Powerfix Profi 321222 1901 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Powerfix Profi 321222 1901 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

FEINMECHANIKER-SET MIT LED-LUPE / PRECISION
TOOL HOLDER WITH LED MAGNIFYING GLASS /
LOUPE À LED POUR TRAVAUX DE PRÉCISION
FEINMECHANIKER-SET
MIT LED-LUPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LOUPE À LED POUR
TRAVAUX DE PRÉCISION
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
ZESTAW DO MECHANIKI
PRECYZYJNEJ Z LUPĄ LED
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
SÚPRAVA NA JEMNÚ
MECHANIKU S LED LUPOU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 321222_1901
PRECISION TOOL HOLDER
WITH LED MAGNIFYING GLASS
Operation and safety notes
FIJNMECHANICA-SET MET
LED-VERGROOTGLAS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED LUPA NA JEMNOU
MECHANIKU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerfix Profi 321222 1901

  • Page 3 2,5 X 20 19...
  • Page 33 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 34 Introduction ............Page 34 Utilisation conforme ..........Page 34 Description des pièces et éléments ......Page 35 Données techniques ..........Page 36 Contenu de livraison ..........Page 36 Sécurité ..............Page 37 Instructions générales de sécurité ......Page 37 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 39 Avant la mise en service ......Page 40...
  • Page 34: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu Loupe à LED pour travaux de précision Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nou- veau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie inté- grante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 35: Description Des Pièces Et Éléments

    Le fabriquant n‘assume aucune responsabilité pour les dom- mages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Ce produit est exclusivement conçu pour un usage intérieur. Ce produit n‘est pas destiné à un usage commercial, ni à un autre domaine d‘utilisation. Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage de pi- èce.
  • Page 36: Données Techniques

    Pinces crocodile Vis de blocage (pinces crocodile) Lampes à LED (ill. B) Piles (ill. C) Barre de maintien (pour tenir les pinces crocodiles) Vis de serrage (pour serrer les pinces crocodiles) Ruban (à l‘intérieur du compartiment à piles) Données techniques Tension de service : 4,5 Volt Piles :...
  • Page 37: Sécurité

    èces. N‘utilisez en aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet. 1 loupe à LED pour travaux de précision 3 piles, 1,5 V , AAA 1 mode d’emploi Sécurité Instructions générales de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR...
  • Page 38 Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le netto- yage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N‘utilisez pas ce produit si vous constatez le moindre endommage- ment.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Ne laissez pas le fer à souder branché (appareil séparé) sans surveillance. Le porte-fer à souder n’est conçu que pour une prise en charge temporaire du fer à souder. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechar- geables hors de la portée des enfants.
  • Page 40: Risque D'endommagement Du Produit

    PORTER DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
  • Page 41: Mise En Place Des Piles

    Mise en place des piles (ill. C) Retirez du compartiment à piles le couvercle du com- partiment à piles en tirant dans le sens de la flèche. Placez dans le compartiment à piles les trois piles fournies Remarque : Attention au ruban situé...
  • Page 42: Montage De La Loupe

    Montage de la loupe Insérer la rotule dans le logement respectif et serrer la vis de serrage de la rotule en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (ill. A). Enfiler la pince de fixation sur la tige de support et régler la hauteur désirée.
  • Page 43: Remplacement Des Piles

    Pousser l’interrupteur marche/arrêt sur la position «MARCHE» (ON) pour allumer les lampes à LED Avis : Les ampoules à LED ne sont pas remplaçables. Orientez la loupe à LED pour mécanique de précision avec les lampes à LED , sur la pièce à usiner bloquée. Desserrez les pinces crocodile pour retirer la pièce à...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Les lampes à LED ne s’allument pas. Les piles sont usées. Remplacez les piles usées par des piles neuves (voir : « Remplacement des piles »). Les piles ont été mises en place de manière erronée. Contrôlez que la polarité des piles soit correcte (voir : « Mise en place des piles »).
  • Page 45: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
  • Page 46: Service Après-Vente

    Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
  • Page 60: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.be 60 NL/BE...

Table des Matières