Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

WS4750.1
• Angle grinder
• Winkelschleifer
• Meuleuse d'angle
• Smerigliatrice angolare
• Amoladora angular
Ъглов шлайф
2
EN
P06
DE
P13
FR
P20
IT
P27
ES
P34
BG
P41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco WS4750.1

  • Page 5 Fig.D Fig.E 15°-30° Fig.F Fig.G Fig.H Fig.I...
  • Page 20: Liste Des Composants

    8. Cle a molette 9. Vis de serrage * Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans la livraison standard. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle WS4750.1(47-désignations des pièces, illustration de la Meuleuse d’ Angle) 220-240V~50/60Hz Tension Nominale 900W Puissance absorbée...
  • Page 21: Accessoires

    Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s’il n’est pas correctement géré. AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d’exposition en conditions réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche.
  • Page 22: Utilisation Et Entretien De L'outil

    des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et d) La vitesse nominale de l’accessoire doit être supérieure ou correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. peut réduire les risques dus aux poussières. Les accessoires qui tournent plus rapidement que leur valeur nominale peuvent voler en éclats.
  • Page 23: Avertissements Liés Aux Retours D'efforts

    a) N’utilisez que les types de disques recommandés l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représenter un danger électrique. pour votre outil électrique, avec la protection conçue spécialement pour le disque choisi. Les disques pour o) N’utilisez pas l’outil électrique près de matériaux inflammables.
  • Page 24: Fonctionnement

    de disque et de retour d’effort. Les grandes pièces ont - Carter de protection pour le meulage tendance à se plier sous leur propre poids. Les supports Richten Sie die Projektion auf dem Schutz mit der Vertiefung auf doivent être placés sous la pièce près de la ligne de coupe et dem Getriebegehäuse aus.
  • Page 25: Entretien

    ou soit déviée. 4. Lors de l’utilisation d’un disque, ne changez jamais l’angle de Quand le meulage est complet laissez à l’outil de travail de refroidir. coupe sinon le disque et le moteur de la meuleuse angulaire Ne touchez pas la surface chaude. risquent de caler et le disque de se casser.
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Déclarons ce produit Meuleuse d’angle Description WS4750.1(47- désignations des pièces, illustration Modèle de la Meuleuse d’angle) Fonction Meulage périphérique et latéral Est conforme aux directives suivantes: 2006/42/EC, 2011/65/EU & (EU)2015/863, 2014/30/EU...

Table des Matières