Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MWOR330A2ABL
MWOR330A3ABL
ENGLISH: Before you begin, read these instructions completely and carefully. Page 3 and 4
IMPORTANT FOR OWNER:
future reference.
FRENCH: Avant de commencer, lisez complètement et soigneusement ces instructions. Page 25 et 26
IMPORTANT POUR LE PROPRIETAIRE :
propriétaire doit garder ce manuel pour de futures références.
ESPAÑOL: Antes de empezar lea atenta y completamente estas instrucciones. Pagina 49 y 50
IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO:
manual al propietario para futuras referencias.
All manuals and user guides at all-guides.com
Models
MWOR330A2ASS
MWOR330A3ASS
Save these instructions for the local electrical inspector use. Leave this manual with owner for
Gardez ces instructions pour une utilisation d'inspection électrique locale. Le
Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Deje este
Use & Care Manual
for Over The Range Microwave Oven
MWOR330A2AWH
MWOR330A3AWH
The contents are subject to change without notice
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FULGOR MWOR330A2ABL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Use & Care Manual for Over The Range Microwave Oven Models MWOR330A2ABL MWOR330A2AWH MWOR330A3ABL MWOR330A3AWH MWOR330A2ASS MWOR330A3ASS ENGLISH: Before you begin, read these instructions completely and carefully. Page 3 and 4 IMPORTANT FOR OWNER: Save these instructions for the local electrical inspector use.
  • Page 25: Précautions Pour Éviter Le Risque D'une Exposition Aux Micro-Ondes

    Vérification préalable à un appel de service ..Décongélation manuelle ........Fiche technique ........... Usages spéciaux ..........Garantie fulgor pour les petits appareils ..Cuisson commandée par capteur ...... Sensor (Capteur) ..........PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes.
  • Page 26: Précautions Importantes

    Communiquer avec le ser- d. Après le chauffage, laisser reposer le conte- vice de réparations autorisé Fulgor le plus proche nant dans le four à micro-ondes pour au moins pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • Page 27: Déballage Et Inspection Du Micro-Onde

    Pour toute question à propos de l’installation électrique ou de la mise mises à la à la terre, consulter un électricien de métier ou un réparateur qualifié. terre Ni Fulgor ni le détaillant ne peuvent être tenus responsables des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne respecte pas les normes. Passage pour le cordon Interférence radIo ou télévIsIon...
  • Page 28: Renseignements Utiles

    • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments La puissance nominale des modèles MWOR330A2ABL/ comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat WH/SS est de 1000 watts, celle des modèles vers l’extérieur, et du haut vers le bas.
  • Page 29: Les Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS LES ALIMENTS ALIMENTS à FAIRE à NE PAS FAIRE Œufs, • Percer les jaunes pour éviter qu’ils • Cuire les œufs dans leur coquille. saucisses, n’éclatent pendant la cuisson.
  • Page 30: Les Ustensiles Et Comment Couvrir Les Aliments

    Un thermomètre pour micro-ondes permettra de véri- • des sacs pour la conservation des aliments fier la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à point et à la bonne température. Fulgor n’est • des attaches métalliques pas responsable des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires.
  • Page 31: La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS LA SÉCURITÉ à PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR à MICRO-ONDES • Vérifiez que les aliments sont cuits conformément aux températures recommandées par le United Les enfants de moins de 7 ans devraient utiliser le four States Department of Agriculture (Ministère de...
  • Page 32: Vue De Face

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Nomenclature des pièces VUE DE FACE VUE D’EN DESSOUS (Avant du four à micro-ondes) (Arrière du four à micro-ondes) Porte du four avec hublot transparent Panneau de contrôle par touches...
  • Page 33: Tableau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS TABLEAU DE COMMANDE Les mots dans la partie inférieure de l’affichage s’allumeront pour indiquer quelle fonction est en cours. Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on trouve des...
  • Page 34: Avant L'usage

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Avant l’usage STOP/CLEAR (ARRêT/ANNULATION) • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire inté- gralement ce mode d’emploi. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR : •...
  • Page 35: Fonctionnement Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Fonctionnement manuel • Supposons que l’on veuille décongeler des aliments TEMPS DE CUISSON pendant 5 minutes à 30 %. Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes et 99 secondes.
  • Page 36: Usages Spéciaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Usages spéciaux moment-là, on peut aussi remuer les aliments et les CUISSON COMMANDÉE PAR CAPTEUR assaisonner, au goût. Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui 7. Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne...
  • Page 37: Sensor (Capteur)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS SENSOR (CAPTEUR) REMARQUES 1. SENSOR peut être programmé avec un réglage en SENSOR vous permet de chauffer quatre de vos ali- plus ou en moins du temps de cuisson. Voir page ments favoris en appuyant juste sur une touche.
  • Page 38: Sensor Cook (Cuisson Au Capteur)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS SENSOR COOK MARCHE à SUIVRE APPUYER (CUISSON AU CAPTEUR) START 2. Appuyer sur la touche Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuy- START/PLUS MINUTE.
  • Page 39: Reheat (Réchauffage)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS REHEAT (RÉCHAUFFAGE) REMARQUE : 1. Pour augmenter la quantité, appuyer sur la touche REHEAT vous permet de chauffer trois de vos aliments choisie jusqu'à ce que le chiffre affiché soit le même favoris en appuyant juste sur une touche.
  • Page 40: Defrost (Décongélation)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS DEFROST (DÉCONGÉLATION) MARCHE à SUIVRE APPUYER Defrost décongèle automatiquement tous les aliments 4. À la fin de la seconde étape, indiqués au tableau DEFROST ci-dessous. ouvrir la porte. Protéger les START Arrondir le poids à...
  • Page 41: Keep Warm (Réchaud)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS KEEP WARM (RÉCHAUD) HOT WATER (EAU CHAUDE) KEEP WARM vous permet de garder les aliments HOT WATER chauffe 1 à 6 tasses d'eau du robinet chauds pendant 30 minutes.
  • Page 42: Otras Funciones Convenientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS Otras funciones convenientes HELP (AIDE) MARCHE à SUIVRE APPUYER HELP offre 4 fonctions qui rendent facile l’usage de votre four grâce aux instructions de l’affichage interactif. 5. Entrer le programme de POWER cuisson.
  • Page 43: Mode De Démonstration

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS MODE DE DÉMONSTRATION RÉGLAGE DES TEMPS DE CUISSON La démonstration du fonctionnement du four s’obtient Si vous préférez les réglages de SENSOR COOK, en appuyant sur la touche TIMER/CLOCK, la tou-...
  • Page 44: Timer (Minuterie)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS TIMER (MINUTERIE) FAN HI/LO (VENTILATEUR HAUTE-BASSE) • Supposons que l’on désire minuter un appel interur- bain dont la durée ne doit pas dépasser 3 minutes.
  • Page 45: Plateau Tournant Et Support De Plateau Tournant

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation et d’entretien Modèles MWOR330A2ABL/WH/SS, MWOR330A3ABL/WH/SS FRANÇAIS FILTRE à GRAISSE TABLEAU DE COMMANDES Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par Essuyer le tableau de commande avec un chiffon mois. Il ne faut jamais faire fonctionner le four ou le humecté...
  • Page 46: Remplacement Des Pièces

    2. Enlever les trois vis de fixation de l’évent et appuyer blables offertes par un détaillant ou un centre de doucement sur la languette à chaque extrémité de service autorisés Fulgor. Les ampoules sont aussi l’évent pour le dégager. (Voir illustration.) offertes dans la plupart des quincailleries et des magasins spécialisés en éclairage.
  • Page 47: Vérification Préalable À Un Appel De Service

    D. L’eau que vous avez placée dans le four est-elle chaude? Si vous répondez «NON» à l’une de ces questions, vérifiez la prise de courant, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR FULGOR AUTORISÉ LE PLUS PROCHE.
  • Page 48: Garantie Fulgor Pour Les Petits Appareils

    Fulgor. Cette disposition énonce que si une défaillance technique survient après la période de garantie de deux ans, entre le premier jour du 25e mois et le dernier jour du 36e mois après la date d'achat, Fulgor paiera directement au client la somme de 50 $ 50,00 pour l'aider à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mwor330a3ablMwor330a2awhMwor330a3awhMwor330a2assMwor330a3ass

Table des Matières