Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
USER MANUAL
BENUTZER HANDBUCH
MANUALE D'USO
REGULATEUR DE PH
PH REGULATOR
pH-REGLER
REGOLAZIONE PH
Réf. :PAPI004078-MAR-03/12
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mareva Regul pH

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR USER MANUAL BENUTZER HANDBUCH MANUALE D’USO REGULATEUR DE PH PH REGULATOR pH-REGLER REGOLAZIONE PH Réf. :PAPI004078-MAR-03/12...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE FRANCAIS 1/ CONSIGNES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 2/ LISTE DE COLISAGE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3/ INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4/ UTILISATION …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………....4.1 – Présentation de l’appareil ………………………………………………………………………………………………………………………………. 4.2 – Paramétrage …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………. 5/ SECURITES ……………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………..6/ HIVERNAGE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7/ GARANTIE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………………..
  • Page 3: 1/ Consignes De Securite

    1/ CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE CE MATERIEL Dans ce manuel ce symbole annonce un AVERTISSEMENT. Il vous alerte du risque de détérioration du matériel ou de blessures graves sur les personnes. Respecter IMPERATIVEMENT ces avertissements ! Dans le but d’améliorer la qualité...
  • Page 4: 2/ Liste De Colisage

    2/ LISTE DE COLISAGE 1 Boîtier électronique 1 Sonde pH 1 Kit comprenant : 5 m de tuyau semi rigide 1 crépine d’aspiration 1 raccord d’injection diam ½ ’’ 1 porte sonde ½’’ 1 kit de fixation (chevilles, vis) 2 colliers de prise en charge diam 50 mm x ½’’ 3/ INSTALLATION Avant de procéder à...
  • Page 5: Boitier Electronique

    BOITIER ELECTRONIQUE Choisir un emplacement facilement accessible, proche du coffret électrique de la filtration. Installer le boîtier électronique verticalement et suffisamment loin de la piscine afin de respecter les distances réglementaires propres à chaque pays. Ne pas le couvrir. Raccorder le boîtier électronique de façon permanente au coffret électrique de filtration en l’asservissant au contacteur de la pompe.
  • Page 6: 4/ Utilisation

    4/ UTILISATION 4.1 - Présentation de l’appareil Voyant sécurité pH bas Voyant sécurité pH haut Touche réglage consigne pH Voyants affichage du pH Touche étalonnage sonde pH Pompe péristaltique 4.2 - Paramétrage VERIFIER LES PARAMETRES DE L’EAU A l’installation initiale de l’appareil ou en début de toute nouvelle saison, vérifier et corriger impérativement les points suivants : Etat de l’eau Limpide, sans algues ni sédiments...
  • Page 7: Calibration De La Sonde Ph

    CALIBRATION DE LA SONDE PH A l’installation initiale de l’appareil : La sonde pH étant étalonnée en usine, aucun étalonnage, n’est à effectuer lors de la première mise en route de l’appareil. A chaque démarrage de saison et après tout changement de sonde pH : une calibration de la sonde est nécessaire pour assurer une régulation optimale : 1/ Appuyer 3s sur touche CAL , la diode 7.0 clignote...
  • Page 8: 5/ Securites

    5/ SECURITES L’appareil est protégé par plusieurs sécurités : SECURITE CAUSES / REMEDES L’appareil a détecté un pH < 6.6. Cette valeur est anormale. Diode rouge La REGULATION est interrompue. LOW fixe Mesurer manuellement la valeur du pH dans la piscine à l’aide de votre trousse d’analyse habituelle : 1/ Si la valeur est proche de 6.6 : Arrêter l’appareil.
  • Page 9: 6/ Hivernage

    6/ HIVERNAGE En cas d’hivernage de la piscine (vidange de la piscine et/ou arrêt de la filtration), réaliser les opérations de maintenance suivantes : Retirer la sonde pH et la conserver dans sa protection caoutchouc remplie d’eau de ville. Rincer le tuyau souple de la pompe péristaltique avec de l’eau propre. 7/ GARANTIE Nous avons apporté...
  • Page 10 Tous les ans nous apportons des améliorations à nos produits et logiciels. Ces nouvelles versions sont compatibles avec les modèles précédents. Les nouvelles versions de matériels et de logiciels ne peuvent être ajoutées aux modèles antérieurs dans le cadre de la garantie. 5 - Mise en œuvre de la garantie Pour plus d'informations sur la présente garantie appelez votre professionnel ou notre Service Après Vente.
  • Page 29 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - ENVIRONMENTAL PROTECTION - UMWELTSCHUTZ - PROTEZIONE DI L'AMBIENTE NATURALE La protection de l’environnement est essentielle. Notre société en fait un engagement fort. Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectueux de l’environnement, réutilisables et recyclables.
  • Page 30 È MOLTO IMPORTANTE DI SEGUIRE I CONSIGLI DI SICUREZZA Distribué par / Distributed by / Von verteilt / Distribuito per : MAREVA ZI du bois de Leuze, 25 rue Marie Curie, 13310 St Martin de Crau, France www.mareva.fr...

Table des Matières