Publicité

Liens rapides

security
XR400GSM
XR800GSM
Centrale 4/8 zones avec combinateur GSM
et détecteur incorporé
MANUEL D'INSTALLATION ET UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hiltron security XR400GSM

  • Page 1 XR400GSM XR800GSM Centrale 4/8 zones avec combinateur GSM et détecteur incorporé MANUEL D’INSTALLATION ET UTILISATION...
  • Page 2 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Introduction 1.1 Caractéristiche funcionales Centrale antivol 2 zones retardées + 2 zones immédiates (6 pour XR800GSM) + ligne 24h. 4 entrées de zones câblés (8 pourXR800GSM) o radio programables singulièrement. Entrées zones câblés et ligne 24h logiques o équilibrées configurables singulièrement.
  • Page 3: Caractéristiques Técniques

    Introduction security 1.2 Caractéristiques Técniques XR800GSM XR400GSM Zones de protection immédiates Zones de protection retardées Zones de protection anti sabotage "24h” 1 + Tamper Absorption maximal (seulement centrale) 65mA@230Vac Puissance totale fournie par l’alimentateur 35W (2,6Ah a 13,5V) Vain pour batterie en tampon (batterie conseilléeB12V7.5Ah)
  • Page 4: Avvertissements Génerales

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Installation Avvertissements génerales Ne instaler pas la centrale dans lieux exposés a temperature extrêmes ou aux intempéries. Pour une fixation solide et sûre il convient s’assurer que la surface de montage est pleine.
  • Page 5 Installation security Installation tamper anti arrache Faire un trou en corréspondance du support posé sur la base du conteneur et insérer la cheville à frapper montée dans . Visser la vis en la laissant dépasser de la surface de montage juste assez pour maintenir le contact du tamper fermé...
  • Page 6 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Description circuit Easy-Connect A connexions terminés, insérer les deux conducteurs munis de connecteur type faston provenant del alimentateur à la batterie, dans le respect des polarités de connexion Rouge = [+] positif batterie / Noir = [-] negatif batterie.
  • Page 7: Connexion

    2.4.1 Système Easy-Connect Le nouveau système Easy-Connect utilisé dans les centrales XR400GSM et XR800GSM a été créé pour faciliter l’installation et la manutention de système. Le circuit de la centrale est partagé en deux fiches: A - Fiche connexions / fusibles.
  • Page 8: Connexion Détecteurs Volumétriques Et Contact

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 2.4.2 Connexion détecteurs volumétriques et contact SIR +12v Manutenzione Centrale A B -12V+ +INT GND 24H GND Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Détecteur Z3 Logique Résistance 3300ohm Câbles Câbles cours Câbles...
  • Page 9: Connexion Sirènes

    Installation security 2.4.3 Connexion sirènes SIR +12v Manutenzione Centrale A B -12V+ +INT GND 24H GND Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 En série à la ligne 24h Sirène électronique Sirène auto alimentée...
  • Page 10: Bdxr2 (Intérieur) C Dxr2 (Intérieur) Ddxr1 (Adresse 32)

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 2.4.4 Connexion récepteurs radio DXR1 / DXR2 Pour gérer les dispositifs radio série XR (contact XR200, senseurs infrarouge XR152 et XR8, sirène XR300, radiocommandes XR20 e DXR4) sur cette centrale est possible installer deux DXR1, ou un DXR1 et un DXR2.
  • Page 11 Installation security SIR +12v Manutenzione Centrale A B -12V+ +INT GND 24H GND Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Récepteur 1 DXR1 ADRESSE 32 Adr. 32 Récepteur 2 DXR1 ADRESSE 33 Adr. 33 OBSERVE: Le LED rouge sur les DXR1 et DXR2 signale la réception d’un signal radio, pendant que celui vert indique la transmisión vers autres dispositifs.
  • Page 12 Lécteur 4 DX300 Ind. 18 Adr. 19 ADRESSE 19 OBSERVE Les XR400GSM et XR800GSM gèrent jusqu’à 4 lécteurs que doivent être configurés singulièrement à travers les dip-switch . ATTENTION: S’assurer de ne utiliser pas le même adresse sur plus dispositifs.
  • Page 13 Installation security 2.4.6 Connexion console DX22 SIR +12v Manutenzione Centrale A B -12V+ +INT GND 24H GND Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 CONSOLE ADRESSE 8 DX22 A + - ATTENTION: Sur cette centrale, l'entrée IN et la sortie OUT de la console DX22 ne sont pas utilisés. L'ID de la consolle doit être laissé...
  • Page 14: Connexions Avec La Clé Électronique Traditionnel

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 2.4.7 Connexions avec la clé électronique traditionnel SIR +12v Manutenzione Centrale A B -12V+ +INT GND 24H GND Z1 Z2 Z3 Z4 GND Z5 Z6 Z7 En série à la ligne 24h CLÉ...
  • Page 15: Touche Setup

    Installation security 2.5 Connexion circuit console/CPU. Terminés les connexions sur le circuit Easy-Connect c’est possible réconnecter le circuit console/CPU. Utiliser le câble flexible multipolaire en vérifiant de le insèrer dans le circuit sur le fond de conteneur sur le connecteur JX1 Centrale. L'autre extremité...
  • Page 16: Programmation

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3 Programmation De la console sur le panneau c’est possible interagir avec la centrale à travers les menu: - Menu programmation: on accède en tapant le code SETUP ( de défaut) pour la programmation et les paramètres de fonctionnement de la centrale.
  • Page 17 Programmation security 3.1.2 Rubrique Insertion NumérosTéléphoniques Une fois dans le menu programmation, appuyer sur pour visualiser : A D D R E S S B O O K E n t e r n u m b e r s Appuyer sur .
  • Page 18: Élimination Numéros

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.1.3 Élimination Numéros Pour éliminer un numéro téléphonique entrez dans le menu “Rubrique” et appuyer sur les touches jusq’à souligner : A D D R E S S B O O K...
  • Page 19 Programmation security Setup Accéder au menu programmation et taper ou utiliser les touches pour afficher: W r i t e k e y 2 - S e t u p et appuyer sur Écrit clé - Écrire le code memorisé dans la centrale sur une clé. Lit Clé...
  • Page 20 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.2.1 Écrit clé Cette function permet écrire dans les clés DXK, PX et KEY le code de la centrale. Sélectionner la prèmiere entrée : W r i t e K e y et taper L’...
  • Page 21: Nouveau Code Clé

    Programmation security 3.2.3 NOUVEAU CODE CLÉ À travers cette fonction c’est possible remplacer le code memorisé dans la centrale avec un différent généré en automatique Sélectionner l’entrée N e w K e y C o d e O K et appuyer sur L’écran affichera le message suivant: N E W K E Y C O D E O K OBSERVE: Il faut habiliter les lecteurs avant écrire les clés .
  • Page 22: Temps D'entrée

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.2.6 Temps d’entrée Le temps d’entrée est le temps disponible de l’utilisateur pour accéder dans les lieux protegés et déconnecter l’installation avant que s’activent les signalisations d’alarme. Pendant ce temps, une eventuelle détection des senseurs mis sur les zones de protection retardées (zone 1 et 2) ne provoquera et ne activera pas la mémoire alarmes.
  • Page 23: Durée Alarme

    Programmation security 3.2.8 Durée alarme La durée des signalisations acoustiques soit sur les sirènes que sur les encodeurs DX300 (si habilités) peut être définie entre 180 et 600 secondes (de 3 à 10 minutes). La durée de la signalisation d’alarme 24h à installation déconnectée est par contre fixée à 180 secondes. Dans le menu Setup sélectionner: A l a r m D u r a t i o n 1 8 0...
  • Page 24: Zones Logiques/Equilibrées/Radio

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.2.10 Zones Logiques/Equilibrées/Radio Cette option permet changer le fonctionnement des entrées zones et de signaler les zones radio. Sélectionner cette option de menu SETUP avec les touches A r e a s L o g / B a l / R f >...
  • Page 25: Installation Partiale A Et B

    Programmation security 3.2.11 IR sur Zone Retardée 1 Cette option habilite ou non le détecteur à infrarouges mis sur le panneau à alarmer la zone 1 (retardée): Sélectionner: I R O n A r e a 1 D i s a b l e d Pour changer l’état, appuyer sur la touche I R O n A r e a 1 E n a b l e d...
  • Page 26: Connexion De Entrée Key

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.2.13 Connexion de entrée key Permet définir quel type de connexion sera executée avec une impulsion sur le bornier “KEY”. Sélectionner: I n s . I n p u t K e y...
  • Page 27: Volume De Beep Sur Encodeur Dx300

    Programmation security 3.2.15 Volume de Beep sur encodeur DX300 Cette option est utilisée pour régulier l'intensité del beep généré des encodeurs DX300 à la reconnaissance d’une clé. Dans le menu SETUP, sélectionner avec B e e p K e y R e a d e r >...
  • Page 28: Code De Système

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.2.18 Code RADIO Le code de 18 chiffres binaires (une séquence de“0” et de “1” ) que est possible programmer et visualiser dans cette section c’est celui utilisé de la XR800GSM et doit être configuré dans tous les dispositifs radio que se désirent connecter à...
  • Page 29 Programmation security 3.2.19 Dispositifs 485 Les dispositifs connectés sur le bus 485 doivent être habilités pour permettre la gestion sur la centrale. Sélectionner l'option: 4 8 5 D e v i c e s et appuyer sur Avec les touches sélectionner le dispositifs de connecter ou deconnecter appuyer sur pour modifier la configuration.
  • Page 30: Dispositifs 485 (Encoudeurs)

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.2.20 Dispositifs 485 (ENCOUDEURS) Les dispositifs connectés sur le bus 485 doivent être habilités pour permettre la gestion sur la centrale. Sélectionner l’option: D e v i c e s 4 8 5...
  • Page 31: Activation Encodeurs

    Programmation security 3.2.21 Activation encodeurs Les dispositifs connectés sur le l bus 485 doivent être habilités pour permettre la gestion sur la centrale. Sélectionenr l’option: C o n n e c t o r 1 N O T A C T I V E et appuyer sur Avec les touches sélectionner le dispositif de connecter o déconnecter et appuyer sur...
  • Page 32: Fonctionnement Out +Int

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 3.2.22 24H Dispositifs 485 C’est possible imposer à la centrale de générer un cycle d’alarme 24h quand s’interrompt la comunication avec un dispositif connecté sur bus 485. Pour habiliter/deshabiliter cette fonction sélectionner avecles touches...
  • Page 33: Envoi Sms

    Programmation security 3.2.24 Envoi SMS Si habilité,le combinateur envoi tous les SMS reçus au numéro inséré dans la position numéro 1 de la rubrique téléphonique: F o r w a r d i n g S M S E n a b l e d Pour changer état, appuyer sur la touche F o r w a r d i n g S M S...
  • Page 34 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Info Dans le “Menu de Programation”, utiliser les touches jusq’à visualiser: D i s a r m e d 3 - I n f o Et appuyer sur ,ou directement (CODE SETUP)
  • Page 35 Programmation security Élimine Setup Dans le menu programmation, appuyer jusq’à visualiser: D i s a r m e d 5 - D e f a u l t S e t u p Et appuyer la touche ou taper directement le code SETUP suivi La centrale exige la confirmation de la élimination: A r e y o u s u r e ? 7 = Y E S...
  • Page 36 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Message Initiale Le message initiale est un court message audio enregistré par el utilisateur que peut servir à identifier de quel installation provient une eventuelle appelle d’alarme. Dans le menu programmation utiliser les touches pour sélectionner :...
  • Page 37 Programmation security Commandes Accès au menu commandes 8 8 4 8 8 4 À installation connecté ou déconnecté taper le code UTILISATEUR (défaut suivi de pour accedér et au menu commandes. La premier option de menu que apparaît dépend del état de la centrale. À...
  • Page 38 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Code Utilisateur Permet modifier le code UTILISATEUR qui donne accès au menu commandes. Sélectionner : D i s a r m e d 2 - C a l l T e s t...
  • Page 39 Programmation security Activation OUT Dans le menu commandes sélectionner: I n s . D i s c o n n e c t e d 6 A c t i v a t . O U T et taper O U T : D i s c o n n e c t e d 7 = O N 9 = O F F Appuyer sur...
  • Page 40 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Connexion Partiale A. et Partiale B Avec centrale déconnectée, sélectionner dans le menu commandes: D i s a r m e d 8 - A r m P a r t i a l A et taper ou faire exécuter au code UTILISATEUR...
  • Page 41: Menu Vocal

    Programmation security Menu vocal Les centrales XR400GSM et XR800GSM sont dotées d’un menu de guide vocale utilisable soit localement que à distance à travers une connexion GSM 5.1 Accès de panneau de la centrale Appuyer la touche À la activation de l’interface vocal, Sur l’écran apparaît l’indication:...
  • Page 42 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Guide vocale Exécuté l'accès au menu vocal, l’entrée guide fournit les indications de l’état de la centrale: <Installation en alarme>, ou <Alarme 24 heures> si la centrale est en alarme <Installation déconnecté> ou <Installation connecté total > ou <Installation connecté...
  • Page 43 Programmation security 5.3.1 Commandes de menu vocal 0- DÉCONNECTER Ce commande est énuméré seulement quand la centrale est connectée et sert pour déconnecter la centrale. Après l'exécution de commande la guide vocale indique le nouveau état de la centrale < Installation déconnecté > et reprend à énuméré les options de menu vocal. 1 - STOP CYCLE Le commande Stop cycle finit chaque eventuel cycle d’alarme en cours, éteint les sirènes et n’éxecute ultérieures appels d’alarme.
  • Page 44 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 5 - ÉCOUTE ENVIRONNEMENTAL L’écoute environnemental est autorisé seulement pendant une connexion téléphonique. Taper pour la activer et pour la fermer. Si vous voulez prolonger l'écoute pour plus d’ un minute il faut taper n’importe quel touche (exclue pour prolonger l’écoute d’un autre minute.
  • Page 45: Utilisation De La Centrale

    LED “GSM” Un clignotement rapide chaque 3 secondes Module GSM enregistré sur le réseau Autres clignotements Activité GSM LEDs de contrôle état (4 pour XR400GSM), (8 pour XR800GSM) zones et 24h Allumé Zone ouverte Éteint Zona ferme Un clignotement rapide chaque seconde Zona exclue Allumé...
  • Page 46: Signalisations Sur L'écran

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Signalisations sur l’écran Pendant le normal fonctionnement la centrale, fournit quelques informations srur l’écran de panneau de panneau et de la console concernant l’état de la installation, et de module GSM. Module GSM.
  • Page 47 Utilisation de la centrale security État Installation. ZONES OUVERTES - Sur la seconde ligne de l’écran sont indiqueés les zones que résultent ouvertes. Les led des zones ouvertes sur le panneau de la centrale sont allumés. Attention: la signalisation de l’ouverture des zones radio a une durée de seul 2 secondes. MÉMOIRE ZONES - A été...
  • Page 48 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 6.3 - Commandes Connexion Installation De panneau de la centrale est nécessaire vérifier que les zones immédiates ne sont pas ouvertees: contrôler que les relatifs LED ne sont pas allumées et eventuellement fermer portes et fenêtres ou laisser les lieux surveillés de senseurs qui maintient alarmée la zone.
  • Page 49 Utilisation de la centrale security Pour connecter la installation de panneau de la centrale,en utilisant la guide de menu vocal, Taper pour activer la guide et, en suivant les indications insérer le code et puis taper pour la connexion total , pour connexion installation partiale A.
  • Page 50 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 6.3.2 Déconnexion De panneau ou de console il faut taper le code UTILISATEUR, sélectionner le menu: D i s a r m e d 0 - D I S C O N N E C T I O N Appuyer sur la touche S e r v .
  • Page 51 Utilisation de la centrale security 6.3.4 Activation sortie Quand la sortie est programmée pour le fonctionnement à “Commande ON/OFF” (voir paragraphe 3.3.21) est possible commander la sortie soit de panneau que de console ou de téléphone. Taper sur le panneau de la centrale le code UTILISATEUR suivi de Surl’écran s’affiche: O U T : D i s a b l e d 7 = O N...
  • Page 52: Fonctionnement Des Zones

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 6.4 Fonctionnement des zones Les zones d’entrées peuvent être cablées (logiques ou équilibré) ou radio. Une ligne d’entrée configurée comme logique signifie alarmée quand n’est pas fermée à GND c’est à dire quand le senseur mis sur la ligne sans court-circuit le bornier d’entrée de zone (Z3 par example)avec un...
  • Page 53 Utilisation de la centrale security 6.4.2 Zones immédiates À installation connectée, l'activation d’une zone immédiate (3 et 4) commence immédiatement un cycle d’alarme de la centrale. 6.4.3 Zone 24h À installation déconnectée l'activation del la ligne 24h soit sur la ligne câblée, que pour l’ouverture tamper de la centrale, de la console, ou pour signalisation d’un détecteur radio,font partir un cycle d’alarme de la durée de 3 minutes.
  • Page 54: Mémoire Alarme

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 6.4.4 Mémoire alarme L’ouverture des zones avec centrale connectée et l’ouverture de la ligne 24h et de tamper avec centrale connectée ou déconnectée , plus que générer un cycle d’alarme , active la mémoire alarme aussi, signalée par le clignotement de LED mém.
  • Page 55 Utilisation de la centrale security 6.5 Fonctionnement de la comunication GSM. Sur la première de l’écran de la centrale sont visualisées les indications sur l’état de combinateur GSM Si l’écran affiche : I n s e r t S I M D i s a r m e d Il faut introduir une carte SIM téléphonique.
  • Page 56 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Pendant la connexion sur l’écran apparaît l'indication : C o n n e c t e d ..Et en envoyant le code UTILISATEUR avec les tons DTMF: C o n n e c t e d ..
  • Page 57: Contrôle À Distance

    Utilisation de la centrale security 6.5.1 Contrôle à Distance Pendant une connexion téléphonique, c’est possible commander la centrale en envoyant les tons DTMF de bornier de téléphone. L'activation de contrôle à distance peut avenir ou pendant un appelle d’alarme de la centrale ou en appellant diréctement le numéro de la SIM de la centrale. À...
  • Page 58: Clé Électronique Dx100

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security CLÉ ÉLECTRONIQUE DX100 Avec les lecteurs Dx100est possible lire les clés PX et éxécuter les operations suivants : - Connexion installation dans la modalité TOTAL, PARTIALE A et PARTIALE B. - Déconnecter installation.
  • Page 59 Utilisation de la centrale security CONNEXION TOTALE 1 - Approcher la clé au lecteur Temps de Sortie 2 - Quand les led visualisent la correcte reconnaissance Led Vert (Clé valide) éloigner la clé pour conecter la installation. Led Rouge Les Led visualisent la temporisation de SORTIE. 500ms CONNECTION PARTIALE A / B Partiale A...
  • Page 60: Autres Signalisations Sur Encodeur

    XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security 6.6.2 Autres signalisations sur encodeur Led Vert Led Rouge Alarme installation: 1 sec. Led Vert Led Rouge Mémoire alarme à centrale deconnectée: 1 sec. Led Vert Led Rouge Zones immédiates ouvertes à centrale déconnectée: 1 sec.
  • Page 61: Lecteur De Proximité Dx300

    Utilisation de la centrale security 6.7 Lecteur de proximité DX300 Avec les lecteurs DX300 c’est possible lire les clés "KEY" et éxecuter les options suivantes : - Connecter installation en modalité TOTALE, PARTIALE A et PARTIALE B. - Deconnecter installation. - Lire ou écrire nouvelles clés "KEY"...
  • Page 62 XR400GSM - XR800GSM -Manuel d’installation et utilisation security Lettre "i" - Installation connectée "d" avec 2 points alternés + "8". Alarme 24H à centrale deconnectée. "E" avec 2 points alternés + "8". - Alarme 24H à centrale deconnectée avec zones exclues.
  • Page 63: Utilisation De La Clé

    Utilisation de la centrale security 6.7.2 Utilisation de la clé Connexion en modalité totale À centrale déconnectée ( <d> ou <E> sur l’écran) approcher la clé à l’encodeur : le système témoin sur l’encodeur émet un beep. Éloigner la clé de l’encodeur : le système témoin de l’éncodeur émet trois beep et l’éncodeur envoi le commande de connexion totale de la installation.
  • Page 64 Utilisation de la centrale security Erreur adressage Si la centrale ne reconnaître pas l’adresse configuré sur l’encodeur ou sur la centrale n’est pas habilité l’encodeur même entre les dispositfs 485, sur l’écran apparaît l’animation: Privacy mode Si on porgramme sur la centrale que l’encodeur doit dissimuler les informations (Setup->Privacy Encodeur = N), il l’ècran de l’encodeur montre le point en bas clignotant et ne signale pas zones ouvertes ou exclues ou installation connectée/déconnectée .

Ce manuel est également adapté pour:

Xr800gsm

Table des Matières