Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Commercial Combination Oven
(Microwave and Convection)
Keep these instructions for future
reference. If the equipment changes
ownership, be sure this manual
accompanies equipment.
Original Instruction
FOR COMMERCIAL USE ONLY
This manual covers model:
Contents
Model Identification ................................... 2
Grounding Instructions .............................. 3
Installation ................................................. 3
Display and Features ................................ 4
Programming ............................................. 7
Convection Cooking .................................. 8
(microwave and convection) .................. 9
User Options ............................................11
User Maintenance ................................... 13
Service Codes ......................................... 13
Care and Cleaning .................................. 14
Before Calling Service ............................. 15
JET*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana JET514U CR855

  • Page 31 JET* Ce guide porte sur le modèle: Manuel de l'utilisateur POUR UTILISATION COMMERCIALE UNIQUEMENT Table des matières Identification du modèle ......2 Instructions de mise à la terre ....3 Installation ..........3 Affichage et caractéristiques ..... 4 Programmation .......... 7 Cuisson par convection ......
  • Page 32: Identification Du Modèle

    Identification du modèle Lorsque vous contactez ACP, veuillez fournir les informations relatives au produit. Vous trouverez ces informations – Aux États-Unis ou au Canada, appelez le numéro sur la plaque signalétique du four. gratuit 866-426-2621. Prenez note des informations suivantes : –...
  • Page 33: Déballage Du Four

    Installation Déballage du four AVERTISSEMENT • Inspectez le four pour détecter tout dommage, tel que des bosses sur la porte ou dans la cavité du four. Pour éviter tout risque de choc • Signalez immédiatement toute bosse ou dommage à la source de électrique voire la mort, ce four l'achat.
  • Page 34: Affichage Et Caractéristiques

    Affichage et caractéristiques A—Poignée de la porte du four D—Panneau de commande latéral B—Panneau de commande supérieur E—Filtre d'admission d'air magnétique C—Affichage F—Plateau à graisse Caractéristiques du four Le message de veille s'affiche Standby lorsque la porte est ouverte et fermée ou après avoir arrêté...
  • Page 35 Affichage et caractéristiques (suite) Le message indiquant que le four est prêt Ready (Prêt) (Ready) et la température réglée s'affiche après avoir appuyé sur la touche de marche/ 250°C ou 475°F arrêt du préchauffage. Le message Ready indique que le four a atteint la température réglée.
  • Page 36: Touche Start

    Affichage et caractéristiques (suite) Affichage de la cuisson AFFICHAGES DESCRIPTION Touche Start La touche Start permet Oven Preheating 475°F ou 250°C s'affiche de lancer un cycle de lorsque le four est mis en marche et chauffe à la température de préchauffage sélectionnée. Oven PRÉCHAUFFAGE cuisson avec saisie Preheating clignote également lorsqu'un mode de...
  • Page 37: Programmation Des Touches

    Programmation Programmation des touches Programmation Le four est expédié de l'usine pour une programmation à un seul chiffre. du réglage du Pour changer la valeur par défaut du four et passer à une programmation préchauffage à deux touches, voir la section Options de l'utilisateur. Pour programmer la durée, le niveau de puissance ou la température sur une touche : En mode convection, la température Le four doit être en marche.
  • Page 38: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection MISE EN GARDE CAUTION Pour éviter tout risque de brûlures, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des ustensiles, les grilles et la porte. Attendez que le four, les ustensiles et la grille aient refroidi avant de procéder au nettoyage. Le four, les ustensiles et la grille chauffent pendant le fonctionnement.
  • Page 39: Cuisson Mixte (Micro-Ondes Et Convection)

    Cuisson mixte (micro-ondes et convection) MISE EN GARDE CAUTION Pour éviter tout risque de brûlures, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des ustensiles, les grilles et la porte. Attendez que le four, les ustensiles et la grille aient refroidi avant de procéder au nettoyage.
  • Page 40: Cuisson Au Micro-Ondes (Uniquement)

    Cuisson au micro-ondes (uniquement) MISE EN GARDE CAUTION Pour éviter tout risque de brûlures, prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des ustensiles, les grilles et la porte. Attendez que le four, les ustensiles et la grille aient refroidi avant de procéder au nettoyage. Le four, les ustensiles et la grille chauffent pendant le fonctionnement.
  • Page 41: Options De L'utilisateur

    Options utilisateur TOUCHE MASQUÉE SAISIE DURÉE NIVEAU DE LA PUISSANCE ENREGISTREMENT DU PROGRAMME HIDDEN MARCHE/ARRÊT SAISIE TEMP ÉTAPE Modification des options utilisateur Vous n'aimez pas une Les options, telles que la programmation avec une touche simple ou double, le volume du option ? bip et la durée maximum de cuisson peuvent être adaptées aux préférences personnelles.
  • Page 42: Instructions D'utilisation De La Clé Usb

    Instructions d'utilisation de la clé USB ÉTEINDRE LE PRÉCHAUFFAGE ENREGISTREMENT DU PROGRAMME Port USB Pour programmer le four à l'aide de la clé USB: Le four doit être en mode Standby (le préchauffage doit être éteint) Remarque: Une clé USB standard est compatible avec le four. 1.
  • Page 43: Codes De Service

    Maintenance par l'utilisateur Codes de service ERREUR! Pendant le fonctionnement, le four peut afficher un code de service. Si cette situation se produit : Code d'erreur: 2 1. Débranchez le four pendant environ 1 minute. Rebranchez le four et (exemple) vérifiez si le code réapparaît.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyez fréquemment le four pour prolonger sa vie utile, optimiser sa performance et l'efficacité. Un four sale ne peut pas cuire efficacement puisque l'humidité, les impuretés et la graisse absorbent l'énergie du micro-ondes et de la convection. AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Pour éviter tout choc électrique...
  • Page 45: Avant D'appeler Le Centre De Service

    Avant d'appeler le centre de service AVERTISSEMENT WARNING Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures voire la mort, ne jamais retirer le boîtier externe. Seul un centre de service agréé est censé enlever le boîtier externe. PROBLÈME Cause potentielle Assurez-vous que le four est branché...

Table des Matières