Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IM400
EASY TO USE
QUICK USER GUIDE
GUÍA ABREVIADA
GUIA RÁPIDA
GUIDE RAPIDE
DOWNLOAD THE COMPLETE GUIDE AT:
DESCARGUE LA GUÍA COMPLETA EN:
DESCARREGUE-SE A GUÍA COMPLETA EM:
TÉLÉCHARGER LE GUIDE COMPLET SUR:
www.fonexion.com/manual/ideus_IM400.pdf
TECHNICAL SPECIFICATIONS
FREQUENCY | FRECUENCIA | FREQÜÊNCIA | FRÉQUENCE
DISPLAY | PANTALLA | TELA | ÉCRAN
SPEAKER | ALTAVOZ | ALTIFALANTE | HAUT-PARLEUR
STANDBY TIME | EN ESPERA | EM ESPERA | STANDBY
TALK TIME | EN HABLA | EM USAGEM | EN USAGE
PHOTO CAMERA | CÁMARA DE FOTOS | CAMARA FOTOGRÁFICA
APPAREIL PHOTO
MEMORY CARD COMPATIBILITY | ACEPTA TARJETAS DE HASTA
CARTÕES ATE | CARTES JUSQU'À
AUDIO PLAYER | REPRODUCTOR DE AUDIO | ÁUDIO PLAYER |
REPRODUCTEUR DE AUDIO
AUDIO RECORDER | LECTOR DE AUDIO | LEITOR DE ÁUDIO |
LECTEUR DE AUDIO
CONTACTS | CONTACTOS | CONTATOS | CONTACTS
SMS ARCHIVE | ARCHIVO SMS | ARCHIVO SMS | FICHIER SMS
CHARGER | CARGADOR | CARREGADOR | CHARGEUR
BATTERY | BATERÍA | BATERIA | BATTERIE
DUAL BAND GSM 900/1800 MHZ
LCD 2.4" COLOR
90.0±3DB
240H
8H
0,3 MPX
< _ 32GB
MP3, MID, WAV, AMR
WAV, AMR
300
50
Input: 100-240VAC 50/60Hz 150mA / Output: 5.0VDC 1A
Li-ION 3.7V 800mAH 3.33WH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ideus IM400

  • Page 1 IM400 EASY TO USE QUICK USER GUIDE GUÍA ABREVIADA GUIA RÁPIDA GUIDE RAPIDE DOWNLOAD THE COMPLETE GUIDE AT: DESCARGUE LA GUÍA COMPLETA EN: DESCARREGUE-SE A GUÍA COMPLETA EM: TÉLÉCHARGER LE GUIDE COMPLET SUR: www.fonexion.com/manual/ideus_IM400.pdf TECHNICAL SPECIFICATIONS FREQUENCY | FRECUENCIA | FREQÜÊNCIA | FRÉQUENCE DUAL BAND GSM 900/1800 MHZ DISPLAY | PANTALLA | TELA | ÉCRAN...
  • Page 2 WARNING · PRECAUCIONES ATENÇÃO · AVERTISSEMENT El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Apague el teléfono donde el uso de móviles esté prohibido o cuando pueda causar perturbaciones o peligro.
  • Page 3 DIAGRAMA | DIAGRAM | DIAGRAMA | DIAGRAMME AURICULAR | EARPIECE | AURICULAR | AURICULARE CONECTOR JACK 3,5MM | 3,5MM JACK CONNECTOR CONECTOR JACK 3,5MM | CONNECTEUR JACK 3,5MM TECLAS ARRIBA/ABAJO | ARROW KEYS | TECLAS DE SETA TOUCHES DE NAVIGATION 12 LINTERNA | TORCH LIGHT | LINTERNA | SOURCE DE LUMIÈRE TECLAS NAVEGACIÓN DCHA/IZQ.
  • Page 4 INSTALACIÓN DE LA SIM 1.Quita la tapa trasera del IM400 y retira la batería 2.Inserta la tarjeta Flash Micro SD si dispones de ella 3.Inserta la tarjeta SIM deslizándola hacia el interior de la ranura SIM. Asegúrate de que la cara de la tarjeta que dispone de contacto esté...
  • Page 5 Desde el menú “Registro de llamadas” puedes acceder a toda la información de llamadas perdidas recibidas, llamadas realizadas, rechazadas, etc. Si quieres volver a llamar a cualquiera de los números que aparecen en pantalla tan solo sitúate encima del número con las flechas de selección y pulsa Opción/Llamar. ¿CÓMO CONFIGURO UNA ALARMA? Desde el menú...
  • Page 6: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fonexion declara que el teléfono móvil GSM IM400 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a las directivas 1999/5/EC sobre Equipos de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE), la Directiva 95/2006/EC sobre Seguridad Eléctrica para Equipos...
  • Page 7 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Guarde su recibo de compra, es su garantía. El periodo de garantía se rige por la legislación vigente del país donde se ha realizado la compra. Sin embargo, esta garantía no cubre ningún fallo provocado por accidente, uso incorrecto, desgaste, negligencias, rayos, modificaciones realizadas en el equipo, o todo intento de ajuste o reparacion casera o a través de agentes no autorizados.
  • Page 8 HOW DO I KNOW IF I HAVE RECEIVED A CALL? If you have a missed call, the “green telephone” icon on button 5 (see diagram on page 3) will light up and blink. At the “Call History” screen, you can access all the information on lost or received calls, calls made or calls rejected, etc.
  • Page 9: Conformity Declaration

    CONFORMITY DECLARATION FONEXION SPAIN S.A. declares that the GSM mobile phone IM400 is in compliance with the essential requirements and other relevan provisions of Directives: 1999/5/CE, 95/2006/EC and 2004/108/EC. It’s possible...
  • Page 10 INSTALATION DE LA CARTE SIM 1.Enleve le couvercle de la partie arrière du IM400 et enleve batterie. 2.Insère la carte Flash Micro SD, si tu en as. 3.Insère la carte SIM en la glissant à l’intérieure de la rainure SIM. Assure toi que la face de carte qui fait contact soi orienté...
  • Page 11: Comment Configurer Une Alarme

    COMMENT SAVOIR QUE J’AI UN APPEL MANQUÉ Si tu as un appel manqué, l’icone “télephone vert” du boutton 5 ( voir diagramme page 3) s’allumera et clignotera. Depuis le menu de “Journal des appels” tu as accès à toute l’information des appels: appels reçus et manqués , appels réalisés, reffusés, etc.
  • Page 12 Et, si je ne trouve pas la station que je veux sur la liste? Si tu veux régler une station qui ne se trouve pas sur la liste, depuis l’écran de la fréquence, appuie sur “Option” et après “Recherche manuelle”. Introduis le numéro de la fréquence de la station radio que tu veux avec le clavier numérique (la “virgule”...
  • Page 13 INSTALAÇÃO DA SIM 1.Quite a tampa trasera do IM400 e retire a bateria 2.Inser-te o cartão Flash Micro SD se dispõe dela 3.Inser-te o cartão SIM 4.Volte a colocar a bateria e ponha a tampa trasera de novo *O uso de cartões MicroSIM com adaptador não está...
  • Page 14 COMO LIGO A CONTATOS QUE JÁ TENHO NA AGENDA? Pulsa o botão de Menu. No ecrã de contatos pulsa OK. Desliza-te para cima ou para baixo com as setas de seleção até estar encima do contato ao que queres chamar. Pulsa Opção/Chamar/Chamada de voz. COMO SEI SE ME LIGARAM? Quando tiver uma chamada perdida, o botão verde (botão 5, veja diagrama página 3) iluminar-se-á...
  • Page 15 nenhuma frequência. Quando estamos no ecrã da rádio, pulsando as teclas “4” ou “6” vamos à anterior ou à seguinte emissora sintonizada. E, se não aparece a emissora que quero na lista? Se queres sintonizar uma emissora que não aparece na lista, desde o ecrã do rádio pressiona “Opção” e logo “Busca manual”.
  • Page 16: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fonexion declara que o telefone móvel GSM IM400 cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exigíveis da Directoras 1999/5/EC(R&TTE), 95/2006/EC e 2004/108/EC . Pode descarregar uma cópia da declaração completa em: http://www.fonexion.com/doc CONDIÇÕES DA GARANTIA O período da garantia é...

Table des Matières