REMEHA CWH Ace 30/201 Manuel D'installation Et D'utilisation
REMEHA CWH Ace 30/201 Manuel D'installation Et D'utilisation

REMEHA CWH Ace 30/201 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CWH Ace 30/201:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Manuel d'installation et d'utilisation
Chauffe-eau gaz à haut rendement
CWH Ace
30/201
60/201
30/301
60/301
90/302
120/302

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA CWH Ace 30/201

  • Page 1 Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Manuel d'installation et d'utilisation Chauffe-eau gaz à haut rendement CWH Ace 30/201 60/201 30/301 60/301 90/302 120/302...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Page Diagnostics ................24 7.2.1 Utiliser le test d'entrée/sortie .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Respecter les mises en garde collées sur ce chauffe-eau. Une utilisation incorrecte de ce chauffe-eau pourrait provoquer des dommages et nuisances considérables. Danger En cas d'odeur de gaz : 1.
  • Page 6: Recommandations

    Les autocollants d’instructions et d’avertissement ne doivent jamais être retirés ni recouverts. Ils doivent rester lisibles pendant toute la durée de vie du chauffe-eau. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et d'avertissement abîmés ou illisibles. Important Toute modification du chauffe-eau requiert l’autorisation écrite préalable de Remeha. 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 7: Responsabilités

    2 A propos de cette notice Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 8: Abbreviations/Glossary

    Possibilité d'intégration complète dans un système de gestion technique du bâtiment par l'utilisation d'un module Modbus en option. Conforme 4MS et WRAS. Les modèles suivants de chauffe-eau sont disponibles : CWH Ace 30/201 (Pays-Bas uniquement). CWH Ace 30/301. CWH Ace 60/201 (Pays-Bas uniquement). CWH Ace 60/301.
  • Page 9: Principes De La Demande De Chaleur

    3 Description du produit 3.2.2 Principes de la demande de chaleur Lorsque la sonde de température du ballon d'ECS mesure une température inférieure au point de consigne - l'hystérésis, une demande de chauffage est déclenchée et le brûleur est allumé. Les régulateurs calculent le point de consigne de la température de charge (la valeur usine par défaut est le point de consigne du ballon d'ECS + 3 °C).
  • Page 10: Composants Du Tableau De Commande

    4 Avant l'installation Composants du tableau de commande Fig.1 Tableau de commande 1 STANDBY/ON 2 Bouton de réinitialisation 3 Bouton de commande 4 Interface utilisateur graphique 60.3 DHW temp 1 58.2 AD-3001957-01 Livraison standard Chauffe-eau CWH Ace 2 robinets d'arrêt 1 reniflard Notice d'installation et d'utilisation Notice d'entretien...
  • Page 11: Choix De L'emplacement

    4 Avant l'installation Toujours raccorder le chauffe-eau à une installation disposant d'une mise à la terre conforme. Le câblage doit être conforme aux instructions figurant dans les schémas électriques. Le chauffe-eau est conçu pour fonctionner sur une source d'alimentation monophasée 230 V protégée par un fusible 5 ampères. Le câble d'alimentation doit être un câble à...
  • Page 12: Exigences Concernant Le Système D'évacuation Des Fumées

    : Évacuation des fumées par le mur extérieur. L'entrée d'air est dans la même zone de pression que l'éva­ Remeha, combiné avec ma­ cuation (par exemple, terminal horizontal des fumées). tériau de raccordement de Conduit ventouse en parallèle non autorisé.
  • Page 13: Matériau

    Passage de toit et matériau de raccordement Évacuation des fumées par le toit. L'entrée d'air est dans la même zone de pression que l'éva­ Remeha, combiné avec ma­ cuation (par exemple, sortie de toit concentrique). tériau de raccordement de Muelink & Grol Muelink &...
  • Page 14: Dimensions De La Conduite De La Buse De Fumées

    4 Avant l'installation Fig.2 Exemple de marquage 1 EN 14471 ou EN 1856–1: Le matériau est homologué CE conformément à cette norme. Pour le plastique, il s'agit de la norme EN 14471 ; pour l'aluminium et l'acier inoxydable, c'est la norme EN 1856-1.
  • Page 15: Longueur Des Conduits De Fumée Et D'arrivée D'air

    Tab.9 Longueur maximale des conduits de fumées et d'arrivée d'air (sortie de toit non comprise) (C Diamètre 80/125 mm 130/200 mm CWH Ace 30/201 / 30/301 16,5 CWH Ace 60/201 / 60/301 16,5 CWH Ace 90/302 22,5 CWH Ace 120/302 22,5 Tab.10...
  • Page 16: Consignes Complémentaires

    4 Avant l'installation Tab.13 Réduction du conduit pour chaque coude - rayon ½D (concentrique) Diamètre 80/125 mm 130/200 mm Coude à 45° 1,0 m 1,5 m Coude à 90° 2,0 m 3,0 m Fig.6 Rayon de courbure 1D Tab.14 Réduction du conduit pour chaque coude - rayon 1D (parallèle) Diamètre 80 mm 130 mm...
  • Page 17: Installation

    5 Installation Tab.15 Qualité de l'eau Dureté Acidité En dessous de 150 ppm (1,06 de­ pH compris entre 6 et 8,5 gré Clark) Prendre des dispositions si les lectures sont hors des limites données dans le tableau. Il peut s'agir, par exemple, d'utiliser des inhibiteurs spéciaux pour réguler le niveau d'acidité...
  • Page 18: Raccordements Hydrauliques

    5 Installation Fig.8 Démontage du capot interne 8. Retirer les quatre vis en haut des deux côtés du tableau de commande. 9. Desserrer les deux vis en bas à l'intérieur de l'enveloppe. 10. Retirer le support retenant l'enveloppe. 11. Tirer le capot interne vers l'avant et le retirer complètement. 12.
  • Page 19: Installation En Vase Fermé

    5 Installation Attention Pour éviter d'endommager le tube immergé en cuivre, vidanger le chauffe-eau après sa mise en service s'il n'est pas destiné être utilisé immédiatement. 5.2.3 Installation en vase fermé Attention Tous les raccords et matériels qui alimentent le ballon tampon en eau doivent être adaptés à...
  • Page 20: Évacuation Des Condensats

    5 Installation 1 Vase d’expansion 5 Vidange 2 Vanne d'entrée monobloc (clapet antiretour, 6 Collecteur de condensats détendeur de pression 6 bar et soupape de 7 Retour décharge 8 bar) 8 Eau chaude 3 Alimentation en eau froide 9 Soupape de sécurité à température et de décharge 4 Intervalle d'air (non installée en usine) 5.2.4...
  • Page 21: Vérification De L'étanchéité Au Gaz

    6 Préparation de la mise en service 5.3.2 Vérification de l'étanchéité au gaz Important Au lieu d'utiliser le point de mesure de la pression à l'entrée, la vanne gaz peut être utilisée sur l'un des brûleurs. Compter une perte de charge de 1,5 à 2,5 mbar sur la vanne gaz lors de la mesure de la pression de service finale sur le chauffe-eau.
  • Page 22: États D'affichage De L'objet En Cours De Fonctionnement

    6 Préparation de la mise en service Fig.13 Page d'accueil 1 Barre d'état 2 Page d'accueil 3 Page de l'eau chaude sanitaire 20-08-2021 4 Zone de travail 5 Flèche de retour 60.1 ..6 Page d'informations ..58.9 7 Page de réglages 8 T°...
  • Page 23 6 Préparation de la mise en service Tab.16 Disponibles pour l'utilisateur final et les experts Symbole Page Description Page d'accueil Présentation des informations importantes. Page de l'eau chaude sanitaire Accès aux réglages de température et d'horloge. Pages d'information Messages (erreurs, événements) et informations sur le dispositif de chauffage. Pages sur la maintenance et les Options de réglages du système d'eau chaude sanitaire.
  • Page 24: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Accès au mode mise en service ou spécialiste Attention Les fonctions disponibles dans le mode mise en service ou spécialiste sont réservées à un spécialiste qualifié. Les fonctions disponibles en mode mise en service sont également disponibles en mode spécialiste (et plus).
  • Page 25: Utiliser Le Test D'entrée/Sortie

    7 Mise en service 7.2.1 Utiliser le test d'entrée/sortie Cette fonction sert à tester toutes les entrées et sorties des commandes autres que les entrées/sorties de sécurité. Elle sert à confirmer le fonctionnement des éléments externes tels que celui de la pompe de circulation Q4 1.
  • Page 26: Procédure De Mise En Service

    7 Mise en service Procédure de mise en service 7.4.1 Purge de l'installation Attention Le système doit être purgé avant la mise en service des machines thermiques. Dans le cas contraire, les échangeurs thermiques pourraient subir des dommages permanents. Ces dommages ne seraient pas couverts par la garantie.
  • Page 27 7 Mise en service Attention Le mélange de gaz et le débit de gaz d'offset du brûleur (débit de gaz à charge minimale) est réglé par le fabricant. Ne pas tenter de modifier les réglages du régulateur d'offset derrière le couvercle scellé.
  • Page 28 Attention Si les mesures de CO dépassent 200 ppm après 20 minutes de fonctionnement du brûleur, vérifier que l'analyseur de fumée fonctionne correctement et contacter Remeha. 13. Comparer les mesures de l'analyseur de fumée au tableau suivant : Tab.20 Gaz G20 (PCS 37,8 MJ/m CO maximum attendu (ppm) Profondeur de la vis d'étran­...
  • Page 29 7 Mise en service 19. Pour les modèles de 30 à 60 kW, comparer la valeur de consommation de gaz avec le tableau de consommation de gaz ci- dessous. S'assurer que la température de l'eau est inférieure à 70 °C. Tab.22 Consommation de gaz Gaz G20 (38,8 MJ/m...
  • Page 30 Attention Si les mesures de CO dépassent 200 ppm après 20 minutes de fonctionnement du brûleur, vérifier que l'analyseur de fumée fonctionne correctement et contacter Remeha. 14. Comparer les mesures de l'analyseur de fumée au tableau suivant : Tab.23 Gaz G20 (PCS 37,8 MJ/m CO maximum attendu (ppm) Profondeur de la vis d'étran­...
  • Page 31: Conversion Gaz Naturel / Propane (G31)

    7 Mise en service 15. Si un réglage est nécessaire, retirer le couvercle couvre-poussière de la vis de réglage d'étranglement de la vanne gaz. Fig.30 Vis de réglage d'étranglement a Vis de réglage d'étranglement 16. Introduire une clé hexagonale 4 mm ou un tournevis à lame plate. AD-3002057-01 Fig.31 Réglage du CO...
  • Page 32 7 Mise en service 2. Retirer le couvercle de la vis de réglage de l'étranglement. Fig.32 3. Comprimer l'agrafe-ressort maintenant le flexible noir d'arrivée d'air sur le venturi. 4. Retirer le flexible. AD-3002051-01 Fig.33 5. Desserrer et retirer les 5 vis fixant le venturi à la vanne gaz et au ventilateur.
  • Page 33: Mise À Jour De L'étiquetage

    7 Mise en service 15. Tourner la vis de réglage de l'étranglement selon le tableau des réglages de combustion CO Important Suivre la procédure de mise en service de la Notice d'installation et d'entretien du CWH Ace. Vérifier que le réglage de combustion correspond au tableau pour le gaz propane (G31).
  • Page 34: Réglages Après Mise En Service

    7 Mise en service Fig.37 3. Laisser visible le numéro de série initial existant. AD-3002040-01 Fig.38 4. Coller sur le capot du chauffe-eau l'étiquette d'avertissement relative au propane. AD-3002058-01 Réglages après mise en service 7.6.1 Fonction anti-légionelle Le chauffe-eau dispose d'une fonction anti-légionelle. Lorsqu'elle est activée, la fonction anti-légionelle augmente la température jusqu'au point de consigne anti-légionelle.
  • Page 35 7 Mise en service Code Texte affiché Réglage d'usine Description 1645 Consigne anti-légionelles 70 °C Point de consigne à atteindre pour la fonction anti-légionel­ le (max 75 °C). Si B39 est installé et si le point de consigne de la fonction ne peut pas être atteint, essayer ce qui suit : Abaisser le point de consigne Augmenter la durée pendant laquelle la température res­...
  • Page 36: Paramètres Modbus

    7 Mise en service 7.6.2 Paramètres Modbus Le chauffe-eau peut être utilisé avec un système de gestion technique du bâtiment à l'aide de Modbus comme protocole de la GTB. Tab.30 Paramètres Modbus Menu Paramètre Remarques Modbus 6651 Adresse Modbus esclave Tous les appareils du réseau Modbus doivent avoir leur propre adresse escla­...
  • Page 37: Réglages

    8 Réglages Expliquer que la température du ballon d'ECS ne doit jamais être réglée en dessous de 60 °C même pendant une courte durée, car cela favoriserait le développement de légionelles. Exposer les méthodes en place ou les options de réglage limitant la formation de légionelles. Rappeler à...
  • Page 38 8 Réglages Tab.35 Programme horaire 5 (pompe de retour secondaire Q4) Code Texte affiché Réglage d'usine Description Régler programme 24 heures tous les jours Sert à définir le programme horaire pour le retour ECS se­ horaire condaire. Valeurs par défaut 06:00 - 22:00 chaque jour Réinitialise les réglages d'horloge à...
  • Page 39 8 Réglages Code Texte affiché Réglage d'usine Description 1660 Libération pompe Programme horaire 5 Régler l'option souhaitée pour l'activation de la pompe de circulation circulation de l'ECS. Les options sont les suivantes : Déclenchement ECS Programme horaire 4/ECS Programme horaire 5 1661 Encl.
  • Page 40 8 Réglages Code Texte affiché Réglage d'usine Description 5060 Régime résistance Remplacement Au lieu de la chaudière, l'ECS peut également être chauf­ électrique fée par une résistance électrique. Si le chauffage de l'ECS est réalisé par une résistance électrique, aucune demande ne sera envoyée à...
  • Page 41 8 Réglages Tab.40 Configuration Code Texte affiché Réglage d'usine Description 6020 Fonct module d'extension Aucun Définit l'usage du module d'expansion enfichable AGU2.550. Lorsqu'un module d'expansion est utilisé avec le CWH Ace, ce réglage doit être passé à “Multifonction”. 6024 Fonct entrée EX21 Aucun Définit l'usage du module d'expansion enfichable module 1...
  • Page 42 8 Réglages Code Texte affiché Réglage d'usine Description 6605 État d'alimentation électri­ État de l'alimentation électrique des unités OCI345 (modè­ que du LPB les 90+ kW uniquement). 6612 Temporisat. alarme 2 min Délai intégré dans les régulations pour éviter le signale­ ment de défauts de courte durée/temporaires.
  • Page 43 8 Réglages Code Texte affiché Réglage d'usine Description 7143 Fonction d'arrêt Éteint Fonction utilisée pour faire fonctionner le brûleur individuel régulateur à un niveau de modulation compris entre 0 % et 100 %. Il est également possible d'afficher la performance du cou­ rant d'ionisation.
  • Page 44 8 Réglages Tab.46 État Code Texte affiché Réglage d'usine Description 8003 Etat ECS État de fonctionnement en cours de l'ECS. 8005 Etat chaudière État de fonctionnement en cours de la chaudière. 8009 Etat brûleur État de fonctionnement en cours du brûleur à gaz. Tab.47 Diagnostics cascade Code...
  • Page 45 8 Réglages Code Texte affiché Réglage d'usine Description 8951 T°consigne départ de Identique au paramètre 8311. ligne 9009 Pression hydraulique H3 Pression actuelle du circuit primaire. Pression interne de l'eau du circuit primaire interne du chauffe-eau. Noter que cette pression ne doit pas descendre en dessous de 0,1 bar, sinon le chauffe-eau s'arrête.
  • Page 46: Entretien

    9 Entretien Code Texte affiché Réglage d'usine Description 9650 Séchage cheminée Éteint La fonction peut être utilisée pour sécher le gainage d'une cheminée ou pour vérifier le fonctionnement d'un ventila­ teur de brûleur sans brûler de gaz (seul le ventilateur fonc­ tionne dans ce mode).
  • Page 47: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    9 Entretien Danger Avant de remplacer un composant, débrancher le chauffe-eau de l'alimentation électrique et de l'arrivée de gaz. Attention Remplacer les pièces usées ou défectueuses par des pièces d’origine. Tout manquement entraînera l’annulation de la garantie. Vérifier que tous les joints ont été positionnés correctement. Important Les régulateurs ne sont pas réparables.
  • Page 48 9 Entretien Fig.40 Venturi 4. Retirer les deux vis du venturi. 5. Déconnecter le venturi du ventilateur. 6. Retirer le joint en liège. Utiliser un joint neuf lors du remontage. AD-3002088-01 Fig.41 Bloc brûleur 7. Débrancher le fil de l'électrode d'allumage et d'ionisation. 8.
  • Page 49: Inspection De L'électrode D'allumage Et D'ionisation

    9 Entretien Fig.43 Échangeur thermique 18. Inspecter l'intérieur de l'échangeur thermique à la recherche de signes de dépôts de carbone ou d'obstructions entre les tubes. 19. Nettoyer l'échangeur de chaleur à l'aide d'une brosse en nylon et d'un aspirateur. 20. Si nécessaire, du vinaigre blanc peut être vaporisé sur les enroulements pour faciliter l'élimination des dépôts de crasse.
  • Page 50: Inspection Du Ballon Tampon

    9 Entretien Fig.45 Collecteur de condensats 3. Dévisser la partie inférieure du piège à condensats. 4. Nettoyer l'intérieur du piège à condensats. 5. Refixer le piège à condensats. 6. Vérifier l'absence de fuite sur le piège à condensats. AD-3002094-01 9.3.5 Inspection du ballon tampon 1.
  • Page 51: 10 Instructions Pour L'utilisateur

    10 Instructions pour l'utilisateur 10 Instructions pour l'utilisateur 10.1 Régler l’heure et la date Fig.47 Paramètres régionaux page a Paramètres régionaux b Temps 20-08-2021 c Date ..(1/3) 1. Tourner le bouton de commande jusqu'à ce que le symbole soit éclairé.
  • Page 52: Copie Du Programme Horaire De Chauffage De L'ecs

    10 Instructions pour l'utilisateur 5. Sélectionner l'un des jours pour modifier son programme horaire. Fig.50 Page Progr. Horaire a Lundi b Régler programme horaire 20-08-2021 c 12:00 jusqu' à 18:00 d Copier ..e Retour ..6.
  • Page 53: Régler La Température D'ecs

    10 Instructions pour l'utilisateur 10.4 Régler la température d'ECS Fig.53 Eau chaude sanit. page a Mode de fonct. b Temporaire 20-08-2021 c Consigne confort d Progr. Horaire ..1. Vérifier que l'interrupteur STANDBY/ON et le Mode de fonct. sont ...
  • Page 54: Messages D'erreurs

    10 Instructions pour l'utilisateur Important Cette fonction peut être activée même lorsque l'interrupteur STANDBY/ON est réglé sur Arrêt. Lorsque cette fonction a été activée, elle ne peut être arrêtée qu'en changeant 2 fois la position de l'interrupteur STANDBY/ON. Important Il n'est pas possible d'afficher ou de changer le point de consigne lorsque la fonction a démarré.
  • Page 55: Pages D'informations

    10 Instructions pour l'utilisateur Fig.56 Page de réglages a Paramètres régionaux b Fonctionnement spécial 20-08-2021 c Chaudière d Retour e Expert .... AD-3001980-01 10.9 Pages d'informations Les pages suivantes se trouvent sous les pages d'informations Fig.57 Chaudière page a Chaudière b État de fonctionnement 20-08-2021...
  • Page 56: 10.10 Réglages Régionaux

    10 Instructions pour l'utilisateur Fig.59 Cascade page a Cascade b T° départ cascade 20-08-2021 Pour faire défiler ces pages, procéder comme suit : ..1. Sélectionner les pages d'informations ( 2. Sélectionner le titre de la page..58.6 3.
  • Page 57: 10.11 Nettoyer L'habillage

    11 Caractéristiques techniques 10.11 Nettoyer l’habillage 1. Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. 11 Caractéristiques techniques 11.1 Homologations 11.1.1 Certifications Tab.51 Certifications Numéro d’identification CE PIN 0063CT3545 Classe NOx Type de raccordement fumées pour Type de raccordement fumées pour (1) EN 15502–1 11.1.2...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques 1,5 % de dioxyde de carbone, 0,5 % d'hydrogène et 1,8 % de vapeur d'eau. Le niveau total de PE (équivalent propane) ne doit pas dépasser 7 %. Important Les valeurs limites indiquées ci-dessus pour l'indice de Wobbe sont les valeurs garanties dans les essais effectués conformément à...
  • Page 59 11 Caractéristiques techniques Tab.56 Données de performances G20 Unité 90/302 120/302 Puissance calorifique maximale nette (brute) Q 84,0 (93,3) 112,0 (124,4) Puissance calorifique minimale nette (brute) Q 18 (20,0) 24 (26,7) Puissance max (min) 91,6 (19,5) 122,1 (26,0) Consommation maximale de gaz V 11,9 Température max des fumées (75 °C anti-légio­...
  • Page 60 11 Caractéristiques techniques Unité 30/201 30/301 60/201 60/301 Raccords entrée/sortie 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” Raccordement retour d'eau 1” 1” 1” 1” Tab.60 Données d'eau chaude Unité 90/302 120/302 Capacité du ballon litres Pertes thermiques statiques kWh/jour 2,26 2,26 Taux de récupération jusqu'à...
  • Page 61 11 Caractéristiques techniques Unité 30/201 30/301 60/201 60/301 Masse de fumées à charge no­ kg/h 46,5 46,5 92,9 92,9 minale (G20) Pression de fumée interne maxi­ male à 65 °C Production maximale de conden­ sats Tab.64 Données liées aux fumées Unité...
  • Page 62: Dimensions Et Raccordements

    11 Caractéristiques techniques Unité 90/302 120/302 Dégagement de maintenance gauche Dégagement de maintenance avant 11.3 Dimensions et raccordements Fig.63 Dimensions CWH Ace AD-3002082-01 1 Tableau de commande 2 Siphon de condensats 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 63: Schéma Hydraulique Pompe De Circulation Q4

    14 Plaque amovible avec embout mâle pour gaine d'air 7 Sortie ECS 1,5” BSP (M) 15 Sorties raccordées 1” BSP (F) 8 Point d'entrée du câble Tab.67 Dimensions Diamètre CWH Ace 30/201 1572 1046 1584 CWH Ace 60/201 1572 1046...
  • Page 64 11 Caractéristiques techniques Fig.65 Schéma hydraulique à un ballon AD-3001983-01 Deux ballons tampon installés en combinaison avec un chauffe-eau peuvent être raccordés selon le schéma ci-dessous : Fig.66 Schéma hydraulique à deux ballons AD-3001984-01 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 65: Schéma Électrique

    11 Caractéristiques techniques 11.6 Schéma électrique 11.6.1 Schémas de câblage Tab.68 Légende Bleu Marron Noir Vert Gris Orange Rose Rouge Violet Blanc Jaune Vert/jaune Jaune/rouge Bleu/gris 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 66 11 Caractéristiques techniques Fig.67 Schéma de câblage 30 kW, 60 kW AD-3002083-01 1 Pompe ECS Q4 3 Modbus 2 Sonde ECS B39 4 BSB 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 67 11 Caractéristiques techniques 5 Activation à distance (contact sec) 15 Électrode d’allumage 6 Indicateur de défaut 16 Transformateur d'allumage 7 Indicateur de flamme 17 Vanne gaz 8 Pompe 18 Interrupteur Veille/Marche 9 Ventilateur 19 Sonde de température des fumées 10 Module d'expansion Agu2.550 (en option) 20 Sonde de température du ballon d'ECS 11 Tableau de commande 21 Modbus...
  • Page 68 11 Caractéristiques techniques Fig.68 Schéma de câblage PCB1 90 kW, 120 kW AD-3002084-01 1 Pompe ECS Q4 3 Modbus 2 Sonde ECS B39 4 BSB 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 69 11 Caractéristiques techniques 5 Activation à distance (contact sec) 18 Vanne gaz 6 Indicateur de défaut 19 Interrupteur Veille/Marche 7 Indicateur de flamme 1 20 Sonde de température des fumées 8 Indicateur de flamme 2 21 Sonde de température charge ECS 9 Pompe 22 Sonde de température du ballon d'ECS 10 Ventilateur...
  • Page 70: Câblage De La Pompe Bouclage Ecs Q4

    11 Caractéristiques techniques 13 Thermostat de limite 20 Interrupteur Veille/Marche 14 Bouton de réinitialisation 21 Sonde de température des fumées 15 Pompe ECS Q4 22 Sonde de température du ballon d'ECS 16 Électrode d'ionisation 23 Modbus 17 Électrode d’allumage 24 Sonde de température retour 18 Transformateur d'allumage 25 Sonde de température départ 19 Vanne gaz...
  • Page 71: Schémas De Câblage Hwst-A

    11 Caractéristiques techniques 11.6.3 Schémas de câblage HWST-A Fig.71 Schéma de câblage pour un ballon tampon AD-3001985-01 1 Alimentation électrique du chauffe-eau 4 Sonde de température ST1 du ballon (fournie avec 2 Pompe de transfert K21 (non fournie avec le ballon le ballon tampon) tampon) 5 Fourreau de raccordement au chauffe-eau...
  • Page 72: Câblage Du Système De Gestion Technique Du Bâtiment

    11 Caractéristiques techniques 5 Sonde de température ST1 du ballon (fournie avec 7 Fourreau de raccordement au chauffe-eau le ballon tampon) 6 Sonde de température ST2 du ballon (fournie avec le ballon tampon) 11.6.4 Câblage du système de gestion technique du bâtiment Fig.73 Raccordements électriques 1 Pompe de retour Q4 (maximum 1 A)
  • Page 73 11 Caractéristiques techniques 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 74 11 Caractéristiques techniques 7795149 - v.01 - 25082021...
  • Page 75 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 76 +32 (0) 3 230 71 60 +32 (0) 3 354 54 30 info@remeha.be Remeha nv Koralenhoeve 10 B-2160 Wommelgem 7795149 - v.01 - 25082021 7795149...

Table des Matières