Electrolux Home Products Frigidaire FFPA1022R10 Tout Sur L'utilisation Et L'entretien

Publicité

Liens rapides

Tout sur l'
Utilisation
de votre
Conditionneur d'air portable
Consignes de
Con
sécurité é im impo
portan
Produc
uct R
t
egistration
......
.. .........
Sons
Normau
maux
.................... ......... . ......
Des
D
cription de
l'Unit
l'U
n
é.................... ..... .. ... ..... .. ...
A
c A c c
A
c c
e
s s
o
r i
s e
I
c n
c
l s u
l
s u
.............................. . ... ...... ...... ...... ...... ......
In
s n
s
t s
r t
r t
u r
u
t c
o i
n
s
d
'
n I
n
s s
a t
a l l
t
o i
............ ............ .....
www.frigidai
d
ir
r e.com
USA 1 1 -80
SOMMAIRE
o o rtan
tantes
tantes
tes
tes
es
.
. . .
. . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .. .
. . .
. . .
.....
.
......
.
.
... ...
... . ... .. ... . ... ..... ...... . ... ..
..
...
.... ...... .....
.
...
.........
. 4
..
.
..
... ..
... . ... . ... .. 5 5
...
......
.
... ..
.. ...... . ... ...... .
..
. .
-80
-8
0
0-9
44-9044
www.frigidaire.ca
ww
et
l'entretien
2-3
o F
n
t c
o i
s n
d
u
l C
m i
4
4
I
Ins
tructions de
Fonctionnement
4
Entret
Ent
retien
ien
ien
et
et
Nettoyage
Avant nt d'A
Ava
d'A
'Appe
ppeler
pe
ler
er
...... ......
5
5
Gar
Ga
antie ie
ant
ant
ie
limité
lim
d' d'ap
appare
6 7 -
6
6
7 -
7 -
Canada 1-80
-800-2
a
s i t
e
r u
...............
. ...
..
............
....................
........................................ 1
yage
......
......... .
..
...
..............................
areil il pri
princi
i
nci
ncipal
pale ..
pal
e
e ..
... ......
.
..
...
0-265-
65-835
83
2
..........
8 8
. ....... 9-1
9-
1
1 1
1
12
...........
13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Home Products Frigidaire FFPA1022R10

  • Page 1 Tout sur l’ Utilisation l’entretien de votre Conditionneur d’air portable SOMMAIRE Consignes de sécurité é im impo portan o o rtan tantes tantes ....
  • Page 2: Consignes De Aécurité Importantes

    Electrolux. Ne manipulez pas les climatiseurs avec des mains mouillées. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Ne buvez pas l’eau drainée depuis les climatiseurs. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    TEST est poussé, ou qu’il ne pas être réinitialisé. Un nouveau cordon est disponible chez le fabricant du produit. Si le cordon d’alimentation a été endommagé, il NE PEUT PAS être réparé. Il DOIT être remplacé par un nouveau disponible chez le fabricant du produit. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 4: Enregistrement Du Produit

    Son Aigu Les compresseurs haute performance d’aujourd’hui peuvent émettre un son aigu pendant le cycle de refroidissement. Vibration L’appareil peut vibrer et faire du bruit si le sol est inégal. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 5: Description De L'unité Et Accessoires Inclus

    Vis à tête hexagonale de 1/2″ de long 2 pcs 1 pc verrou à guillotine Fig. 2 Vérifiez que tous les accessoires sont inclus dans le paquet et veuillez vous référer aux instructions d'installation pour leur utilisation. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 6 Le tuyau peut être allongé à partir de sa taille initiale de 13.6" jusqu’à 59", mais il est mieux de conserver la longueur au minimum demandé. Assurez-vous également que le tuyau n’ait aucune pliure importante ou d’aff f f aissement. (Fig. 9) Fig. 9 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 7: Installation Dans La Fenêtre À Châssis À Double Accrochage

    7. Pour sécuriser la châssis coulissant en place, fixez le verrou de châssis d'angle droit Kit de Fenêtre Coulissante la fenêtre avec un vis de 12.7 mm (1/2″) comme illustré .(Fig.20) Joint en mousse Vis 3/4″ Vis 1/2″ Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 8: Fonctions Du Climatiseur

    être changés. Le symbole d’une clef apparaîtra sur l’écran du contrôle à distance, appuyez sur le bouton VERROUILLAGE de nouveau pour libérer. Utilisez une petite épingle pour enclencher ces boutons. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 9: Mode Refroidissement

    Cette fonction ne peut être activée qu’en utilisant la télécommande. Voyant lumineux Mode Lorsque fonction sommeil est activée, le voyant indiquant le mode sommeil est Fig. 24 Sommeil allumé sur l’écran (Fig. 24). 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 10: Fonction De Vérification Du Filtre

    B. Être connecté à une pompe de récupération des eaux condensée (vendue séparément). C. En mode de refroidissement, se il vous plaît remplacer Fig. 25 le bouchon de caoutchouc du raccord de tuyau pour atteindre la performance maximale. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 11: Ce Que Vous Devez Également Savoir

    Essorez l’excès d’eau du chiffon avant d’essuyer autour des boutons. L’excès d’eau dans ou autour des boutons risque d’endommager le climatiseur. Rangement Pendant l’Hiver Si vous comptez ranger l'appareil pendant l’hiver, couvrez-le de plastique ou replacez-le dans sa boite. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 12: Avant D'appeler

    Avant d’appeler Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire économiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne résultent pas de défaut de pièce ou de fabrication de l’appareil. NOITAUTIS NOITULOS Le climatiseur ne fonctionne pas.
  • Page 13: Garantie Limité D'appareil Principale

    Cette limité garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé...

Table des Matières