Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

胶装
CKEDS-M01
-12-01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Edesa EFC-1822 NF WH

  • Page 1 胶装 CKEDS-M01 -12-01...
  • Page 4 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Page 5 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Page 6 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  $VHJ~UHVH GH TXH ODV OODYHV HVWpQ FHUUDGDV SDUD HYLWDU HVFDSHV...
  • Page 7: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Page 8 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Page 10 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Page 12  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO VLPLODU VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  'LFKR VtPEROR VHUi GH FRORU DPDULOOR R QDUDQMD (V VtPEROR GH DGYHUWHQFLD GH ULHVJR GH LQFHQGLR...
  • Page 13 9LVLyQ *HQHUDO 7HUPRVWDWR \ /X] 0DQGR GH FRQWURO GH WHPSHUDWXUD &RPSDUWLPHQWRV &XELHUWD GHO &DMyQ GH 9HUGXUDV &RPSDUWLPHQWR SDUD IUXWDV \ YHUGXUDV %DQGHMD GH &RQJHODGRU 3LHV GH QLYHODFLyQ /D LOXVWUDFLyQ VXSHULRU HV VyOR XQD UHIHUHQFLD (V SUREDEOH TXH HO DSDUDWR UHDO VHD GLIHUHQWH...
  • Page 16 ,QVWDODFLyQ 6DFDU OD SXHUWD VXSHULRU TXLWDU HO WRUQLOOR GH OD ELVDJUD FHQWUDO SRU GHVWRUQLOODGRU GH &UX] \ VDFDU OD SXHUWD LQIHULRU 3RQJD HO UHIULJHUDGRU VDFD ORV SLHV DMXVWH FRPR DEDMR GHVSXpV TXLWDU OD ELVDJUD LQIHULRU SRU GHVWRUQLOODGRU GH &UX] $MXVWH HO HMH GH OD ELVDJUD VXSHULRU H LQIHULRU D OD SRVLFLyQ RSXHVWD ,QVWDODU OD ELVDJUD LQIHULRU HQ HO UHIULJHUDGRU FRPR DEDMR HQURVFDU HQ ODV SDWDV GH DMXVWH DVHJ~UHVH GH TXH OD SRVLFLyQ HVWi DOLQHDGD...
  • Page 17 ,QVWDODFLyQ  6HSDUH OD QHYHUD \ ODV MXQWDV GH OD SXHUWD GHO FRQJHODGRU \ OXHJR ItMHODV GHVSXpV GH JLUDU 5HWLUH ORV FLHUUHV DX[LOLDUHV RULJLQDOHV GH OD SXHUWD VXSHULRU H LQIHULRU OXHJR LQVWDOH ORV FLHUUHV DX[LOLDUHV GH OD EROVD LQWHUQD FRQ PDQXDOHV GH LQVWUXFFLRQHV HQ HO ODGR RSXHVWR ,QVWDODU OD SXHUWD LQIHULRU DMXVWH \ ILMH OD ELVDJUD LQWHUPHGLD HQ HO JDELQHWH...
  • Page 18 ,QVWDODFLyQ  9ROYHU D FRORFDU OD SXHUWD VXSHULRU $VHJXUDU OD SXHUWD HVWi DOLQHDGD KRUL]RQWDOPHQWH \ YHUWLFDOPHQWH SDUD TXH HO VHOOR VH FLHUUD SRU WRGRV ODGRV DQWHV GH ILQDOPHQWH DSUHWDU OD ELVDJUD VXSHULRU (QWRQFHV LQHUWH GH OD ELVDJUD GH OD SDUWH VXSHULRU \ DWRUQtOOHOR D OD SDUWH VXSHULRU GH OD XQLGDG \ OXHJR VROXFLRQDU OD FXELHUWD GH OD ELVDJUD HQ EROVD GH DFFHVRULR SRU HO WRUQLOOR  )LMDU OD FXELHUWD GHO WRUQLOOR...
  • Page 19 ,QVWDODFLyQ ,QVWDODU OD PDQLMD H[WHUQD GH OD SXHUWD VL OD PDQLMD H[WHUQD HVWi SUHVHQWH 5HTXHULPLHQWR GH HVSDFLR 0DQWHQJD VXILFLHQWH HVSDFLR SDUD DEULU OD SXHUWD 0DQWHQJD XQ HVSDFLR GH DO PHQRV  PP D DPERV ODGRV \ KDFLD DWUiV D min= 0 min=50 min=50 1100...
  • Page 20 3DQHO GH FRQWURO GHO XVXDULR  $MXVWH GH WHPSHUDWXUD GHO FRPSDUWLPHQWR IULJRUtILFR /D SHULOOD GHO DMXVWH GH WHPSHUDWXUD GHO UHIULJHUDGRU /D SHULOOD HQ HO FRPSDUWLPLHQWR GHO UHIULJHUDGRU VH XVD SDUD DMXVWDU OD WHPSHUDWXUD GHO FRPSDUWLPLHQWR GHO UHIULJHUDGRU /D WHPSHUDWXUD LQWHUQD HV FRQWURODGD SRU XQ VHQVRU +D\  FRQILJXUDFLRQHV 2)) &2/' &2/'(5 DQG &2/'(67 &2/' HV HO DMXVWH PiV FiOLGR \ &2/'(67 HV HO DMXVWH PiV IUtR (V SRVLEOH TXH HO DSDUDWR QR IXQFLRQH D OD WHPSHUDWXUD FRUUHFWD VL HVWi HVSHFLDOPHQWH FDOLHQWH R VL DEUH OD SXHUWD FRQ IUHFXHQFLD...
  • Page 21 3DQHO GH FRQWURO GHO XVXDULR  RHFRPHQGDFLóQ GH DjXVWH GH WHPSHUDWXUD CRPSDUWLPHQWR 7HPSHUDWXUD CRPSDUWLPHQWR $PELHQWH GHO FRQJHODGRUW fULJRUífLFR marca (VWDEOHFHU HQWUH FROGHUaFROGHVW marca 1RUPDO (VWDEHOFHU HQ FROGHU PDUFD (VWDEHOFHU HQWUH FROGHUaFROGHVW ,QIRUPDFLyQ DUULED HV SDUD OD UHFRPHQGDFLyQ D ORV XVXDULRV VREUH HO DjXVWH GH OD WHPSHUDWXUD EQ LQvLHUQR R WHmSHUDWXUDV DEDjo de 16 , ORV XVXDULRV GHEHQ HvLWDU HVWDEOHFHU HQ y cold.
  • Page 24 8VR GLDULR &RQVHMRV SDUD HO DOPDFHQDPLHQWR GH ORV FRQJHODGRV 3DUD REWHQHU HO PHMRU UHQGLPLHQWR GH HVWH GLVSRVLWLYR GHEH DVHJ~UHVH GH TXH HO PLQRULVWD KD\D DOPDFHQDGR DGHFXDGDPHQWH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV FRPHUFLDO DVHJ~UHVH GH TXH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV VH WUDQVILHUDQ GH OD WLHQGD GH DOLPHQWRV DO FRQJHODGRU HQ HO PHQRU WLHPSR SRVLEOH QR DEUD OD SXHUWD FRQ IUHFXHQFLD QL OD GHMH DELHUWD PiV GH OR DEVROXWDPHQWH QHFHVDULR 8QD YH] GHVFRQJHODGRV ORV DOLPHQWRV VH GHWHULRUDUiQ UiSLGDPHQWH \ QR VH SXHGHQ YROYHU D FRQJHODU...
  • Page 28 Edesa EFC-1822 NF WH /A 220kWh / año 182L No-Frost 9.5h 3.2kg/24h N,ST 40dB 540x600x1800 mm 220-240V 0.9A...
  • Page 54: Avertissements

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 55 • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. • Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. •...
  • Page 56 • Ne congelez des aliments décongelés qu’après les avoir cuits, afin d’éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés. • Danger; risque d’incendie / matières inflammables • AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé...
  • Page 57: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Conservez taus les emballages hors de la portée des enfants car il existe un risque d’étouffement. • La prise doit être accessible lorsque le réfrigérateur congélateur est positionné. • Débranchez le réfrigérateur congélateur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 58 frigorifique de l’appareil, un gaz naturel à haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez- vous qu’aucun des composants du circuit frigorifique ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable. • AVERTISSEMENT - Les réfrigérateurs et les congélateurs contiennent du réfrigérant et des gaz dans l’isolation.
  • Page 59: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT /DPSH /(' %RXWRQ GH FRQWU{OH GH OD WHPSHUDWXUH %DOFRQQHWV eWDJqUHV GH SRUWH &RXYHUFOH GX EDF j GX EDF j bac à légumes plateau de congélation &RQJpODWHXU 7LURLUV 3LHGV UpJODEOHV...
  • Page 60: Avant D'installer L'appareil

    Agencement reommandé des aliments Compartiment du réfrigérateur (4°C) : L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide. Rangez vos aliments dans un espace optimal pour profiter dela fraicheur. Section supérieure : conserves, pain, gâteaux… Section centrale : Produits laitiers, plats cuisinés, desserts…...
  • Page 61 INSTALLATION Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc. Pour assurer une ventilation adéquate de l’appareil, prévoyez un espace de 50 mm entre l’arrière du réfrigérateur congélateur et le mur et un espace d’au moins 50 mm du côté...
  • Page 62: Température Ambiante

    TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 16°C et 38°C. Si ces températures sont dépassées, c’est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Si les températures ambiantes sont dépassées pendant de longues périodes, la température dans compartiment du congélateur augmentera au-dessus de -18°C et les aliments pourront se gâter.
  • Page 63 Conseils pour la réfrigération • Viande (tous types) : emballez-la dans un emballage approprié et placez-la au réfrigérateur. Conservez la viande pendant 1 à 2 jours au maximum. • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement (éliminez la terre) et placez- les dans le réfrigérateur.
  • Page 64 • Lorsque le réglage est ÉTEINT (OFF), les compartiments de congélation et de réfrigération ne fonctionnent pas. Curseur de réglage de la température du congélateur • Ce curseur situé dans le compartiment du réfrigérateur sert à régler la température du compartiment du congélateur.
  • Page 65 Réglez sur Normal Réglez sur PLUS FROID (COLDER) Réglez sur Hiver (en dessous de 16°C) Réglez sur PLUS FROID (COLDER) - LE PLUS FROID (COLDEST) • Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs des recommandations sur les réglages de température. • En hiver ou lorsque la température est inférieure à...
  • Page 66: Congélation Et Conservation Des Aliments Dans Le Compartiment Du Congélateur

    Congélation et conservation des aliments dans le compartiment du congélateur Utilisation du compartiment du congélateur • Pour conserver des aliments congelés • Pour faire des glaçons • Pour congeler des aliments Remarque : Vérifiez que la porte du compartiment de congélation a été correctement fermée.
  • Page 67: Durées De Conservation Recommandées Des Aliments Congelés Dans Le Compartiment De Congélation

    Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les oeufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise. Emballer les aliments congelés Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques.
  • Page 68 N’oubliez jamais : • Lorque vous congelez des aliments frais comportant une << date de péremption / limite d’utilisation / date de consommation >>, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date. • Vérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été...
  • Page 69 • Assurez-vous que votre réfrigérateur congélateur dispose d’une ventilation adéquate comme recommandée dans les instructions d’installation. • Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil. • Decongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération pour utiliser la température basse des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le réfrigérateur.
  • Page 70: Inversion Du Côté D'ouverture De La Porte

    INVERSION DU CÔTÉ D’OUVERTURE DE LA PORTE Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, préparez les outils et le matériel listés ci-dessous : tournevis droit, tournevis cruciform, clé et composants fournis dans le sac en plastique. Cache de la charnière Mécanisme de fermeture Mécanisem de fermeture gauche de porte gauche x 1...
  • Page 71 3. Retirez la broche à l’aide d’un tournevis, puis retournez le support de la charnière. Replacez ensuite la 4. Déplacez l’interrupteur de porte du cache de la charnière de porte droite vers le cache de la charnière de porte droite vers le cache de la charnière gauche situé...
  • Page 72 7. Dévissez la charnière inférieure. Ensuite, retirez les pieds réglables de chaque côté. 8. Dévissez et retirez la broche de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-le en place. 9. Replacez le support de montage avec la broche de la charnière inférieure. Remettez les deux pieds réglables en place.
  • Page 73 10. Retirez les joints de la porte du réfrigérateur puis refixez-les après avoir fait pivoter la porte. 11. Retirez les mécanismes de fermeture des portes inférieure et supérieure, puis fixez les nouveaux mécanismes du sac de pieces sur le côté gauche. 12.
  • Page 74 13. Replacez la porte supérieure en veillant à ce qu’elle soit alignée avec le corps de l’appareil, afin que le joint permette de fermer hermétiquement la porte. Fixez ensuite la porte en vissant bien la charnière supérieure. 14. Connectez les faisceaux de câblage de la porte et du corps de l’appareil. Replacez ensuite le cache de la charnière supérieure.
  • Page 75: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 1. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais. 2. Retirez toutes les pieces amovibles, telles que les clayettes, le bac à legume, tiroirs etc. 3. Utilisez un chiffon doux humide ou une serviette en papier pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur, y compris toutes les différentes zones de vidange et l’orifice d’évacuation de l’eau.
  • Page 76 5. Lavez les pièces détachables dans de l’eau chaude savonneuse avec une éponge ou un chiffon doux. Rincez-les et séchez-les complètement avant de les remettre en place. • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou chimiques. 6. Nettoyez les revêtements de porte et les joints d’étanchéité en utilisant une éponge propre ou un chiffon doux et un detergent doux dans de l’eau tiède.
  • Page 77: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci-dessous avant de faire appel à un technicien. Avertissement ! N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 78 Les aliments dégageant une forte odeur doivent être emballés hermétiquement avant d’être placés dans l’appareil. Mauvaise odeur dans l’appareil Vérifiez qu’il n’y a pas d’élément détérioré ou que les joints de la porte ne sont pas restés sales pendant une longue période.
  • Page 79: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 80: Zone La Plus Froide Du Refrigerateur

    ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur, cette zone est délimitée en bas par la vitre du bac à legumes, et en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à...
  • Page 81 VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DANS LA ZONE LA PLUS FROIDE Grâce à l’indicateur de temperature, vous pourrez verifier régulièrement que la temperature de la zone la plus froide est correcte. En effet, la temperature à l’intérieur du réfrigérateur est function de plusieurs facteurs tells que la tempérture ambiante du local, la quantité...

Ce manuel est également adapté pour:

Efc-1821 st wh

Table des Matières