Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

EN 2in1 travel system
FR
Système modulaire 2en1
ES
Sistema modular 2en1
DE 2in1 modulares System
NL 2in1 modulair systeem
R
IT
Sistema modulare 2in1
HU Multifunkciós újszülött
duo babakocsi
RO Sistem modular 2in1
GR Αρθρωτό σύστημα 2 σε 1
loading

Sommaire des Matières pour Coccolle Aspen

  • Page 1 EN 2in1 travel system Sistema modulare 2in1 HU Multifunkciós újszülött Système modulaire 2en1 duo babakocsi Sistema modular 2en1 RO Sistem modular 2in1 GR Αρθρωτό σύστημα 2 σε 1 DE 2in1 modulares System NL 2in1 modulair systeem...
  • Page 2 EN: the images shown in this instructions manual have illustrative purpose. The product purchased by you may look different. FR: Les images présentées dans ce manuel d'instructions ont un but illustratif. Le produit que vous avez acheté peut être différent. / Le bon fonctionnement de ce produit dépend strictement de l'entretien de son puits.
  • Page 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 8...
  • Page 4 FIGURE 9 FIGURE 10 FIGURE 11 FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 15 FRONT ARMREST BUTTON FIGURE 16 FIGURE 17 FIGURE 18...
  • Page 5 ADJUSTING KNOB FIGURE 19 FIGURE 20 FIGURE 21 FIGURE 22 FIGURE 23...
  • Page 7 FIGURE 27 FIGURE 28 FIGURE 29 FIGURE 30 FIGURE 31 FIGURE 32 FIGURE 33...
  • Page 8 FIGURE 34 FIGURE 35...
  • Page 9 FIGURE 36 FIGURE 37...
  • Page 15 Système modulaire 2en1 Coccolle Aspen Important ! Lisez avec attention ce manuel de l’utilisateur et prenez en considération toutes les indications dans celui-ci. Retenez ce manuel pour les références ultérieures. Assurez-vous que le produit est utilisé correctement parce que l’utilisation impropre résultera en blessures causées par l’enfant ou en défauts involontaires sur le produit.
  • Page 16 21. Ce produit a été conçu pour l’utilisation sur un enfant seulement dans le même temps. Ne positionnez pas plus d’un enfant simultané entre aucune des parties composantes de produit. 22. N’utilisez pas le landau s’ils y ont des bouchons, des voûtes ou des mécanismes de fermer manquants, cassées ou brisées.
  • Page 17 • Les détériorations causées par des réparations effectuées par des personnes non-autorisées. • La déviation verticale des roues sous la charge (c’est une caractéristique normale pour ce type de construction). • Des détériorations et salissures causées par l’emballage impropre du produit durant son expédition par le service de courrier.
  • Page 18 (fig.18). E. L’utilisation de la manette (fig. 19-20) 1. La manette de landau Aspen est télescopique, donc vous pouvez agrandir ou réduire la longueur de celui-ci correspondant la hauteur des parents. Appuyez sur le bouton dans la manette et appuyez ou élevez pour obtenir la hauteur désirée.
  • Page 19 ! 4. Ces adapteurs mettront soit par la coquille auto de la marque individuelle (Coccolle), soit par des modelés sélectionnées des brands Maxi Cosi et Cybex. Pour les détails supplémentaires, contactez le magasin où vous avez acheté le landau.