca completamente dal pezzo. ü Una volta concluso il processo di foratura, sbavare correttamente il foro. www.hoffmann-group.com...
Page 32
GARANT Punta ad alte prestazioni HiPer-Drill 8.1. FORATURA DI SUPERFICI INCLINATE Gli angoli di entrata e uscita si riferiscono all’angolo tra il bordo del pezzo e la punta. In caso di angolo di entrata minore o uguale a 3°, non è necessario lamare la superficie in prece- denza.
Page 33
Gli strumenti di calcolo del valore di avanzamento e della velocità di taglio sono disponibili all’indi- rizzo toolscout.com/processdata. 10. Pulizia Pulire con un pennello o un panno senza fili leggermente umido. 11. Stoccaggio Conservare nella confezione originale in un luogo pulito, asciutto e al riparo dalla luce. www.hoffmann-group.com...
GARANT Wysokowydajne wiertła z wymienną główką HiPer-Drill 1. Dane identyfikacyjne Producent Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstr. 55 81241 München Niemcy Marka GARANT Produkt Wysokowydajne wiertła z wymienną główką HiPer-Drill Wersja instrukcji obsługi 02 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Data opracowania 09/2019 2. Legenda Ø D |↔| Ø...
Chronić ludzi przed obrażeniami spo- wodowanymi odpryskującymi wiórami. 5. Ciśnienie chłodziwa Konieczne chłodzenie przy użyciu chłodzenia wewnętrznego. Głębokość wiercenia Zalecane ciśnienie 1,5 × D 10 bar 3 × D 10 bar 5 × D 15 bar www.hoffmann-group.com...
Page 36
GARANT Wysokowydajne wiertła z wymienną główką HiPer-Drill Głębokość wiercenia Zalecane ciśnienie 8 × D 30 bar 10 × D 40 bar 12 × D 40 bar 6. Wiercenie pilotażowe Niezbędne przy głębokości wiercenia równiej lub większej niż 8 × D. ...
Page 37
Uwzględnić Ø otworu. Przy kącie wyjścia równym lub większym niż 3° nie ma możliwości wiercenia. 3° 3° 3° Tab. 1: Kąt wejścia i wyjścia 8.2. WIERCENIE PAKIETÓW Zamocować pakiety w stabilny sposób bez szczelin. www.hoffmann-group.com...
Page 38
GARANT Wysokowydajne wiertła z wymienną główką HiPer-Drill ü Ryc. 1: Prawidłowe wiercenie pakietów 8.3. JAKO NARZĘDZIE NIERUCHOME W celu umożliwienia lepszego odprowadzania wiórów ułożyć przestrzeń na wióry poziomo. Zwrócić uwagę na dokładne wyśrodkowanie. Maksymalne dopuszczalne przesunięcie pomię- dzy środkiem obrotu obrabianego detalu a środkiem obrotu wiertła wynosi ±0,02 mm. ü...