Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FALCON
Piano de cuisson
ELA110EICR/-EU
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falco Classic 110 Mixte

  • Page 1 FALCON Piano de cuisson ELA110EICR/-EU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Classic - Le 3 Boutons Clock 110 Mixte U110742-01...
  • Page 3: Rosbif En Croûte De Thym

    CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Conseils Généraux pour la Cuisson au Four 13 11. Fiche Technique Tableau de cuisson Classic Nettoyage de la Cuisinière Dimensions Plaque à Griller Données d’efficacité du Réchaud Gril Coulissant Données du Four Panneau de Commande et Portes Fours Tableau Nettoyage Classic 110 Mixte...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Français Avant de Commencer… Raccordement de l’Alimentation en Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de Gaz sécurité nombreuses années de service fiable. Il est important de lire la présente section avant de commencer. Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1 Sécurité...
  • Page 6: Odeur De Neuf

    Français Odeur de Neuf Son entretien • Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter ans. après son utilisation. •...
  • Page 7: Conseils Relatifs À La Four

    Français de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier Fig. 1.1 une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi. • Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
  • Page 8: Gril/Gril Coulissant « Glide-Out

    Français • N’utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction Nettoyage minuterie. • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors • Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de tension. Laissez-la refroidir. gants humides risque de causer des brûlures dues à la •...
  • Page 9: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à gaz avec four électrique 110 possède les Fig. 2.2 caractéristiques suivantes (Fig. 2.1): 6 brûleurs pour chauffe-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok Un panneau de commande Un gril coulissant Un four conventionnel, Four ventilé...
  • Page 10: Brûleur De Wok

    Français Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le Fig. 2.3 gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur. Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
  • Page 11: Support Spécial De Wok (Option)

    Français Support Spécial de Wok (option) Fig. 2.9 Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur un brûleur de wok. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support –...
  • Page 12: Gril Coulissant « Glide-Out

    Français Gril Coulissant « Glide-out » Fig. 2.15 ATTENTION : Cet appareil est destiné à la cuisson uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres fins, comme chauffer une pièce par exemple. ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche.
  • Page 13: Fours

    Français Fours Fig. 2.18 A r t N o . 3 2 2 - 0 0 0 2 C o n v e n t i o n a l o v e n L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner.
  • Page 14: Accessoires

    Français Accessoires Fig. 2.22 Grilles de Four Garde d’étagère Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises en place (Fig. 2.22). Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté par les butées d’arrêt latérales du four (Fig. 2.23). Avant Soulevez l’avant de la grille pour faire passer l’arrière de la grille sous la butée d’arrêt, puis tirez la grille vers l’avant (Fig.
  • Page 15: Horloge 3 Boutons

    Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 16 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 3.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 3.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 17: Conseils Pour La Cuisson

    Français Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Fours Conseils Généraux pour la Cuisson Multifonction au Four N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées les types d’aliments. Les températures du four et les temps de à...
  • Page 18: Tableau De Cuisson

    Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 19: Nettoyage De La Cuisinière

    Français 6. Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig.6.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
  • Page 20: Plaque À Griller

    Français Plaque à Griller Fig.6.5 Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à...
  • Page 21: Panneaux De Porte Vitrée

    Français Panneaux de Porte Vitrée Fig.6.10 Sur certains modèle, le panneau avant de la porte du four peut être retiré pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cuisinière afin de pouvoir accéder aux parties latérales (veuillez lire la section « Déplacement de la Cuisinière »...
  • Page 22: Extérieur De La Cuisinière

    Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 6.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 23: Dépannage

    Français 7. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou cuisson brûlent Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée? ancien four.
  • Page 24 Français L’éclairage du four ne fonctionne pas Fig. 7.1 L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d’accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 230 V, POUR FOURS (Fig. 7.1). ArtNo.324-0005 Oven light bulb Cette ampoule doit pouvoir résister à...
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 8. Installation A l’Intention de l’Installateur Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche installés par des personnes compétentes.
  • Page 26: L'installation De La Cuisinière Nécessitera L'emploi Du Matériel Indiqué Ci-Dessous

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Checking the Parts: matériel indiqué ci-dessous: 4 grilles de table de cuisson Dosseret • Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté...
  • Page 27: Positioning The Cooker

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positioning the Cooker Fig. 8.1 Fig. 8.1 Le schéma indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes . 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 28: Déplacement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig. 8.4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
  • Page 29: Repositionnement De La Cuisinière Après Raccordement

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la Cuisinière Support Fig. 8.10 Après Raccordement stabilisateur La cuisinière La stabilité Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, emplacement débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de support...
  • Page 30: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’Alimentation en Gaz Fig. 8.11 Doit être conforme aux normes appropriées. Pipework Pipework Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
  • Page 31: Raccordement Electrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Disjoncteurs Differentials Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à la réglementation en vigueur et aux domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 32: Vérifications Finales

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 8.16 Montage des Poignées et de la Balustrade Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l’aide de la clé ArtNo.215-0026 - Handle gaskets fixed hexagonale (Fig.
  • Page 33: Conversion Au Gaz Pl

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 9. Conversion au gaz PL Vérifiez sur la Fiche Technique au verso de la présente Fig. 9.1 brochure si la cuisinière peut être modifiée pour pouvoir utiliser le gaz de votre choix.
  • Page 34: Etiquette Autocollante

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Etiquette Autocollante Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière. Essai de Pression Raccordez la cuisinière à l’alimentation en gaz. La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l’injecteur de l’un des brûleurs de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de Wok).
  • Page 35: 10. Schémas De Câblage

    Français 10. Schémas de Câblage P095199 P038482 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Couleur Code Description Code Description Grill d’allumage Ventilateur du four à droite Bleu Commande de gril Élément de four à...
  • Page 36: 11. Fiche Technique

    Français 11. Fiche Technique Classic A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé...
  • Page 37: Dimensions

    être vissées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse. Raccordements Electricité 230/400 V 50 Hz Dimensions Identification du Modèle Classic 110 Mixte Hauteur minimale 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 1092 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées...
  • Page 38: Données D'efficacité Du Réchaud

    Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Classic Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) Brûleur rapide / grand (brûleur à...
  • Page 39: Données Du Four

    Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Classic Type de Four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique Type de cavité * Porte abattante Convection Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 40 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 800 804 6261 | +44 (0) 370 789 5107 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Table des Matières