Epson WORKFORCE WF-110W Guide D'utilisation page 159

Table des Matières
Wait until a completion message
J
is displayed.
Patientez jusqu'à ce qu'un message
de fin s'affiche.
Warten, bis eine Abschlussmeldung
angezeigt wird.
Wacht tot een voltooiingsbericht
verschijnt.
Attendere che venga visualizzato
il messaggio di completamento.
Espere a que aparezca el mensaje
de finalización.
K
Check the home screen on the LCD
display.
Vérifiez l'écran d'accueil sur l'affichage
LCD.
Startbildschirm auf dem LCD-Display
prüfen.
Controleer het startscherm op het
LCD-display.
Controllare la schermata iniziale sul
display LCD.
Consultar la pantalla de inicio en la
pantalla LCD.
Q
The capacity level of the maintenance box decreases. The initial
maintenance box is partly filled after charging the print head.
Le niveau de capacité du boîtier de maintenance diminue. Le boîtier de
maintenance initial est partiellement rempli après avoir chargé la tête
d'impression.
Das Fassungsvermögen der Wartungsbox nimmt ab. Die anfängliche
Wartungsbox ist nach dem Aufladen des Druckkopfs teilweise gefüllt.
Het capaciteitsniveau van de onderhoudscassette neemt af.
De oorspronkelijke onderhoudscassette is gedeeltelijk gevuld na het laden
van de printkop.
La capacità del contenitore di manutenzione diminuisce. Il contenitore di
manutenzione iniziale viene riempito parzialmente dopo aver caricato la
testina di stampa.
La capacidad de la caja de mantenimiento se reduce. La caja de
mantenimiento inicial se llena parciamente después de cargar el cabezal
de impresión.
3
A
B
Load A4 size paper for the test print.
Chargez du papier au format A4 pour l'impression de test.
A4-Papier für Testdruck einlegen.
Laad A4-papierformaat voor de testafdruk.
Caricare carta in formato A4 per la stampa di prova.
Cargar papel de tamaño A4 para la impresión de prueba.
C
Check the paper size and type.
Vérifiez le format et le type de papier.
Papierformat und Papiertyp prüfen.
Controleer het papierformaat en -type.
Controllare il formato e il tipo della
carta.
Establecer el tipo y tamaño de papel.
4
Windows
Q
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si l'avertissement du pare-feu s'affiche, autorisez l'accès à toutes les
applications d'Epson.
Wenn die Warnmeldung der Firewall erscheint, den Zugriff für Epson-
Anwendungen zulassen.
Als de firewallwaarschuwing verschijnt, staat u toe dat Epson-toepassingen
worden geopend.
Se viene visualizzato l'avviso Firewall, consentire l'accesso alle applicazioni
Epson.
Si aparece un aviso del Firewall, permita el acceso a las aplicaciones
de Epson.
Windows (No CD/DVD drive)
Mac OS X
http://epson.sn
Visit the website to install the software and configure network settings.
Visitez le site Web pour installer le logiciel et configurer les paramètres réseau.
Webseite zum Installieren der Software und Konfigurieren der
Netzwerkeinstellungen aufrufen.
Ga naar de website om de software te installeren en de netwerkinstellingen
te configureren.
Visitare il sito web per installare il software e configurare le impostazioni di rete.
Visite el sitio web para instalar el software y definir la configuración de red.
iOS / Android
http://epson.sn
Visit the website to install the Epson iPrint application and configure network
settings.
Visitez le site Web pour installer l'application Epson iPrint et configurer les
paramètres réseau.
Webseite zum Installieren der Epson iPrint-Anwendung und Konfigurieren der
Netzwerkeinstellungen aufrufen.
Ga naar de website om de Epson iPrint-toepassing te installeren en de
netwerkinstellingen te configureren.
Visitare il sito web per installare l'applicazione Epson iPrint e configurare le
impostazioni di rete.
Visite el sitio web para instalar la aplicación Epson iPrint y definir la
configuración de red.
Storing the Printer / Stocker l'imprimante /
Drucker aufbewahren / De printer opbergen /
Conservazione della stampante /
Almacenamiento de la impresora
Q
When the printer is not in use, you can place it with the sliver clip face up in
a cool dry place.
Si l'imprimante n'est pas utilisée, vous pouvez la placer avec l'attache
argentée tournée vers le haut dans un endroit frais et sec.
Wenn der Drucker nicht benutzt wird, können Sie ihn mit dem
silberfarbenen Clip nach oben gerichtet an einem trockenen, kühlen Ort
aufbewahren.
Wanneer de printer niet wordt gebruikt, kunt u deze met de zilveren clip
omhoog op een koele, droge plek opbergen.
Quando la stampante non è in uso, è possibile posizionarla con il fermo
rivolto verso l'alto in un luogo fresco e asciutto.
Cuando no utilice la impresora, colóquela con el clip de plata boca arriba en
un lugar fresco y seco.
Questions?
You can open the User's Guide (PDF) from the shortcut icon, or download the
latest versions from the following website.
Vous pouvez ouvrir le Guide d'utilisation (PDF) depuis l'icône de raccourci,
ou télécharger les dernières versions depuis le site Web suivant.
Sie können das Benutzerhandbuch (PDF) über das Verknüpfungssymbol öffnen
oder die neuesten Versionen von der folgenden Website herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (pdf ) openen via het snelkoppelingspictogram
of download de nieuwste versie van de volgende website.
È possibile aprire la Guida utente (PDF) dall'icona di collegamento o scaricare le
ultime versioni dal sito web al seguente indirizzo.
Puede abrir el Manual de usuario (en PDF) desde el icono de acceso directo o
descargar la última versión desde el siguiente sitio web.
http://www.epson.eu/Support
Tips for Smart Use / Conseils pour
une utilisation judicieuse / Tipps zur
intelligenten Benutzung / Tips voor
slim gebruik / Suggerimenti per l'uso
intelligente / Sugerencias para un uso
inteligente
This is a mobile printer which means that you can take this printer to any
location and print using some special functions such as a built-in basic driver.
For more information on how to utilize special features on the mobile printer,
please refer to"Tips for Smart Use" section in User's Guide.
Il s'agit d'une imprimante portable, ce qui signifie que vous pouvez emporter
cette imprimante dans n'importe quel endroit et imprimer à l'aide de fonctions
spéciales telles qu'un pilote de base intégré. Pour de plus amples informations
sur la façon d'utiliser les fonctions spéciales sur l'imprimante portable, veuillez
consulter la section « Conseils pour une utilisation judicieuse » dans le Guide
d'utilisation.
Dies ist ein mobiler Drucker. Dies bedeutet, dass Sie diesen Drucker an jeden
beliebigen Ort bringen und über spezielle Funktionen wie einen integrierten
Basistreiber drucken können. Weitere Informationen zur Nutzung spezieller
Funktionen am mobilen Drucker finden Sie im Abschnitt „Tipps zur intelligenten
Benutzung" im Benutzerhandbuch.
Dit is een mobiele printer. Dat betekent dat u deze printer overal mee naartoe
kunt nemen en op elke locatie kunt afdrukken met enkele speciale functies,
zoals een ingebouwd basisstuurprogramma. Meer informatie over het gebruik
van de speciale functies van de mobiele printer vindt u in het gedeelte 'Tips
voor slim gebruik' in de Gebruikershandleiding.
Questo prodotto è una stampante portatile, che può essere quindi trasportata in
qualsiasi posizione per stampare utilizzando alcune funzioni speciali quali quelle
offerte da un driver di base integrato. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo delle
funzioni speciali della stampante portatile, consultare la sezione "Suggerimenti
per l'uso intelligente" della Guida utente.
Esta es una impresora móvil, lo que significa que puede trasladarla a cualquier
ubicación e imprimir utilizando algunas funciones especiales, como por ejemplo
un controlador básico integrado. Para obtener más información sobre cómo
utilizar características especiales en la impresora móvil, consulte la sección
«Sugerencias para un uso inteligente» en el Manual de usuario.
Epson Connect
https://www.epsonconnect.com/
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible product. Visit the website for more information.
Avec votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n'importe où dans
le monde sur votre produit compatible Epson Connect. Visitez le site Web pour
plus d'informations.
Mit Ihrem Mobilgerät können Sie überall mit Ihrem Epson Connect-kompatiblen
Produkt drucken. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite.
Met uw mobiele apparaat kunt u vanaf elke locatie over de hele wereld
afdrukken naar uw met Epson Connect-compatibele product. Ga naar de
website voor meer informatie.
Con un dispositivo mobile, è possibile stampare da qualsiasi parte del mondo
sulla stampante compatibile Epson Connect. Visitare il sito web per ulteriori
informazioni.
Mediante su dispositivo móvil, puede imprimir desde cualquier lugar del mundo
en su impresora compatible con Epson Connect. Visite el sitio web para obtener
más información.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Workforce wf-110 serie

Table des Matières