Les enfants doivent être sous surveillance, pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. DIMENSIONS GÉNÉRALES 16,9 cm SAFE 10 SMART 30 cm 23 cm SAFE 30 SMART 22 cm...
INSTALLATION Dès réception du coffre-fort, il est nécessaire de l'installer, avec quelques opérations simples, pour rendre son utilisation possible. INSERTION DES PILES Retirez le couvercle de protection en dévissant la vis et insérez les piles dans les emplacements prévus. Couvercle Piles...
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS EMPLACEMENT Maintenant, vous pouvez placer le coffre-fort sur un meuble ou dans un placard, et le fixer avec 2 vis fournies. Pour la fixation, le coffre-fort est équipé de 8 trous : 4 sur la paroi arrière 4 et sur le plan horizontal, qui doivent être utilisés, à...
SCHÉMAS DE PERÇAGE 200 mm 50 mm SAFE 10 SMART 8,5 mm 84,5 mm 115 mm 200 mm 50 mm 300 mm 65 mm 50 mm SAFE 30 SMART 120 mm 8,5 mm 240 mm 240 mm 55 mm 95 mm...
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES ININITIALISATION / RÉINITIALISATION Cette opération est nécessaire uniquement pour les coffres-forts déjà utilisés et initialisés. Elle n'est pas nécessaire avec les nouveaux coffres-forts que vous venez d'acheter et installer. Pour réinitialiser la mémoire, appuyez sur le bouton RESET (voir les instructions du chapitre Utilisation); après trois signaux acoustiques ("bip"), l'initialisation du coffre-fort a été...
CLE MAÎTRESSE Les Clés Maîtresses sont des clés «secondaires»; elles sont nécessaires pour l'ouverture du coffre- fort en cas d'urgence. ACTIVATION DE LA CLE MAITRESSE (ROUGE OU BLEU) Placez la Clé Propriétaire sur le récepteur, après un seul bip placez-la de nouveau, après un autre bip placez une clé...
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS CODE TEMPORAIRE - GLISSER LE COMMUTATEUR COULISSANT VERS GAUCHE (CÔTÉ CHARNIÈRE) - (COMPARTIMENT BATTERIES) RÉGLAGE DU CODE TEMPORAIRE Quand le coffre-fort est ouvert, insérez un code de 4 à 9 chiffres, suivi de #. Après deux bips, le coffre se referme et le code inséré...
CODE PERMANENT - GLISSER LE COMMUTATEUR COULISSANT VERS DROITE (CÔTÉ SERRURE DE LA PORTE) - (COMPARTIMENT BATTERIES) RÉGLAGE DU CODE PERMANENT Appuyez sur la touche , placez la Clé Propriétaire sur le récepteur, après un bip, saisissez un code de 4 à 9 chiffres, suivi de #. Après deux bips le coffre affichera sur l'écran "CLOSE" et le code saisi deviendra le Code Permanent.
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS MODE D'EMPLOI Le coffre-fort se présente à l'utilisateur avec sa porte ouverte et prêt à l'emploi. OUVERTURE ET FERMETURE DU COFFRE-FORT Pour fermer le coffre-fort, l'utilisateur doit maintenir la porte fermée et saisir sur le clavier le code suivi de la touche #.
UTILISATION DE LA CLÉ MÉCANIQUE En cas de perte accidentelle de la Clé Propriétaire, de la Clé Maîtresse, ou d'un mauvais fonctionnement de la carte électronique, il est possible d'ouvrir le coffre avec la clé mécanique, en procédant comme suit. Retirez l'autocollant avant de la porte et insérez la clé mécanique, fournie avec le produit, dans la serrure opposée.
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS REMPLACEMENT DE LA PILE Si une tonalité d'avertissement ("bip") est envoyé par le coffre-fort après chaque ouverture et fermeture, il est nécessaire de remplacer les piles. Pour ce faire, retirez le couvercle de protection en dévissant les vis et remplacez les piles usagées par des neuves.
Service d'Assistance Technique. INDEL B SMART BOX Il est possible d'utiliser un programme appelé Indel B Smart Box, qui stocke les ouvertures du coffre-fort dans un fichier de données. Ce programme gère le fichier selon le code client utilisé...
Page 60
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LE KIT INSTALLATION DU LOGICIEL Il est avant tout nécessaire de télécharger le logiciel d’installation en utilisant le lien suivant : www.indelb.it/ smartboxsoftware. Une fois la procédure de téléchargement terminée, démarrer le fichier IndelBSmartBoxV2014.10. Une fois que c'est fait, une série de fenêtres d'installation s'ouvrent en succession, guidant l'utilisateur étape par étape dans l'installation du...
Page 61
Cette fenêtre demande de choisir le chemin de destination du logiciel. Cliquez sur le bouton "Browse" pour choisir une autre destination. Cette fenêtre indique le nom du dossier. Cliquez "Next" pour continuer l'installation.
AVERTISSEMENT À ce stade, le programme Indel B Smart Box est prêt à être utilisé et il est lancé automatiquement par l'ordinateur à la fin de l'installation. Si ce n'est pas le cas, recherchez-le dans le menu des programmes et lancez-le manuellement.
INTERFACE OPERATEUR OPERATOR PANEL La valeur par défaut est DS9490R REGLAGES INITIAUX Après le lancement du programme, sélectionnez dans le panneau de commande le type d'interface utilisée. Les touches Holders, Audit Trail, Clock Adjustment, Excel, Print, Close, servent respectivement pour renommer la clé électronique (Holders), lire les informations (Audit Trail), régler la date et l'heure (Clock Adjustment), enregistrer les données téléchargées en format Excel (Excel), imprimer les données stockées (Print) et fermer le programme (Close).
Page 64
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS À ce stade, une fenêtre s'ouvre, demandant de confirmer votre choix. Cliquez sur le bouton Yes. Une autre fenêtre de confirmation s'ouvre. Cliquez sur le bouton OK. Retirez la carte horaire (verte) du port d'encodeur. Carte horaire (verte) Encodeur...
Placez la carte horaire (verte) sur le récepteur et Récepteur attendez un signal acoustique (bip). Le réglage de la date et de l'heure est terminé. Carte horaire (verte) AVERTISSEMENT Placez la carte horaire (verte) sur le récepteur. Si ce n'est pas le cas, il est nécessaire d'appuyer à nouveau sur la touche *, de placer la Clé...
Page 66
SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS Placez la carte de données (jaune) sur le récepteur. Récepteur Une série de signaux acoustiques intermittents («bip») confirmera que le transfert de données est en cours. À la fin de ces signaux, le transfert aura eu lieu. Carte données (Jaune)
Page 67
Maintenant, il est possible d'afficher et d'imprimer, le cas échéant, le fichier de données relatives à toutes les ouvertures effectuées. NOMBRE PROGRESSIF DATE ET HEURE TYPE DE CLÉ UTILISÉE OU D'OUVERTURES D'OUVERTURE COMBINAISON DÉFINIE L’OPÉRATEUR AVERTISSEMENT Maintenez la carte de données (jaune), la clé propriétaire et la Clé Maîtresse légèrement inclinée lorsque vous les placez sur le récepteur, en prenant soin que les cartes touchent le centre du récepteur, comme le montre la figure 1.