Schéma de l'émetteur TRANSMITTER 1.Antenne d'émission 2.Interrupteur ON/LOCK/OFF 3.Écran d'affichage 4.M Key: Bouton d'appairage à une touche 5.CH-: bouton de réduction du canal 6.Type-C Interface 7.3.5MM MIC microphone interface 8.Bouton de mise en sourdine à une touche 9.CH+: bouton canal plus 10.Contact de charge (boîte de charge) 11.Clip arrière...
Paramètres de spécification 1.Fréquence de fonctionnement : 2,4 GHz, supportant jusqu'à 999 canaux de communication 2. puissance d'émission : 10mW 3. courant de fonctionnement : 240mA, tension de fonctionnement : 3,7 V 4. méthode de chargement : Câble de charge USB, courant de charge de 1A, 4 heures de charge complète.
Schéma du récepteur RECEIVER 1.Antenne 2.Interrupteur ON/LOCK/OFF 3.Écran d'affichage 4.VOL-: bouton de réduction du volume 5.CH-: bouton de réduction du canal 6.Type-C port de charge 7. 3.5 mm prise casque 8.VOL +: bouton volume plus 9.CH +Bouton de canal plus 10.Point de contact de charge 11.
Page 37
Paramètres de spécification 1.Fréquence de fonctionnement : 2,4 GHz, supporte jusqu'à 999 canaux de communication. 2. sensibilité de réception : -106dBm. 3. courant de fonctionnement : 27mA 4. méthode de chargement : Câble de charge USB, courant de charge de 1A, 4 heures de charge complète. Utiliser le boîtier de chargement pour charger, le courant de charge est de 240mA, et il faut environ 12 heures pour charger complètement.
Description de la fonction Allumer/éteindre/verrouiller 1. Basculer l'interrupteur situé sur le dessus de l'appareil sur "ON" pour l'allumer ; sur "LOCK" pour signifier que le canal est verrouillé ; sur "OFF" pour l'éteindre ; 2. lorsque le produit est en mode LOCK, toutes les touches du produit sont verrouillées ;...
Mute-Funktion aktiviertFonction Mute activée En mode déverrouillé, appuyez sur " " pour activer la fonction de sourdine, l'écran affiche l'icône " ", le récepteur ne peut plus recevoir le signal vocal de l'émetteur. Fonction Mute désactivée Appuyez sur la touche " "...
Page 40
le volume, il y a un total de dix niveaux de volume et la gamme de vitesse s'étend de 0 à 9 (à chaque fois que l'appareil est allumé, le volume est réglé par défaut sur 4 niveaux). Arrêt automatique L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes si aucun signal n'est détecté.
Page 41
mode d'alignement des codes et afficher à l'écran "CH:50" en clignotant lentement, lorsque l'émetteur attend que le récepteur recherche une paire de codes. Une fois l'alignement des codes réussi, appuyez sur la touche "M" de l'émetteur ou sur n'importe quelle autre touche pour quitter le mode d'alignement des codes.
à distance. L'énergie RF, qui, lorsqu'elle est mal utilisée, peut causer des dommages biologiques. Toutes les radios Retekess sont conçues, fabriquées et testées pour garantir qu'elles respectent les niveaux d'exposition aux RF établis par le gouvernement. En outre, les fabricants recommandent également des instructions...
Page 43
Votre radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé comprend les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences de conformité.
Page 44
RED 2014/53 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE 2012/19 / UE; le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.retekess.com. •Disposition Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit, documentation ou emballage vous rappelle que dans l'Union européenne, tous les produits électriques et...
Page 45
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Page 46
Évitez les risques d'étouffement Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. Protégez votre audition: • Utilisez le volume le plus bas nécessaire pour faire votre travail. • Augmentez le volume uniquement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant. •...
Page 47
• Débranchez le chargeur de la prise secteur avant d'entreprendre tout entretien ou nettoyage. • Contactez Retekess pour obtenir de l'aide concernant les réparations et l'entretien. • L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible •...
Page 48
Accessoires approuvés • Cette radio est conforme aux directives d'exposition RF lorsqu'elle est utilisée avec les accessoires Retekess fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires peut ne WARNING pas garantir la conformité avec les directives d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations.
Page 78
Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et ses batteries rechargeable sont recyclables Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd Add: 7/F, Sanjiang Building, No.170 Nanyang Road, Huiji District, Zhengzhou, Henan, China Facebook: facebook.com/RetekessRadio E-mail: support@retekess.com Web: www.retekess.com MADE IN CHINA...