Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VersamaticPlus 14 & 18 120V
Operating Instructions (ENG)
MODEL:
# C270009001 for VSP 14
From Serial No.
# C271004501 for VSP 18
If Serial Number not listed,
86404580-A 08/31/15
Vacuum
1.012-052.0
VSP14
1.012-053.0
VSP18
Contact Manufacturer

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher WINDSOR VersamaticPlus 14

  • Page 33 VersamaticPlus 14 & 18 120V Vacuum Mode d'emploi (FRA) MODÈLES : 1.012-052.0 VSP14 1.012-053.0 VSP18 De série n ° #______________ Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant 86404580-A 08/31/15...
  • Page 34 Données de la Machine Modèle : Date d’achat : Numéro de série : Détaillant : Adresse : Numéro de téléphone : Représentant commercial: Enregistrement de la garantie Merci d'avoir acheté un produit Kärcher North America. L'enregistrement de la garantie est facile et rapide. Votre enregistrement nous permettra de mieux vous servir tout au long de la durée de vie de votre produit.
  • Page 35 Table des matières Pièces Données de la Machine..... 2 Parts - Tools, Bags & Filters ....18 Table des matières .
  • Page 36 Comment utiliser ce manuel Ce manuel contient les sections suivantes : La section SÉCURITÉ contient des informations importantes concernant les utilisations dangereuses • Comment utiliser ce manuel ou risquées de la machine. Les catégories de risques • Sécurité identifiés comprennent des risques qui pourraient •...
  • Page 37 Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cette machine, les précautions de base doivent toujours être suivies, notamment : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE. Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure : 1.
  • Page 38 Sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les accidents dus à une mauvaise utilisation peuvent uniquement être évités par ceux qui utilisent la machine. Pour se prémunir contre les blessures, les précautions de sécurité de base doivent être observées, notamment : Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité. Un choc électrique peut se produire si vous utilisez la machine à...
  • Page 39 Sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé...
  • Page 40 Opérations Composantes 1. Prise de la poignée 2. Poignée 3. Indicateur de sac plein 4. Commutateur On/Off (Marche/Arrêt) 5. Loquet de dégagement du couvercle 6. Couvercle du filtre d'évacuation 7. Capot avant 8. Capot moteur 9. Électrobrosse 10. Cliquet de blocage 11.
  • Page 41 Opérations Montage de l’aspirateur Placez l’électrobrosse (9) sur le plancher avec le collet pivotant (26) et le levier de support (27) en position verticale. Tournez le cliquet de blocage (10) sur le boîtier du sac filtrant (20) vers la gauche et placez soigneusement le boîtier sur le collet pivotant et le levier de support.
  • Page 42 Opérations Contrôleur de la brosse Le contrôleur électronique de la brosse surveille le fonctionnement de la brosse. DEL verte : Brosse correctement installée et fonctionnelle. DEL verte et rouge : Brosse trop élevée. Ajustez le réglage de la brosse en tournant le bouton de réglage de la hauteur (19) sur un réglage inférieur.
  • Page 43 Entretien Débrancher la machine de la prise électrique avant d’exécuter tout entretien. Remplacement de la bande de la brosse Pour remplacer la bande de la brosse, appuyez sur le bouton (32), retirez la plaque latérale (26) et tournez la brosse de sorte que la bande de la brosse (27) puisse être retirée de l'ouverture.
  • Page 44 Entretien Remplacement du filtre d'évacuation Remplacez toujours le filtre d'évacuation (31) en même temps que le filtre du moteur (30). Appuyez sur le bouton et faites glisser le couvercle d'évacuation (6) sur le côté. N’utilisez jamais la machine sans installer correctement les filtres.
  • Page 45 Entretien Remplacement de la plaque des circuits imprimés Retirez le couvercle du filtre d'évacuation (6). Retirez les trois vis sur le couvercle du tube d’aspiration (42). Débranchez les fils et faites glisser la plaque des circuits imprimés (43) vers l'extérieur. Installez la nouvelle plaque, attachez les fils et remontez le couvercle.
  • Page 46 Entretien Remplacement du rouleau de la brosse Retirez l’électrobrosse de la partie supérieure du corps. Pour retirer le couvercle de l’électrobrosse, appuyez sur le bouton (32), retirez la plaque latérale (26) et les quatre (VSP14) ou cinq (VSP18) grandes vis (27) situées sous le châssis.
  • Page 47 Entretien Retrait du couvercle du collet pivotant Pour enlever le couvercle du collet pivotant, retirez la vis de fixation et faites glisser le couvercle (40) vers le bas, puis soulevez-le. Lors du remontage, assurez- vous que les fils ne soient pas coincés. Remplacement du contrôleur électronique Pour remplacer le contrôleur électronique (41),...
  • Page 48 Entretien Données techniques (VSP 14 (VSP 18) ÉLEMENT DIMENSION/CAPACITÉ Tension 120 V, 60 Hz Moteur d'aspiration 1 000 watts Colonne d'eau 2 040 mm Débit d'air 55 I / sec Moteur de brosse 175 (200) watts Capacité sac Poussière 5,3 litres Largeur de Travail 325 mm Barrette de brosse...
  • Page 50 Parts - Tools, Bags & Filters ATTACHMENTS BAGS & FILTERS OPTIONAL ATTACHMENTS 86404580 VERSAMATICPLUS 14 & 18...
  • Page 51 Parts - Tools, Bags & Filters ACCESSORIES ITEM PART NO. REF NO. DESCRIPTION NOTES 86319290 1491sw UPHOLSTERY NOZZLE, BLACK 86319300 1092sw CREVICE NOZZLE, BLACK BAGS & FILTERS ITEM PART NO. REF NO. DESCRIPTION NOTES 86000500 5300 FILTER BAG PACK 86141370 1878 EXHAUST FILTER 34/470 86143430...
  • Page 52 Upper Housing 86404580 VERSAMATICPLUS 14 & 18...
  • Page 53 Upper Housing ITEM PART NO. REF NO. DESCRIPTION NOTES 86407670 1037ES HANDLE GRIP, COMPLETE, BLACK 86407680 1596SW HANDLE COVER, BLACK 86144830 0127ER SCR, M4 X 10 86407660 1918ge CABLE VS18 - 17/3 AWG, YELLOW 86407650 1910ge CABLE VS14, YELLOW 86142150 1848 HANDLE 86408190...
  • Page 54 Power Head-VSP 14 114a 131a 111 113 131a 105a 86404580 VERSAMATICPLUS 14 & 18...
  • Page 55 Power Head-VSP 14 ITEM PART NO. REF NO. DESCRIPTION NOTES 86407840 20200SW CHASSIS 14" 86363140 20204GS FRONT BOTTOM PLATE 86407850 20109SW BUMPER 86363160 20115 RETAINING BRACKET 86407860 20107GS REAR BOTTOM PLATE, GRAY BLACK 86407870 20230EK FOOT PEDAL, ZINC YELLOW 105a 86378430 20140ER AXLE, FOOT PEDAL...
  • Page 56 Power Head-VSP 18 114a 107 138 111 113 105a 131a 131a 86404580 VERSAMATICPLUS 14 & 18...
  • Page 57 Power Head-VSP 18 ITEM PART NO. REF NO. DESCRIPTION NOTES 86408130 20202SW CHASSIS 18”, BLACK 86408140 20205GS FRONT BOTTOM PLATE, GRAY BLACK 86408150 20110SW BUMPER, BLACK 86363160 20115 RETAINING BRACKET 86408160 20108GS REAR BOTTOM PLATE, GRAY BLACK 86407870 20230EK FOOT PEDAL, ZINC GELB 105a 86378430 20140ER...
  • Page 58 Wiring Diagram Static “Electrode” "Electrodo" estático Electrode anti-statique Handle tube Hose Tubo de manija Manguera Tube de manche Flexible Terminalboard Tablero de conexiones 120 V~ Boitier de raccord Terminalboard Tablero de conexiones Barette de Connection Brush Motor Switch Interruptor del motor de cepillo On / Off Switch Interrupteur de moteur de brosse Interruptor principial...
  • Page 60 Notes 86404580 VERSAMATICPLUS 14 & 18...
  • Page 61 Notes 86404580 VERSAMATICPLUS 14 & 18...
  • Page 62 06631K 86404580-A 08/31/15...