Page 1
CAMPANA EXTRACTORA COOKER HOOD HOTTE ASPIRANTE EXAUSTOR SERIE SIROCO SIROCO908NX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
Page 27
CONTENU RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS Installation Usage Maintenance COMPOSANTS DIMENSIONS INSTALLATION CONNECTIONS UTILISATION: PANNEAU DE CONTRÔLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des filtres à graisse Filtres à charbon actif Remplacement de la lampe ÉLIMINATION DES VIEUX APPAREILS DÉPANNAGE CONDITIONS DE GARANTIE...
Page 28
RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS Ces instructions d'utilisation sont applicables à différents modèles de ce produit. Par conséquent, vous pouvez trouver des descriptions de caracté- ristiques individuelles qui ne s'appliquent pas à votre modèle particulier. INSTALLATION Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage ...
Page 29
Ne pas flamber sous la hotte, il y a un risque d'incendie. La friture doit être surveillée en permanence: une huile surchauffée peut pren- dre feu. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Page 30
COMPOSANTS Composants du produit Réf. Corps de l'unité, composé de: comman- des, lumière, hotte aspirante, filtre. Couvercle du tube inférieur Couvercle du tube supérieur Adaptateur de tube (en option) Tube extensible Filtre à charbon actif (en option) Documentation Ctd. Manuel d'instruction Composants d'installation en option Ref.
Page 31
DIMENSIONS unité: mm Min. Min. 650mm 650mm Altura Opc. Cubretubo 400+390 450 485-820 450-820 500+490 550 585-1020 550-1020 600+590 650 685-1220 650-1220...
Page 32
INSTALLATION TROUS DANS LE MUR ET FIXATION DES SUPPORTS Option Couvercle 400X390 160-500 500X490 260-700 600X590 360-900 Ligne de référence verticale Dans un premier temps, faites les marques suivantes : Une ligne verticale jusqu'au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone où...
Page 33
Couvercle du tube inférieur Fixez le tube d'extension au corps de l'appareil et reliez-les avec 2 vis 12. Fixez le support à la cheminée à l'aide de 2 vis 12. 4 x vis (ST4.2*9.5) Fixez le corps de l'appareil ...
Page 34
USAGE Réglage de la vitesse Après la mise en marche de la hotte, un bip sonore retentit et tous les témoins lumineux s'allument pendant 1 seconde. Cela indique que la hotte a été mise en marche. Dans cet état, les actions suivantes peuvent être effectuées : ...
Page 35
NETTOYAGE ET ENTRETIEN FILTRES À GRAISSE NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE MÉTALLIQUES Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement, ou plus souvent si l'appareil est beaucoup utilisé. Ils peuvent être lavés dans un lave- vaisselle. Retirez les filtres en les poussant vers l'arrière de la ...
Page 36
Retirez les filtres à graisse et enlevez soigneusement les deux vis de la plaque frontale (vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme pour retirer les vis). Débranchez la borne de la lumière LED. Appuyez sur le voyant lumineux situé à l'arrière de la façade et retirez le voyant.
Page 37
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Cause Solution Échec Les lames sont bloquées Vérifiez les lames Lumière Condensateur endommagé Remplacez le condensateur allumée Le moteur est endommagé Remplacez le moteur mais le moteur ne Le câblage interne du moteur tourne pas est déconnecté. Une odeur Remplacez le moteur désagréable peut se dégager.
Page 38
CONDITIONS DE LA GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Page 52
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...