Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Candy Lavatrice EY
1281DE/1-S
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy 1281DE/1-S

  • Page 107: Règles Environnementales

    Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 108: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être  jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Page 109: Connexions Électriques Et Instructions De Sécurité

    Capacité de chargement maximale  de vêtements secs selon le ATTENTION: modèle utilisé (voir le bandeau de l’eau peut atteindre commande). températures très élevées pendant le lavage. Consulter site  fabricant pour plus d’informations. N’exposez pas la machine à la ...
  • Page 110: Installation

    2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur  le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant  les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 111 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).  Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). CERTAINS MODELES peuvent inclure une  ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites ...
  • Page 112 Positionnement Au niveau du mur, faîtes attention à ce  que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). Utilisez les pieds comme en figure 8 ...
  • Page 113: Tiroir A Detergent

    3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: compartiment « 1 »: pour la lessive  destinée au prélavage; compartiment « »: additifs  spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 114: Conseils Pratiques

    4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en  termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 115 Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive   lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 116: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude.  NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil Débranchez la machine de l’alimentation  électrique. Nettoyez la partie externe de l’appareil, à  l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 117: Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    Suggestions lors d’un déménagement Nettoyage du filtre de la pompe ou une absence prolongée L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui  Si les appareils sont entreposés dans une capture les résidus de grande taille  pièce non chauffée pendant de longues susceptibles de boucher le système de périodes, tous les résidus d’eau doivent vidange, tels que des boutons ou des...
  • Page 118: Guide D'utilisation Rapide

    6. GUIDE D'UTILISATION 7. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme Mettez le lave-linge en fonction et ...
  • Page 119: Sélecteur De Programmes Avec Position Off

    Touche DEPART/PAUSE ATTENTION: touchez l’écran lors Fermez la porte avant d’appuyer sur la branchement de la machine car elle touche DEPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait  Appuyez sur cette touche pour démarrer engendrer un mauvais fonctionnement. le programme sélectionné. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
  • Page 120 DEPART - Appuyez touche sensible, pour lesquelles le moindre DIFFERE pour activer la fonction puis résidu de détergent peut causer des appuyez de nouveau pour définir un délai de irritations ou des allergies. 1 heure. Chaque pression supplémentaire Il est conseillé d'utiliser la fonction ...
  • Page 121: Touche Vapeur

    Touche SELECTION TEMPERATURE La machine est équipée d’un dispositif électronique spécial qui maintient le Cette touche vous permet de changer la  tambour durant le cycle d’essorage. température du cycle de lavage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la Afin de préserver les tissus, il n’est pas durée de vie de votre appareil.
  • Page 122: Afficheur Digital

    Lors de cette phase ou le linge est  Afficheur digital immergé dans le tambour, le voyant clignote pour montrer que la machine est L’affichage Digital vous permet de visualiser en attente. en permanence l’état de la machine. Désactivez alors l’option pour terminer le ...
  • Page 123: Indicateur Verrouillage Des Commandes

    La Wi-Fi, vous pouvez vous référer à la température peut être modifiée à l’aide de la section "Download" site touche correspondant (il n’est pas possible http://simplyfiservice.candy-hoover.com. d’augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour 9) INDICATEUR DE VAPEUR chaque programme).
  • Page 124: Référez-Vous À La Notice De Votre

    Télécharger votre Smartphone  l’application Candy simply-Fi. Mes statistiques – Retrouvez toutes vos  consommations énergétiques ainsi que L’application Candy simply-Fi est des trucs & astuces pour une utilisation disponible pour tablettes, plus efficace de votre appareil. smartphones équipés d’Ios d’Android.
  • Page 125 NOTES: Plus d’informations ainsi qu’un guide et des vidéos pour un enregistrement Placer votre Smartphone de telle manière facile sont disponibles sur: à ce que l’antenne, située à l’arrière du www.candysmarttouch.com/how-to telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous). USAGES FRÉQUENTS ...
  • Page 126 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) (MAX.) HYGIÈNE 90° 9 10 11 12 13 14 COTON 90° HYGIÈNE 60° 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 8,5 MIXTES 60° HYGIÈNE 60° 1,5 2 RAPIDE 59' EXTRA RINÇAGE COTON 40°...
  • Page 127 Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES Capacité de chargement maximale de LABORATOIRES D’ESSAIS vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). PROGRAMMES STANDARD (Seulement pour les modèles CONFORMÉMENT À équipés d’un compartiment (EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010 pour détergent liquide) ECO 40-60 Lorsqu’un nombre limité...
  • Page 128: Extra Rinçage

    EXTRA RINÇAGE Description des programmes Ce programme effectue 3 rinçages avec un essorage intermédiaire, en éliminant les Pour nettoyer différents types de tissu et résidus et les allergènes du linge. Il peut niveaux de salissure, le lave-linge dispose être utilisé pour rincer n’importe quel type de programmes spécifiques qui satisfont de tissu, par exemple après un lavage tous les besoins de lavage (voir tableau des...
  • Page 129 DÉLICATS même cycle. Ce programme est utilisé pour Ce programme alterne des périodes de évaluer la conformité avec la législation lavage avec des pauses. Il est particulièrement Ecodesign (conception produits adapté pour le lavage des tissus délicats. respectueux de l'environnement). Le lavage et le rinçage sont effectués avec COTON un niveau d’eau élevé.
  • Page 130: Dépannage Et Garanties

    8. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 131: Autres Anomalies

    AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 132 Il est recommandé d’utiliser des pièces En utilisant le symbol sur ce détachées originales disponibles/vendues produit, nous déclarons notre dans nos centres de service client agréés. propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes normes Européennes relatives à la sécurité, la santé...
  • Page 133 fk hldsk...
  • Page 134 fk hldsk...
  • Page 135 fk hldsk...
  • Page 136 - HE/HES T M E -...

Ce manuel est également adapté pour:

He129txme/1-s

Table des Matières