Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

02-12 / 47-52
FR
13-18 / 47-52
EN
19-25 / 47-52
DE
26-32 / 47-52
ES
33-39 / 47-52
RU
40-46 / 47-52
NL
47-53 / 47-52
IT
73502
V4
13/10/2022
EXTRACTOR
Find more languages of user manuals
GYSDUST
www.gys.fr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS GYSDUST EXTRACTOR

  • Page 1 GYSDUST 02-12 / 47-52 EXTRACTOR 13-18 / 47-52 19-25 / 47-52 26-32 / 47-52 33-39 / 47-52 40-46 / 47-52 47-53 / 47-52 73502 13/10/2022 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
  • Page 2 Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAJE / УСТАНОВКА / MONTAGGIO MANUEL D’INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL / INSTALLATIONSHANDBUCH / MANUAL DE INSTALACIÓN / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ / INSTALLATIE HANDLEIDING / MANUALE D’INSTAL- LAZIONE...
  • Page 3 Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale (41086) : M4,2 x 9,5 (41193) : M5 x 12...
  • Page 4 Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale (41193) : M5 x 12 Passer le câble de masse dans la fente pour l’accrocher sur le support. Pass the ground cable through the slot to hang it on the bracket. Führen Sie das Erdungskabel durch den Schlitz, um es in die Halterung einzuhängen.
  • Page 5: Raccordement

    Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précau- tions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
  • Page 6: Entretien

    Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale ENTRETIEN • L’entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée. La notice d’instructions doit donner des précisions concernant les éléments suivants, si applicable : • Avertissement ! Débrancher toujours l’alimentation en air comprimé avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.
  • Page 7: Pneumatique

    Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale EN 60335-2-69 Le compartiment à poussières doit être vidé si nécessaire, mais également après chaque utilisation. Pour les poussières dont l’énergie d’inflammation est inférieure à 1mJ, des restrictions supplémen- taires émanant de la législation du travail peuvent s’appliquer.
  • Page 8: Caractéristiques De L'aspirateur

    • Au cas où le sac enlevé présenterait des déchirures, procéder en faisant attention et en suivant les normes de comportement internes en présence d’atmosphères explosibles conformément à la directive Atex 2014/34/UE. • Ne pas utiliser plus d’une fois le même sac à poussières et utiliser EXCLUSIVEMENT le sac à poussières GYS ayant le code 058880.
  • Page 9 Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale Étapes de la mise en place du sac à poussières 1 - Effectuer cette opération avec la pince métallique reliée au circuit de terre de l’installation. 2 - Fermer le robinet d’alimentation de l’air comprimé présent sur le dessus de l’aspirateur.
  • Page 10: Branchement De L'aspirateur

    Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale BRANCHEMENT DE L’ASPIRATEUR 1 - Brancher l’alimentation en air comprimé, n’excédant pas 10 bar, sur le connecteur 1. 2 - Tourner le bouton 2 pour actionner l’aspiration. 3 - La molette 3 permet de régler la pression d’utilisation de la ponceuse.
  • Page 11: Nettoyage Des Dépôts De Poussières

    Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale NETTOYAGE DES DÉPÔTS DE POUSSIÈRES A la fin de la journée de travail, vérifier s’il y des dépôts de poussières sur les surfaces planes de l’aspirateur (à l’avant, sur le dessus, etc.). S’il y a des dépôts de poussières, s’assurer que la pince métallique de l’aspirateur est reliée au circuit de terre de l’installation et enlever soigneusement les dépôts de poussières, en évitant de créer des atmosphères...
  • Page 12 Manuel d’utilisation GYSDUST EXTRACTOR Notice originale...
  • Page 54: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange GYSDUST EXTRACTOR SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Flexible / Flexible / Schlauch / Flexible / Гибкий / Flexibil / Flessibile / Flexibel F0586 Coupleur / Coupler / Koppler / Acoplador / Муфта / Cuplaj / Commutatore / Koppelaar 55341 Régulateur / Regulator / Regler / Regulador / Стабилизатор...
  • Page 55: Schéma Électrique

    Schéma électrique GYSDUST EXTRACTOR PNEUMATIC DIAGRAM / PNEUMATIKPLAN / DIAGRAMA NEUMÁTICO / ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ДИАГРАММА / PNEUMATISCH SCHEMA / DIAGRAMMA PNEUMATICO Air comprimé / Compressed air / Pressluft / Aire comprimido / Сжатый воздух / Samengeperste lucht / Aria compressa Aspiration / Suction / Absaugung / Aspiración / Всасывание / Zuigen / Aspirazione Air comprimé...
  • Page 56 Pictogrammes GYSDUST EXTRACTOR SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / ÍCONES / IKONY / IKONER / IKONER / IKONER / KUVAKKEET / IKONOK / VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ / アイコン / 图示 / ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ / ICOANE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.

Table des Matières