Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

RU230- page 1
Universal Remote Control
IInstructions for Use + code list
Télécommande universelle
Mode d'emploi + liste des codes
Mando a distancia Universal
Instrucciones de manejo
+ lista de códigos
Universalfernbedienung
Bedienungsanleitung + Codeliste
Universele Afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing + codelijst
Telecomando universale
Istruzioni per l'uso + elenco dei codici
Controlo remoto universal
Manual de utilização + lista de códigos
Universell fjärrkontroll
Bruksanvisning + kodlista
Kaukosäädin
Käyttöohje + koodivettelo
Universel fjernbetjening
Brugsanvisning
+ kode list
Τηλεχειριστήριο Γενικής Χρήσης
Οδηγίες χρήσεως + κατάλογος κωδικών
SBC RU 230/00
2
TV
VCR
AUX
P
P
1
2
3
5
6
4
8
9
7
s
0
b
`
U N I V E R S A L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SBC RU 230/00

  • Page 1 RU230- page 1 SBC RU 230/00 Universal Remote Control IInstructions for Use + code list Télécommande universelle Mode d’emploi + liste des codes † Mando a distancia Universal Instrucciones de manejo + lista de códigos Universalfernbedienung Bedienungsanleitung + Codeliste Universele Afstandsbediening...
  • Page 2: Table Des Matières

    RU230- page 2 INDEX English Instructions for use ...................Page 4 Codelist .....................Page 37 Illustration ....................Page 3 Français Mode d’emploi..................page 7 Liste des codes ..................page 37 Illustration ....................page 3 Español Instrucciones de manejo ................página 10 Lista de códigos ..................página 37 Ilustración ....................página 3 Deutsch Bedienungsanleitung................Seite 13 Codeliste....................Seite 37...
  • Page 3: Illustrazione

    RU230- page 3 † U N I V E R S A L...
  • Page 4: Normal Operation

    (VCR), even if the original remote control is lost or broken. The SBC RU 230 is ready for use with Philips TV and VCR equipment. To operate equipment from other brands, you have to set up the SBC RU 230 by following 3 easy steps.
  • Page 5 RU230- page 5 SBC RU 230 Instructions for use BATTERIES Insert the batteries as indicated in the battery compartment (rear of remote). Only use batteries of type R03, UM4 or AAA. Replace the batteries when required, or at least once a year. SETTING UP BY CODE ENTRY Before you set up the SBC RU 230 to operate your equipment, look up the first code for your equipment in the brands list on page 37.
  • Page 6 – Now follow the procedures in the Chapter SETTING UP BY CODE ENTRY to enter the code for your second TV. FREE-PHONE HELP-LINE If you have any problems with your Philips Universal remote control, please ring our free-phone help-line. United Kingdom: 0800-968-118 Ireland: 1-800-533-136 Before calling, note the data of your equipment in the table below.
  • Page 7: Mode D'emploi

    Mode d’emploi INTRODUCTION Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 230. La SBC RU 230 est conçue pour commander en toute simplicité la plupart des appareils en votre possession. Elle peut remplacer jusqu’à 3 télécommandes de presque toutes les marques de téléviseurs (TV) et magnétoscopes (VCR), si vous avez perdu ou cassé...
  • Page 8: Installation Par Recherche Automatique

    RU230- page 8 SBC RU 230 Mode d’emploi PILES Insérez les piles suivant les indications données à l’intérieur du compartiment à piles (au dos de la télécommande). Utilisez uniquement des piles de type RO3, UM4 ou AAA. Remplacez les piles dès que nécessaire, ou au moins une fois par an.
  • Page 9 ENTREE DU CODE pour entrer le code de votre second poste de télévision. LIGNE ASSISTANCE TELEPHONIQUE - APPEL GRATUIT Pour tout problème sur votre télécommande universelle Philips, contactez-nous sur la ligne d’assistance téléphonique, appel gratuit pour: la France: 0800-904-013, la Belgique: 0800-723-77, la Suisse: 0800-554-166.
  • Page 10: Lista De Códigos

    (TV) y reproductoras, aún cuando el control remoto original ha sido perdido o dañado. El SBC RU 230 está listo para usarse con equipos de TV y VCR de Philips. Para poder operar los equipos de otras marcas, será necesario ajustar el SBC RU 230, siguiendo tres pasos fáciles.
  • Page 11 RU230- page 11 SBC RU 230 Instrucciones de manejo BATERÍAS Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la parte trasera del control remoto) como se indica. Use baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al año.
  • Page 12 – Ahora siga los procedimientos en el Capítulo AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS para entrar el código para su TV adicional. TELÉFONO GRATIS PARA AYUDA AL CONSUMIDOR Si tiene algún problema con su control remoto Philips Universal, por favor llame gratis por teléfono a Atención al Consumidor 900-983-139 Antes de llamar, tome nota de los datos de su equipo en la tabla a continuación.
  • Page 13: Normaler Betrieb

    EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 230 von Philips, die Sie anstelle von bis zu 3 Fernbedienungen fast aller Marken zum einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV) und Videorecordern (VCR) einsetzen können, selbst wenn die Originalfernbedienung abhanden gekommen oder kaputt gegangen ist.
  • Page 14 RU230- page 14 SBC RU 230 Bedienungsanleitung BATTERIEN Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach (Rückseite der Fernbedienung). Verwenden Sie nur Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Wechseln Sie die Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus. EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE Bevor Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät einstellen, suchen Sie aus der Liste auf Seite 37 den entsprechenden Code heraus.
  • Page 15 – Geben Sie nun den Code für den zweiten Fernseher ein, indem Sie gemäß Abschnitt “Einstellen durch Codeeingabe” vorgehen. KOSTENLOSE INFO-HOTLINE Sollten Sie Probleme mit der Universalfernbedienung von Philips haben, rufen Sie bitte unsere Kostenlose Info-Hotline an. Sie ist für Sie gebührenfrei. Deutschland: 0130-818-387...
  • Page 16: Gebruiksaanwijzing

    (TV) en videorecorders (VCR), zelfs als de oorspronkelijke afstandsbediening kwijt of stuk is. U kunt de SBC RU 230 meteen gebruiken voor Philips-tv’s en -videorecorders. Om apparatuur van een ander merk te bedienen moet u eerst de SBC RU 230 programmeren aan de hand van 3 eenvoudige stappen.
  • Page 17 Gebruiksaanwijzing BATTERIJEN Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak (achterkant van de afstandsbediening). Gebruik enkel Philips batterijen van het type R03, UM4 of AAA. Vervang de batterijen indien nodig of ten minste eenmaal per jaar. ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
  • Page 18 – Volg nu de procedure in het hoofdstuk PROGRAMMEREN DOOR INTOETSEN VAN EEN CODE om de code voor uw tweede tv in te voeren. GRATIS BELLEN MET DE HELPLIJN Heeft u problemen met uw Philips universele afstandsbediening, bel dan gratis met onze helplijn. Nederland: 0800-022-0899 België: 0800-723-77...
  • Page 19: Funzionamento Normale

    è andato perduto o rotto. Lo SBC RU 230 è pronto per l’uso con apparecchi TV e VCR della Philips. Per far funzionare apparecchi di marche diverse, dovete impostare lo SBC RU 230 in 3 facili passaggi.
  • Page 20 RU230- page 20 SBC RU 230 Istruzioni per l’uso BATTERIE Inserite le batterie come indicato nel comparto delle batterie (sul retro del comando a distanza). Usate solo batterie del tipo RO3, UM4 o AAA. Sostituite le batterie quando è necessario, o almeno una volta l’anno.
  • Page 21 IMMISSIONE DI CODICE per immettere il codice per la vostra seconda TV. LINEA TELEFONICA GRATIS DI SUPPORTO TECNICO Se avete un qualsiasi problema con il vostro comando a distanza Philips Universale, chiamate la nostra linea telefonica gratis di supporto tecnico.
  • Page 22: Operação Normal

    (VCR), mesmo que o controlo remoto original esteja perdido ou partido. O SBC RU 230 está pronto para usar com equipamento TV e VCR da Philips. Para operar equipamento de outras marcas, você tem de configurar o SBC RU 230 seguindo três passos fáceis.
  • Page 23 RU230- page 23 SBC RU 230 Manual de utilização PILHAS Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado (traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03, UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou, pelo menos, uma vez por ano. CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO Antes de configurar o SBC RU 230 para trabalhar com o seu equipamento, procure o primeiro código para a marca do seu equipamento na página 37.
  • Page 24 – Siga agora os procedimentos do capítulo CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO para introduzir o código paro a seu segundo TV. LINHA VERDE DE AJUDA Se tiver quaisquer problemas com o seu controlo remoto Philips Universal, ligue por favor para a nossa Linha Verde de Ajuda. Portugal: 05-0531-3351 Antes de telefonar, tome nota dos dados do seu equipamento na tabela abaixo.
  • Page 25: Normal Användning

    Bruksanvisning INLEDNING Vi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 230 fjärrkontroll. SBC RU 230 är utformad för att enkelt användas tillsammans med de flesta utrustningar i hemmet. SBC RU 230 kan ersätta upp till 3 fjärrkontroller av nästan alla märken, för TV-apparater (TV) och videobandspelare (VCR), även om...
  • Page 26 RU230- page 26 SBC RU 230 Bruksanvisning BATTERIER Sätt i batterier såsom visas i batterifacket (på fjärrkontrollens baksida). Använd endast batterier av typen R03, UM4 eller AAA. Byt batterier när det behövs eller minst en gång om året. INSTÄLLNING MED KODINMATNING Innan du ställer in SBC RU 230 för användning med din utrustning, bör du först slå...
  • Page 27 – Följ sedan rutinerna i kapitlet INSTÄLLNING MED KODINMATNING för att mata in koden för den andra TV-apparaten. 020 NUMRET FÖR HJÄLPLINJE Om du har problem med din Philips Universal fjärrkontroll kan du kontakta vår hjälplinje på 020 numret nedan. Sverige: 020-794-435 Norge: 800-11320 Innan du ringer bör du anteckna detaljer om din utrustning i tabellen nedan.
  • Page 28: Käyttöohje

    SBC RU 230 Kättöohje JOHDANTO Philips SBC RU230 on helppokäyttöinen kaukosäädin ja se toimii useimpien kodinelektroniikkalaitteiden kanssa. Se voi korvata jopa 3 melkein minkä tahansa merkkistä TV:n ja kuvanauhurin, vaikka alkuperäinen ohjain olisi hävinnyt tai rikkoutunut. SBC RU230:lla voi käyttää heti kaikkien Philipsin valmistamien televisioiden ja kuvanauhurien.
  • Page 29 RU230- page 29 SBC RU 230 Kättöohje PARISTOT Aseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksen mukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3, UM4 tai AAA tyypin paristoja. Vaihda paristot tarvittaessa tai ainakin kerran vuodessa. ASETUS ANTAMALLA KOODI Ennen kuin asetat SBC RU230 -kaukosäätimen ohjaamaan laitetta, katso sivulla 37 olevasta tuotemerkkiluettelosta ensimmäinen laitteelle ilmoitettu koodi.
  • Page 30 4. Paina painiketta AUX. – Syötä nyt toista TV;tä varten koodi kohdan ASETUS ANTAMALLA KOODI ohjeiden mukaan. ILMAINEN PUHELINPALVELULINJA (englanninkielinen) Jos koet minkäänlaisia vaikeuksia Philips Universal -kaukosäätimen käytössä, soita ilmaiseen puhelinpalveluumme. Suomi: 0800-13152 Ennen soittamista ota muistiin alla mainitun taulukon antamat kyseistä laitetta koskevat tiedot.
  • Page 31: Brugsanvisning

    Brugsanvisning INDLEDNING Til lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 230, som gør det legende let at betjene det meste udstyr i dit hjem. Denne enhed kan erstatte op til 3 fjernbetjeninger af så godt som ethvert fabrikat, til tv-apparater (TV) og videobåndoptagere (VCR), hvis den originale fjernbetjening er blevet væk eller er...
  • Page 32 RU230- page 32 SBC RU 230 Brugsanvisning BATTERIER Batterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA. Udskift batterierne efter behov, dog mindst en gang om året. OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE Inden du begynder på...
  • Page 33 – Følg proceduren i afsnittet OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE og indtast koden for tv nr. 2. RING GRATIS TIL OS Hvis du har nogen problemer med din Philips Universal fjernbetjening, kan du ringe gratis til os på telefon nr.: 800-16072.
  • Page 34: Οδηγίες Χρήσεως

    βίντεο (VCR), ακ µη και ταν το αρχικ τηλεχειριστήριο έχει χαθεί ή έχει σπάσει. Το SBC RU 230 είναι έτοιµο για χρήση σε συνδυασµ µε τηλεοράσεις και βίντεο της Philips. Για τη λειτουργία συσκευών άλλης µάρκας, θα πρέπει να προγραµµατίσετε το SBC RU 230, ακολουθώντας τα παρακάτω 3 εύκολα...
  • Page 35 RU230- page 35 SBC RU 230 Οδηγίες χρήσεως ΜΠΑΤΑΡIΕΣ Τοποθετήστε τις µπαταρίες µε τον ενδεδειγµένο τρ πο στον χώρο µπαταριών (στο πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου). Χρησιµοποιήστε µ νο µπαταρίες του τύπου R03, UM4 ή ΑΑΑ. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες ταν είναι αναγκαίο, ή τουλάχιστον µία φορά τον χρ νο. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤIΣΜΟΣ...
  • Page 36 τη δεύτερη τηλε ραση. ΤΗΛΕΦΩΝIΚΗ ΓΡΑΜΜΗ ΒΟΗΘΕIΑΣ Αν προκύψει οποιοδήποτε πρ βληµα µε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης της Philips, σας παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µε τη τηλεφωνική γραµµή βοήθειας της εταιρείας µας. Ελλάδα: 00800-311-219 Πριν µας τηλεφωνήσετε, σηµειώστε τα στοιχεία της συσκευής σας στον...
  • Page 37: Κατάλογος Κωδικών

    RU240- page 37 Codelist RU 230 SETUP CODES FOR Dayton ......036 ITT ..... 034 190 388 575 De Graaf ....235 575 TELEVISION Decca ..... 064 099 JVC....398 080 121 Dixi......064 036 Acura ......036 Doric ......033 Kaisui......
  • Page 38 Perdio ......347 Stern ....233 190 286 Amstrad....027 359 Philco ..... 114 274 Sunkai ....321 348 Anitech......099 Philips ..064 401 033 034 Susumu......245 ASA ......064 108 ....039 040 114 220 Sysline......064 Asuka......064 ......320 359 583...
  • Page 39 ......070 108 411 Pathe Marconi ..... 068 Towada......349 Pentax ......069 Perdio ......027 Uher ....... 267 Philips ..... 108 173 411 Universum ..027 064 133 ......430 494 510 ....222 033 108 267 Phonola ......108 Pioneer....094 108 Yamishi......
  • Page 40 RU240- page 40...
  • Page 41 RU240- page 41...
  • Page 42 RU240- page 42 Philips SBC RU 240 TCtext/CvB/9723...

Table des Matières