Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso BATHROOM Faltbares Fuß-Spa Bain de pieds pliable | Massaggiatore plantare pieghevole Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ..35 ID: #05006...
Page 19
Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ................4 Composants ....................20 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ......21 Généralités ....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Utilisation conforme à l’usage prévu ............. 22 Légende des symboles ..................
Composants Composants Repose-pied Rouleaux de massage, 2× Lumière infrarouge, 2× Protection contre les éclaboussures Câble électrique avec fiche réseau Liseré d’eau gazeuse, 2× Logement pour embouts Embout de massage Embout boîte à herbes Embout brosse Pierre ponce Support métallique, 2x Pied d’appui antidérapant, 4×...
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce bain de pieds pliable (ci-après simple- ment appelé «produit»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le produit.
Sécurité Légende des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le produit ou sur l’emballage. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour l’emploi et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les disposi- tions communautaires applicables de l’Espace économique européen.
Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer une électrocution. − Branchez le produit uniquement si la tension réseau de la prise électrique correspond aux indications de la plaque signalétique.
Page 25
Sécurité − Ne plongez ni le produit ni le câble électrique ou la fiche réseau dans l’eau ou d’autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. − Ne débranchez jamais la fiche réseau de la prise électrique en tirant sur le câble électrique, mais saisissez toujours la fiche réseau.
Page 26
Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (p. ex.: des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et de connaissances (p. ex.: des enfants plus âgés). −...
Page 27
Sécurité AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des dommages sur celui-ci. − Installez le produit sur une surface de travail facile d’accès, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne posez pas le produit sur le rebord ou le bord de la surface de travail.
Mise en service initiale Mise en service initiale Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau très tranchant ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le produit. −...
Utilisation − Assurez-vous qu’il n’y a pas d’infiltration d’eau ou d’autres liquides dans le produit. − Assurez-vous que vos mains et vos pieds sont secs avant de brancher ou débrancher le produit. AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Toute manipulation non conforme du produit peut provoquer des blessures.
Page 30
Utilisation Observez ou se trouvent les rails ou les encoches et appuyez fermement sur l’embout. Contrôlez la bonne fixation de l’embout. 5. Versez de l’eau chaude dans le repose-pieds. Respectez le repère MAX et ne remplissez pas le produit au-delà. 6.
Nettoyage Embouts La livraison comprend les quatre embouts interchangeables suivants: • Embout de massage L’embout de massage garantit un massage agréable des pieds et sollicite la circulation sanguine. • Embout boîte à herbes L’embout peut être utilisé par exemple pour y placer un sac d’herbes aromatiques.
− Rangez le produit dans un endroit inaccessible aux enfants, bien fermé et à une température de stockage comprise entre +5 °C et +20 °C (température ambiante). Données techniques Modèle: FS-609C Tension d’alimentation: 220–240 V~; 50–60 Hz Puissance: 60 W Classe de protection:...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe. Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Page 50
805499 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE FS-609C 05/2021 ANNI GARANZIA...