Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

oPerAtor's mANuAL
Manuel d'utilisation
Manual del operador
shiNgLe Cutter
CouteAu À BArDeAuX
FresA PArA teJAs
Ps04sCA
to register your PoWerstroKe product,
please visit:
http://register.powerstroketools.com/
Pour enregistrer votre produit de PoWer-
stroKe, s'il vous plaît la visite :
http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto
de PoWerstroKe, por favor visita:
http://register.powerstroketools.com/
Your shingle cutter has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WArNiNg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
Thank you for your purchase.
sAve this mANuAL For Future reFereNCe
Cette couteau à bardeaux a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AvertissemeNt :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CoNserver Ce mANueL Pour
Future rÉFÉreNCe
Pour réduire les risques de
Customer serviCe (usA)
1-877-617-3501
serviCio AL CLieNte (mexico)
01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
Su fresa para tejas ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADverteNCiA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
guArDe este mANuAL PArA
FuturAs CoNsuLtAs
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Stroke PS04SCA

  • Page 1 Manuel d’utilisation Manual del operador shiNgLe Cutter CouteAu À BArDeAuX FresA PArA teJAs Ps04sCA to register your PoWerstroKe product, please visit: http://register.powerstroketools.com/ Pour enregistrer votre produit de PoWer- stroKe, s’il vous plaît la visite : http://register.powerstroketools.com/ Para registrar su producto de PoWerstroKe, por favor visita: http://register.powerstroketools.com/...
  • Page 11: Garantie

    TABLE DES MATIÈRES  Introduction ....................................2  Garantie ......................................2  Règles de sécurité générales ..............................3  Règles de sécurité particulières ..............................4  Symboles ....................................5  Glossaire des termes .................................6  Caractéristiques ..................................6  Assemblage ....................................7  Utilisation ....................................7-9  Entretien .....................................9 ...
  • Page 12: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉcuRITÉ GÉnÉRALES longs. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements DAnGER : amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans LIRE ET VEILLER À BIEn coMPREnDRE LES les pièces en mouvement. AuTocoLLAnTS APPoSÉS SuR L’ouTIL ET LE  ne pas travailler hors de portée.
  • Page 13: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉcuRITÉ PARTIcuLIÈRES  Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le uTILISATIon manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les  ne pas transporter cet outil d’un endroit à l’autre alors limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs que le flexible d’air est connecté.
  • Page 14: Symboles

    SYMBoLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBoLE SIGnAL SIGnIFIcATIon Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DAnGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Glossaire Des Termes

    GLoSSAIRE DES TERMES orifice d’entrée d’air Activer (commandes de l’outil) Sur un outil pneumatique, l’ouvreture sur laquelle la source Mettre une commande sur une position déclenchant ou d’air est connectée, généralement au moyen d’un raccord permettant de déclencher l’outil fileté. Actionner (outil) cycle de service Pour actionner intentionnellement le mouvement des...
  • Page 16: Assemblage

    ASSEMBLAGE LISTE DE conTRÔLE D’EXPÉDITIon DÉBALLAGE Couteau à bardeaux Ce produit a été expédié complètement assemblé. Lame (2)  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la Huile liste de contrôle sont incluses. Clé...
  • Page 17 uTILISATIon RÉGLAGE DE L’ÉcHAPPEMEnT DAnGER : Voir la figure 3, page 11 Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles L’échappement réglable du capuchon de l’outil permet à ou en bouteille pour alimenter l’outil. L’outil exploserait, l’opérateur d’orienter l’échappement selon sa préférence. causant des blessures graves ou mortelles.
  • Page 18: Entretien

    uTILISATIon  Brancher l’outil sur la source d’air. noTE : Ne pas forcer l’outil. Exercer une pression suffisante pour maintenir la course de coupe de l’outil.  Appuyer sur le levier de verrouillage de la gâchette Laisser lame et l’outil faire le travail. Une pression vers l’avant et appuyer sur la gâchette pour activer le excessive peut causer le fléchissement ou la torsion de mouvement de la lame.
  • Page 19: Accessoires

    AccESSoIRES Pour la commande de pièces, appeler le 1-877-617-3501. Lame de coupe pour bardeaux ........................079075001005 ATTEnTIon : Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet outil sont listés ci-dessus. Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.
  • Page 31 notes / notas...
  • Page 32: Repair Parts

    CUtteR CoUteaU À BaRDeaUX FResa PaRa tejas Ps04sCa oPeRatoR’s ManUaL ManUeL D’UtILIsatIon ManUaL DeL oPeRaDoR seRVICe For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-877-617-3501.

Table des Matières