Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwi-
Notice
Benutzer-
User manual
jzing
d'utilisation
handbuch
Microwave
Four à
Mikro-
Magnetronoven
oven
micro-ondes
wellengerät
JM60170116
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUNO JM60170116

  • Page 1 Gebruiksaanwi- Notice Benutzer- User manual jzing d’utilisation handbuch Microwave Four à Mikro- Magnetronoven oven micro-ondes wellengerät JM60170116...
  • Page 52 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 53 Sommaire Avertissements importants de sécurité _ _53 Entretien et nettoyage_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _76 Vue d’ensemble de l’appareil _ _ _ _ _ _ _60 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _77 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _62 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _78 Avant la mise en service _ _ _ _ _ _ _ _ _ _63...
  • Page 54: Pour Éviter Toute Blessure

    Pour éviter toute blessure ADVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four : a) La porte : assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée.
  • Page 55: Pour Éviter Toute Explosion Ou Ébullition Soudaine

    Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine ADVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.
  • Page 56 qu’ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ni effectuer d’opérations d’entretien utilisateur, à moins qu’ils aient au moins 8 ans et qu’ils le fassent sous surveillance. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et des situations similaires telles que : dans les cuisines réservées au personnel de commerces, bureaux et autres...
  • Page 57 Pour éviter toute brûlure verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, Utilisez un porte-récipient ou des gants de mettez-le immédiatement hors tension, protection lorsque vous retirez les aliments du débranchez la prise du cordon d’alimentation four de façon à...
  • Page 58 Pour éviter une anomalie de plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il fonctionnement et pour éviter est chaud. d’endommager le four Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement. Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à...
  • Page 59 Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.
  • Page 60: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Four micro-ondes Encadrement avant Eclairage du four Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement Cadre d’ouverture de la porte Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure Compartiment arrière Cordon d'alimentation...
  • Page 61 Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis : Plateau tournant Support d'entraînement • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité. • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation. • Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à...
  • Page 62: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Affichage numérique Micro-ondes Horloge Etapes de cuisson Plus/Moins Décongélation automatique pain Décongélation automatique Quantité Symboles cuisson automatique Touche cuisson automatique Touche décongélation automatique Touche niveaux de puissance Bouton rotatif Minuteur/Poids Touche Start/+30 Touche Stop Touche ouverture de la porte...
  • Page 63: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Mode Economie d'énergie secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche : Le four est réglé en mode « economie d'energie » (Econ). 4. Appuyez sur la touche START/+30. 1. Branchez l'appareil. L'écran d'affichage : 2.
  • Page 64 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche : (Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode 24 h, appuyez de nouveau sur la touche START/+30). 3. Appuyez sur la touche STOP. 4. L'écran affiche : « Econ » 5. Fermez la porte. 6.
  • Page 65: Utilisation

    Utilisation Vaisselle pour fours à micro-ondes Transparent Plats aux micro- Remarques ondes Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit aluminium être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
  • Page 66 Conseils de cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. Taille La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
  • Page 67 Vous pouvez choisir le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps fermée et que la touche START/+30 est de cuisson varie de 15 secondes à cinq appuyée. minutes. Elle dépend de la durée totale de •...
  • Page 68 Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes de terre cuites. Appuyez sur la Vérifiez l’affichage. touche START/+30. Sélectionnez le Tournez la bouton menu nécessaire en rotatif Pour interrompre la minuterie, appuyez appuyant deux fois MINUTEUR/POIDS sur la touche STOP. Pour redémarrer la sur la touche jusqu'à...
  • Page 69 Cuisson à séquences multiples Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisons. Exemple : Pour cuire : Etape 1 : 5 minutes 800 W Etape 2 : 16 minutes 240 W Vérifiez l’affichage. Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 800 W, puis pendant 16 minutes à...
  • Page 70 Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes de terre cuites. Sélectionnez le Tournez la bouton menu nécessaire en rotatif appuyant deux fois MINUTEUR/POIDS sur la touche jusqu'à ce que 0.3 CUISSON soit affiché. AUTOMATIQUE. Appuyez sur la Vérifiez l’affichage. touche START/+30.
  • Page 71: Tableaux De Programmation

    Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques Quantité Cuisson automatique (Incrément)/ Touche Procédure Utensiles Boisson (Thé/Café) 1-4 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant. 1 tasse = 200 ml Pommes de terre cuites 0,1-0,8 kg (100 g) Pommes de terre cuites : Pelez les pommes de terre et Pommes de terre en Bol et couvercle...
  • Page 72 Tableaux des programmes automatiques Quantité Décongélation (Incrément)/ Touche Procédure automatique Utensiles Viande/poisson/volaille 0,2-0,8kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au Plat à gratin centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, (Poisson entier, retourner les aliments, redisposer et séparer.
  • Page 73 Recettes pour programmes automatiques Filet de poisson avec sauce piquante Filet de poisson au curry 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g tomates en boîte 200 g 400 g 600 g filet de poisson (égouttées)
  • Page 74 Tableaux de cuisson Rechauffage de boissons et de mets Quant Puissance Temps Aliments Conseils de préparation Niveau -Min- Lait, 1 tasse 800 W ne pas couvrir Eau, 1 tasse 800 W ne pas couvrir 6 tasses 800 W 10-12 ne pas couvrir 1 terrine 1000 800 W...
  • Page 75 Décongélation d’aliments Quant Puissance Temps Repos Aliments Conseils de préparation Niveau -Min- -Min- Goulasch 240 W 8-12 mélanger à mi-décongélation 10-15 Gâteau, 1 portion 80 W poser dans un plat à gratin Fruit : par ex. cerises, 240 W répartir uniformément, retourner à fraises, framboises, mi-décongélation prunes...
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ATTENTION ! Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS des parois. Sinon, elle risque de causer des VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE dommages au four. PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT...
  • Page 77: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Vérifiez/conseil . . . Le four micro-ondes ne • Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté. fonctionne pas correctement ? • Qu’il n’y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continuent de disjoncter faites appel à un électricien qualifié.
  • Page 78: Installation

    Installation Si vous installez le four à micro-ondes en position A, B, C ou D : 4 mm 4 mm 4 mm Taille du logement Position 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Mesures en mm...
  • Page 79 Sécurité d’utilisation • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz Si vous installez le four à micro-ondes en correctement installée. Cette prise doit position B ou C : contenir un fusible de 10 ampères. •...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    800 W (IEC 60705) Fréquence des micro-ondes 2450 MHz (Groupe 2/Classe B) Dimensions extérieures : JM60170116 594 mm (L) x 371 mm (H) x 316 mm (P) Dimensions intérieures 285 mm (L) x 202 mm (H) x 298 mm (P) Capacité...
  • Page 108 TINS-B126URR0...

Table des Matières