Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Reveal® Manuel de l'Utilisateur
N U M É R O D ' A R T I C L E : 2 1 - 3 4 8 2 3
Veuillez noter
Votre numéro de modèle spécifique se trouve sur
l'étiquette de série (généralement à l'arrière du boîtier).
Cependant, l'emplacement des étiquettes peut varier
selon le modèle – voir page 20 pour plus de détails.
Les modèles présentés sur cette page de couverture
ne représentent pas tous les modèles couverts par ce
manuel.
Soutien:
structuralconcepts.com/support
Service technique/Garantie:
1 (800) 433-9490, EXT. 1
Heures:
Lundi – Vendredi, 8am to 8pm EST (Fermé les jours fériés)
21-34823 REVEAL REFRIGERATED SERVICE MANUAL-FR
Des modèles
NE3613RSSV
NE7220RSSV
NE3620RSSV
NE7227RSSV
NE3627RSSV
NE7235RSSV
NE3635RSSV
NR3633RSSV
NE4813RSSV
NR3640RSSV
NE4820RSSV
NR3647RSSV
NE4827RSSV
NR3655RSSV
NE4835RSSV
NR4833RSSV
NE6020RSSV
NR4840RSSV
NE6027RSSV
NR4847RSSV
NE6035RSSV
NR4855RSSV
Avant de contacter, vous devez disposer des éléments suivants:
numéro de série, numéro de modèle, numéro de magasin, adresse du magasin,
détails (photos, emplacements des fuites, dommages, conditions ambiantes du
magasin, etc.)
NR6040RSSV
NR6047RSSV
NR6055RSSV
NR7240RSSV
NR7247RSSV
NR7255RSSV
REV IR DATE: 08/01/24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Structural Concepts Reveal NE3613RSSV

  • Page 1 Reveal® Manuel de l’Utilisateur N U M É R O D ’ A R T I C L E : 2 1 - 3 4 8 2 3 Veuillez noter Des modèles Votre numéro de modèle spécifique se trouve sur NE3613RSSV NE7220RSSV NR6040RSSV...
  • Page 2 Table des matières Présentation / Type / Conformité / Avertissements / Précautions / Câblage / Fiches............Installation : retrait du boîtier du patin .
  • Page 3 Conditions environnementales NSF/ANSI de Aperçu type I ou II Ces caisses Structural Concepts sont conçues pour commercialiser des produits emballés à des températures de Cette vitrine est conçue pour présenter des produits dans produit de 41 °F (5 °C) ou moins.
  • Page 4 Code de réglementation de la autre emplacement connexe. Californie, titre 17, section 95374. Cette déclaration de divulgation a été examinée et approuvée par Structural Concepts et Structural Concepts atteste, sous peine de parjure, que ces déclarations sont vraies et exactes. Reveal® Manuel de l’Utilisateur...
  • Page 5 Avertissements concernant les réfrigérants Voici des informations importantes concernant les réfrigérants. Lire attentivement! DANGER L’unité de réfrigération contient du gaz sous haute pression. Ne pas altérer ni percer le système. Contactez un personnel de service qualifié avant la mise au rebut. Risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 6 Installation : retrait du boîtier du patin Retirer le panneau avant inférieur du boîtier : • Pour éviter d’endommager le boîtier, retirez le panneau avant inférieur du boîtier avant de le retirer de la palette. • Le panneau avant inférieur est maintenu en place uniquement par des aimants.
  • Page 7 Installation : retrait du boîtier du patin Niveleuses: • Il y a des niveleurs à chaque coin du boîtier. • Soulevez les niveleurs à leur position la plus haute pour Niveleuses engager les roulettes. Retirez soigneusement la caisse de la palette : •...
  • Page 8 Installation : Démarrage Branchez le boîtier/allumez l’interrupteur principal : • N’utilisez pas de rallonge avec ce boîtier. • N’utilisez pas cet équipement avec un cordon, une fiche ou une prise endommagés. • Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation principal est éteint. • Branchez le cordon dans une prise électrique certifiée de 110 V avec mise à...
  • Page 9 Placement du dossier Déterminez où la vitrine sera positionnée par rapport aux murs, plafonds, bouches d’aération CVC, fenêtres et autres équipements évacuant de l’air chaud. La règle des 5’ - 10’ - 15’ Restez à 5’ d’une fenêtre extérieure température des produits. Avec les vitrines de service dotées d’une façade en verre, l’air soufflé...
  • Page 10 Placement de produit Placement de produit Le produit peut être placé sur des terrasses ou des étagères. Une bonne circulation d’air est essentielle pour maintenir la température adéquate du produit. Le produit ne doit pas être placé sur des grilles d’aération à l’intérieur du présentoir et il doit y avoir au moins 1 pouce d’espace libre entre le produit et l’étagère.
  • Page 11 Limites de charge des étagères et des ponts Le tableau ci-dessous indique les limites de charge pour les étagères et les ponts. Tous les poids ci-dessous correspondent à une charge uniformément répartie. Toutes les valeurs sont en livres. M A X 10 ” D C H A R G E MAX 1 2 ”D C H AR GE M A X 1 4 ”D C H AR GE M A X C H A RG E DU...
  • Page 12 Retrait du panneau avant L’entretien des composants de réfrigération doit être effectué par un entrepreneur en réfrigération agréé. • Retirez le panneau avant en saisissant le bas du panneau et tirez-le vers l’avant pour libérer les aimants. • Retirez le panneau avant inférieur des aimants pour accéder au bloc compresseur. •...
  • Page 13 Retrait du panneau arrière inférieur L’entretien des composants de réfrigération doit être effectué par un entrepreneur en réfrigération agréé. • Retirez le panneau arrière inférieur en saisissant le bas du panneau et tirez-le vers l’avant pour libérer les aimants. • Faites glisser avec précaution le boîtier du condenseur hors du boîtier pour accéder aux différents composants.
  • Page 14 Calendrier de nettoyage (à effectuer par le personnel du magasin) F RÉQU ENC E IN ST R U CT I ON S Surfaces en verre : Nettoyez les surfaces en verre et les étagères avec un nettoyant pour vitres Tous les jours domestique ou commercial.
  • Page 15 Maintenance préventive Notes d’entretien et de service AVERTISSEMENT! ÉTEIGNEZ LE BOÎTIER AVANT D’EFFECTUER UNE MAINTENANCE PRÉVENTIVE • Tout le personnel d’entretien et toute autre personne travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux à effectuer. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. •...
  • Page 16 Maintenance préventive Notes d’entretien et de service AVERTISSEMENT! ÉTEIGNEZ LE BOÎTIER AVANT D’EFFECTUER UNE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Réparations de composants scellés • Lors de réparations sur des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l’équipement sur lequel on travaille avant tout retrait des couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire d’avoir une alimentation électrique pour l’équipement pendant l’entretien, alors une forme de fuite à...
  • Page 17 Maintenance préventive Notes d’entretien et de service AVERTISSEMENT! ÉTEIGNEZ LE BOÎTIER AVANT D’EFFECTUER UNE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Retrait et évacuation • Lors de l’intrusion dans le circuit réfrigérant pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - des procédures conventionnelles doivent être utilisées.
  • Page 18 Maintenance préventive Notes d’entretien et de service AVERTISSEMENT! ÉTEIGNEZ LE BOÎTIER AVANT D’EFFECTUER UNE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Déclassement • Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé...
  • Page 19 Maintenance préventive Notes d’entretien et de service AVERTISSEMENT! ÉTEIGNEZ LE BOÎTIER AVANT D’EFFECTUER UNE MAINTENANCE PRÉVENTIVE Récupération • Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité.
  • Page 20 Les étiquettes de série contiennent des informations Cette déclaration de divulgation a été examinée et électriques, de température et de réfrigération, ainsi approuvée par Structural Concepts, et Structural que les normes réglementaires auxquelles le boîtier est Concepts atteste, sous peine de parjure, que ces conforme.
  • Page 21 Contrôleur programmable (sélectionnez, cliquez sur ou scannez le code Qr pour plus d’informations) Déterminez quel contrôleur programmable se trouve sur votre boîtier (les contrôleurs couramment utilisés par Structural Concepts sont présentés ci-dessous). Votre contrôleur programmable particulier peut différer. Carel® PJEZ Plate-forme Carel®...
  • Page 22 Coordonnées du service technique de Structural Concepts et garantie limitée Coordonnées la toile: structuralconcepts.com/support Heures disponibles: Lundi – Vendredi, 8am to 8pm EST (Fermé les jours fériés) Service technique/Garantie: 1 (800) 433-9490, EXT. 1 Avant de contacter, vous devez disposer des éléments suivants : numéro de série / numéro de modèle /...