Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ONE+ 18V 800A
JUMP STARTER
DÉMARREUR DE SECOURS
DE 800 ADE 18 V DE ONE+
ARRANCADOR DE 800 A
DE ONE+ DE 18 V
P7101
TABLE OF CONTENTS
„ Important Safety Instructions ..............2
„ Specific Safety Rules ..........................3
„ Symbols ..............................................4
„ Features ..............................................5
„ Assembly ............................................5
„ Operation ........................................ 6-7
„ Maintenance .......................................7
„ Troubleshooting ..................................8
„ Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
„ Instructions importantes
concernant la sécurité.........................2
„ Règles de sécurité particulières ..........3
„ Symboles ............................................4
„ Caractéristiques ..................................5
„ Assemblage ........................................5
„ Utilisation ........................................ 6-7
„ Entretien ..............................................8
„ Dépannage ..........................................8
„ Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
„ Instrucciones de seguridad
importantes .........................................2
„ Reglas de seguridad específicas ........3
„ Símbolos .............................................4
„ Características ....................................5
„ Armado ...............................................5
„ Funcionamiento .............................. 6-7
„ Mantenimiento ....................................8
„ Corrección de problemas ...................8
„ Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi ONE+ P7101

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ONE+ 18V 800A JUMP STARTER DÉMARREUR DE SECOURS DE 800 ADE 18 V DE ONE+ ARRANCADOR DE 800 A DE ONE+ DE 18 V P7101 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO „...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 12: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ „ Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit. AVERTISSEMENT! „ L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du démarreur peut entraîner un LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
  • Page 13: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES „ Assurez-vous que quelqu’un soit à proximité de vous „ Ne pas placer le démarreur directement sur la pile en pour vous aider lorsque vous travaillez avec une batterie cours de démarrage. Placer le démarreur aussi loin que plomb-acide.
  • Page 14 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT A UTILISER AVEC LES SYSTÈMES 12 V UNIQUEMENT. Tension de sortie .............12 Volts Source d’alimentation ........18 Volts CC Température de fonctionnement .....-20 ° à 50 °C Courant nominal ......800 A (0,3s), 250 A (5s) Temps de recharge .........90 secondes* Courant de crête .............
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. IL EST DANGEREUX Les outils à batterie sont toujours en condition DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE PILE opérationnelle.Par conséquent, l’unité devrait toujours AU PLOMB. LES PILES GÉNÈRENT DES GAZ être en position « ARRÊT » (OFF) et on devrait retirer son EXPLOSIFS PENDANT LEUR FONCTIONNEMENT bloc-piles lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 17 UTILISATION NOTE : Si le moteur ne démarre pas, s’assurer d’abord UTILISATION DU DÉMARREUR DE SECOURS que le démarreur est éteint, puis débrancher l’appareil et EN MODE PRIORITAIRE rechercher d’autres problèmes à corriger. Voir les figures 2 à 4. „ Appuyer sur la touche ON/OFF et la maintenir enfoncée Le mode prioritaire est requis lorsque le niveau de tension pour éteindre l’appareil.
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN AVIS : AVERTISSEMENT : Inspecter périodiquement au complet le produit afin Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en desserrée.
  • Page 26 NOTES / NOTAS...
  • Page 27 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières