Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPJS01/HPJS01VN 20V
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra de vaiven
OPERATOR'S MANUAL
Jig Saw Safety Warnings 3-4
MANUEL D'UTILISATION
Avertissements de sécurité générales 2-3
relatives aux outils électriques
Avertissements de sécurité relatifs 3-4
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Advertencias de seguridad generales 2-3
para herramienta eléctrica
Advertencias de seguridad de 3-4
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Symbols 4
Illustrations 9-11
Parts/Service
Back page
scie sauteuse
Illustrations 9-11
Page arrière
sierra de vaiven
4-5
5
Illustraciones
9-11
Pág. posterior
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hart HPJS01

  • Page 1: Table Des Matières

    HPJS01/HPJS01VN 20V Jig Saw Scie sauteuse Sierra de vaiven OPERATOR’S MANUAL General Power Tool Safety Warnings 2-3 Jig Saw Safety Warnings 3-4 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 5-8 Maintenance 8 Accessories 8 Illustrations 9-11 Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Avertissements de sécurité générales 2-3...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve AVERTISSEMENT de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Lire les avertissements de sécurité, les instructions Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous et les précisions et consulter les illustrations fournis l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Scie Sauteuse

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à  Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques ou ces instructions utiliser l’outil.
  • Page 11: Symboles

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE SAUTEUSE  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-  Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se qui est tombé, a été...
  • Page 12: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Minutes Temps...
  • Page 13: Installation/Retrait Du Bloc-Piles

    UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Cette caractéristique peut être utilisée pour les coupes droites, plongeantes et les biseaux. Voir le figure 1, page 9. La scie sauteuse est équipée de 4 encliquetages situés sur le  Insérer la bloc-pile dans l’outil comme illustré. côté...
  • Page 14: Mouvement Orbital

    UTILISATION Réglages Type de matériaux Suggère le type de lame TPI (dents par Réglages de Mouvement orbital d’orbite pouce ) vitesse Comptoir, conseil en 10-12 (lame de Pas de mouvement Lame à bois Vitesse maximale stratifié descente ) orbital Lame pour coupe de Lente - Vitesse Pas de mouvement Tôle mince...
  • Page 15: Coupe D'angle (Biseau)

    UTILISATION COUPE D’ANGLE (BISEAU)  Glisser la base vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle bouge librement de gauche à droite. Voir les figures 11 et 12, page 11.  Aligner le pointeur du boîtier avec l’angle désiré indiqué sur L’angle de coupe en biseau peut être ajusté de 0 à 45°, à doite la base.
  • Page 23 HPJS01/HPJS01VN A - Toolless blade clamp (verrouillage du porte- lame, mordaza de la hoja de apriete sin herramienta) B - Orbital adjustment knob (bouton de réglage d’orbite, perilla de ajuste de órbita) C - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) D - Variable speed lever (sélecteur de vitesse...
  • Page 24 A - Extended blade life bracket (support FIG. 4 FIG. 7 d’inclinaison qui prolonge la vie de la lame, soporte de vida útil extendida de la hoja) B - Hex key (clé hex, llave hexagonal) C - Detents (encliquetages, retenes) D - Base (base, base) FIG.
  • Page 26 NOTES/NOTAS...
  • Page 27 NOTES/NOTAS...
  • Page 28 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 3 años, se solicitará una prueba de compra. HART, el logo de HART y el logo H son marcas de Techtronic Cordless GP. 995000863 1-2-20 (REV:02)

Ce manuel est également adapté pour:

Hpjs01vn 20v

Table des Matières