Publicité

Liens rapides

NAV Manuel de l'Utilisateur
Version du document 2.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NAV FLYMASTER

  • Page 1 NAV Manuel de l'Utilisateur Version du document 2.0...
  • Page 2 étant strictement interdite. Les informations contenues dans le présent document sont susceptible d’être modifiées sans préavis. FLYMASTER avionics se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d’apporter des modifications au présent document sans l'obligation de notifier quelque personne ou quelque entité...
  • Page 3 La sécurité en vol est exclusivement de la responsabilité du pilote. La manipulation du FLYMASTER NAV en vol est déconseillée. La distraction du contrôle de l'aéronef pour la manipulation du FLYMASTER NAV en vol peut résulter en accident avec de graves conséquences graves pour le pilote et le matériel.
  • Page 4: Table Des Matières

    3 Pour commencer..........................7 3.1 Charge de la batterie.........................7 3.2 Les touches du NAV ........................8 3.3 Utilisations des touches dans le Menu..................9 3.4 Mise en marche et arrêt du NAV.....................10 3.5 Réinitialiser le NAV........................10 4 Mode vol ............................10 5 Les éléments du NAV........................12 5.1 Les éléments graphiques......................12...
  • Page 5 13.3.4 Incrément........................49 13.3.5 Volume..........................49 13.4 Fonctions Avancées ......................50 13.4.1 Amortisseur........................50 13.4.2 Cadence.........................51 13.4.3 Fréquence Dynamique ....................51 13.4.4 Buzzer ..........................52 13.4.5 Silence automatique......................53 13.4.6 Vitesse de début du vol....................53 13.5 Ecran.............................54 13.5.1 Contraste de l’écran......................54 13.5.2 Appel de page........................54 13.6 Langues/Unités........................56 13.7 Configuration de l’appareil....................57 13.8 Sondes sans fil........................57 13.9 Champs de données......................58...
  • Page 6: Introduction

    1 Introduction Merci d’avoir choisi notre instrument FLYMASTER NAV. Si vous avez la moindre question ou commentaire concernant l’usage de votre instrument vous pouvez visiter notre site internet ou contacter notre service d’appui (support@flymaster-avionics.com). Ce manuel est valable pour la version de notre logiciel d’exploitation 1.01v, et antérieures.
  • Page 7: Pour Commencer

    Figure 2 – Prise USB La batterie se charge en connectant le port USB du NAV au chargeur indépendant ou à un câble USB relié à un ordinateur. Le port USB se trouve sur la partie droite du NAV (voir la Figure 2).
  • Page 8: Les Touches Du Nav

    à ecarter l’éventualité d’une surchauffe de la batterie 3.2 Les touches du NAV Quatre touches sont utilisées pour interagir avec le NAV (Voir Figure 3) Dans ce manuel nous appellerons la touche du MENU S1, la touche ENTER S2, la touche Haut/UP S3, et la touche Bas/DOWN S4.
  • Page 9: Utilisations Des Touches Dans Le Menu

    3.3 Utilisations des touches dans le Menu Modifier les paramètres dans le NAV peut être fait à travers le Menu. Pour modifier les paramètres, il faut accéder au Menu, sélectionner une option, et enfin changer la valeur d’un champ de donnée spécifique.
  • Page 10: Mise En Marche Et Arrêt Du Nav

    L’écran de démarrage va rester affiché avec un compte à rebours 10 secondes. Une pression sur S2 (touche Enter) avant la fin du délai mettra en marche NAV, il démarre alors en mode vol. Si dans le délai de 10 secondes la touche S2 n’est pas activée le NAV retournera en veille.
  • Page 11 être sauvegardées sur votre ordinateur, et téléchargées dans votre instrument, mais aussi partagées avec d’autres utilisateur de Flymaster; Pour plus de plus amples informations sur cet outil de design, se reporter au manuel d’utilisation du Designer, disponible sur le site internet.
  • Page 12: Les Éléments Du Nav

    La plupart de ces éléments graphiques ont une dimension normalisée, néanmoins leur position peut être choisie. A mesure que le logiciel d’exploitation du NAV évolue, la liste des éléments graphiques disponibles est susceptible d’augmenter. Actuellement votre NAV dispose des éléments graphiques suivants.
  • Page 13: Son

    5.1.2 Son L’élément du son fourni une représentation graphique du volume actuel. Le Tableau 2 montre la relation entre le symbole et le volume. Cet élément a une dimension prédéfinie. Tableau 2 – Description de l’élément son Symbol Description •Volume 6 (volume maximum) •Volume 5 •Volume 4 •Volume 3...
  • Page 14: Variomètre Analogique

    Figure 5 – Elément représentant le variomètre analogique Quand le NAV détecte que le pilote monte, la barre noire, va commencer à augmenter sur la gauche, depuis la base vers le haut de l’échelle avec un incrément de 0,1 m/s. Lors d’une descente la même barre va augmenter du côté...
  • Page 15: Grand Vario Analogique

    5.1.5 Grand vario analogique L’élément du grand vario analogique affiche la vitesse verticale. La position de cet élément peuvent être modifiées. Figure 6- Elément du grand Vario Analogique Cette élément représente graphiquement le taux de «chute» sur une échelle 0 m/s à +/-10 m/s selon que vous montez ou descendez.
  • Page 16: Flèche De Navigation

    Pour qu’une ’information relative à la navigation soit affichée il faut que le NAV ait acquis position GPS. Figure 7 – Symbole de Navigation L’information relative à la navigation est donnée par l’intermédiaire de plusieurs cercles concentriques. Le cercle extérieur et utilisé pour la représentation des points cardinaux.
  • Page 17 Des petites corrections de cap sont parfois nécessaires, celles-ci sont indiquées sur le NAV par «l’indicateur de précision» sous la forme d’une troisième petite flèche. Une flèche à gauche indique que pilote doit tourner légèrement à gauche, et inversement, une flèche à...
  • Page 18: Localisation Du Centre Du Thermique

    Remarquez que le départ/start est automatiquement validé dès que le pilote l’a correctement effectué. Tant que le start n’est pas validé le NAV ne va pas basculer sur la première balise de la manche. Un autre aspect important, est que le NAV n’indique pas un point du cylindre du start mais plutôt la balise suivante dans la liste.
  • Page 19: Espaces Aériens

    «Flymaster Designer» (pour plus d’information se reporter au manuel du Designer); The NAV ne prend en compte que les fichiers qui sont sous le format “Open Air” et est limité à 3000 points définissants les polygones (Pour plus d’information relatives au format «open air»...
  • Page 20 relatives à une éventuelle violation d’espace aérien, d’autres informations doivent être rajoutées sur la page. Ces informations, présentées sous la forme d’un champ de donnée, sont la Distance relative à une CTR, l’Altitude relative à une CTR, et le statut relatif à une CTR (voir la Figure 12).
  • Page 21: Graphique D'altitude

    Lorsque l’élément d’espace aérien est affiché sur la page, les touches, Haut et Bas, peuvent être utilisées pour changer l’échelle : en appuyant sur la touche Haut l’échelle va diminuer, et en appuyant sur Bas l’échelle va augmenter. 5.1.8 Graphique d’altitude L’élément du graphique d’altitude (voir Figure 13) correspond à...
  • Page 22: Direction Du Vent

    3 tailles de texte sont disponibles. Le tableau 6 est une synthèse des différents champs de donné disponibles. Au fur et à mesure que le NAV va évoluer cette liste pourra augmenter. Version du document: 2.0...
  • Page 23 Tableau 4 – Description des champs de données Nom du champ Description A.OverGoal Altitude au-dessus du but/goal, est la différence entre l’altitude actuelle et celle du goal. (calculée à partir de la valeur de la pression barométrique) Above Toff Altitude au-dessus du décollage, est l’altitude au-dessus du lieu où le pilote a décollé.
  • Page 24 C’est l’altitude actuelle convertie en centaines de pieds. Fuel Level Niveau d’essence en litre (cette information est disponible quand vous êtes connecté au Flymaster M1). G.R.Goal Finesse jusqu’au but/goal. Finesse nécessaire pour atteindre le but en considérant que vous emprunterez la route optimisée passant par les balises restantes.
  • Page 25 Page Number Numéro de la page active. Nombre de tours moteur (cette information est disponible quand vous êtes connecté au Flymaster M1). Speed Indication de la vitesse sol en km/h. La vitesse est uniquement disponible quand un signal GPS valide est capté.
  • Page 26 Vitesse du vent calculée à partir de la vitesse GPS. Note 1- Le NAV considère que vous êtes rentré dans un thermique quand la valeur du vario intégré est supérieur à 0,5 m/s, et considère que vous êtes sorti du thermique quand la valeur du vario intégré...
  • Page 27 Note 2- L’horloge interne du NAV est callée sur l’horaire UTC (horaire universel). C’est le même l’horaire qui est mémorisé avec la trace. Néanmoins l’horaire affiché dans le champ horaire, est calculé en ajoutant ou retranchant une ou plusieurs heures sur le temps universel fourni par le GPS.
  • Page 28: Mode Menu

    6 Mode menu Appuyer sur la touche menu (S1) lorsque vous est en mode vol, permet d’accéder au mode menu. Lorsque vous êtes en mode menu appuyer sur la touche menu(S1) permettra de revenir au mode vol. Figure 17 – Ecran principal du menu Pour accéder aux différentes fonctions dans le menu il faut utiliser les touches Haut(S3) et Bas(S4).
  • Page 29: Balises Et Manche

    Tableau 5 – Options du menu principal Menu item Description Waypoints/Task Permet d’accéder à la définition des balises et manches du NAV (voir section 7 ) Task delay Décale tous les paramètres horaires de la manche active. (voir la section 8 ) Task Navigator Permet de forcer la navigation en mode manuel.
  • Page 30: Menu Des Actions Possibles Sur Les Balises

    La page des balises et de la manche permet à l’utilisateur de définir les balises et la manche/points de cheminement/waypoint. Comme la montre la Figure 18, la page est divisée en trois cadres, nommément la liste des balises (WL), la manche (TK) et la liste (DO) des options/données associées à...
  • Page 31: Edition De La Manche/Task

    La liste d’options peut être parcourue en utilisant les touches Haut et Bas. 7.2 Edition de la manche/Task Le NAV ne permet de mémoriser qu’un seule manche. L’objectif est d’éviter des erreurs possibles et de ne pas réaliser une manche incorrecte.
  • Page 32 400 m. Lorsqu’une manche est constitué d’une seule balise, elle est considéré comme un parcours du type aller-à/“Go To”. Le NAV va automatiquement commencer la navigation en direction de cette balise. Lorsqu’une manche est constituée de plusieurs balises, la première «balise» va automatiquement être considérée comme étant le décollage/“Take-Off”.
  • Page 33 Landing une autre balise sous ce type. Dans les deux cas le NAV va utiliser cette heure limite pour calculer le champ de donnée “Land In”. Version du document: 2.0...
  • Page 34: Edition Des Balises

    Note 5- Conformément à la section 7 du règlement sportif de la FAI, quand un départ est défini il doit être franchi après l’heure de départ. Lorsque le NAV valide une balise il émet un son audible qui indique à l’utilisateur qu’il a basculé sur la balise suivante.
  • Page 35: Deplacer Des Balises

    L’horaire "Time" est seulement disponible pour les balises dont le type est définie comme tel, par conséquent “l’horaire” ne sera disponible que pour les balises auxquelles peuvent être associé une heure (départs/Start gates, arrivées/goals, atterrissage/landing) Le tableau ci-dessous montre les différents type de balises et le champ de donné...
  • Page 36: Supprimer Une Balise De La Manche/Du Parcours

    7.2.3 Supprimer une balise de la manche/du parcours Pour effacer une balise commencez par la sélectionner en utilisant les touches Haut, et Bas puis en appuyant sur ENTER activez la liste du menu des actions. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour activer la liste du menu des actions et sélectionner l‘option “Remove Route Point”.
  • Page 37: Introduire La Manche

    Figure 22 - Exemple de manche 7.3.1 Introduire la manche Commencer par effacer toute manche mémorisée dans le NAV (voir la section 7.2.4 ). Vous pouvez alors composer la manche en ajoutant l’ordre correcte “T01”, deux fois W06, W03, et finalement G05 (voir la section 7.2.4 ).
  • Page 38 Prenez bien garde à ce que la première occurrence de W06 soit réglée comme départ/“Start”, sinon le NAV va considérer que la balise W06 doit être faite avant le départ, et cela n’est pas ce que nous souhaitons dans le cas de cette manche. Pour la seconde occurrence de W06, aucun paramètre n’a besoin d’être modifié...
  • Page 39: Retard De La Manche

    ENTER pour confirmer. 9 Navigation dans la manche Cette fonction est utile pour prendre la main sur la navigation automatique faite par le NAV, et ne devrait être utilisée seulement quand une erreur a été faite au moment de l’introduction de la manche dans le NAV.
  • Page 40: Atterrissages À Proximité

    Quand cette option est sélectionnée, le NAV affiche la liste des balises de la manche. En Utilisant les touches Haut et Bas vous pouvez sélectionner la balise souhaitée. En appuyant sur ENTER, vous allez forcer la navigation vers cette balise.
  • Page 41 La page de proximité des atterrissages peut être obtenue directement à partir de l’écran de mode vol, en utilisant une touche de raccourcis (voir section 13.10 ). De façon à définir une balise comme atterrissage le paramètre “Landing” doit être réglé sur “Yes”...
  • Page 42: Journal Des Vols

    En sélectionnant le vol l’option effacer le vol “Delete Flight” será visible et un message de confirmation d’action s’affichera (voir Figure 28). Avec la confirmation de cete message le vol sélectionné va être effacé de la mémoire du NAV. Version du document: 2.0...
  • Page 43: Etat Du Gps

    Figure 28 – Effacer le vol 12 Etat du GPS Dans le menu principal le NAV fourni une vision détaillée sur la qualité du signal du GPS, la valeur instantanée du «taux de dilution de la position» (pdop) et les coordonnée de la position actuelle du pilote.
  • Page 44: Menu Des Réglages/Configuration

    GPS du moment. Plus la valeur pdop est faible plus la détermination de la position est précise. Une valeur en dessous de 2.5 est relativement précise. Si le NAV est allumé dans un lieu où aucun satellite ne peut être visible (en intérieur par exemple) il va basculer en mode de recherche aléatoire.
  • Page 45: Réglage De L'altimètre

    GPS/“Get from GPS” vous pouvez choisir dans ce champ “Oui” “Non” ou “Auto”. Ajuster cette valeur sur “Oui” va caller l’altitude du NAV sur celle fournie par le GPS. La configuration “Oui” n’est pas sauvegardée dans les réglages, il s’agit d’une opération ponctuelle.
  • Page 46: Paramètres Horaires

    Obtenir du GPS, peut être aussi réglé sur “Auto”, cette commande sera sauvegardée dans les réglages. Quand “Auto” est sélectionné, le NAV va automatiquement caler sont altitude sur celle du GPS au fur et à mesure que la valeur du pdop s’améliore.
  • Page 47: Vario Intégré

    à 5 km/h et le NAV reçoit une information 3D de votre position. Néanmoins quand une route est active le NAV va «forcer» la sauvegarde d’un point de votre trace immédiatement au à partir du moment où vous pénétrez dans un cylindre de balise ou, but ou départ.
  • Page 48: Alarme De Taux De Chute

    La valeur pourra alors être augmentée en utilisant la touche Haut, or diminuée en utilisant la touche Bas. De façon à confirmer le réglage de la fréquence de base, appuyer sur la touche ENTER. La valeur de la fréquence de base prédéfinie dans le NAV est de 700 Hz Version du document: 2.0...
  • Page 49: Incrément

    être visualisé à partir de l’élément son (pour plus de détails se reporter au chapitre 5.1.2 ). Le NAV dispose de 6 différents niveaux de volume, ainsi qu’un «mode silence». En appuyant sur les touches Haut ou Bas, vous allez respectivement augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 50: Fonctions Avancées

    Il y existe quatre fonctions avancées: 13.4.1 Amortisseur Le calcul de la vitesse verticale fourni par le NAV est établit à partir d’une variation de pression. Il est en effet très rare d’avoir une pression parfaitement stable. Une turbulence générée par un mouvement d’air à proximité du capteur est suffisante pour créer une légère variation de pression.
  • Page 51: Cadence

    13.4.2 Cadence Quand un taux de monté est supérieur à celui spécifié par le seuil, le NAV produit un bip. La cadence des bip/rythme, augmente conformément au taux de monté. Cette augmentation n’est pas linéaire. Le paramètre de la cadence permet de définir quelle type de courbe d’accroissement de cadence doit être utilisée.
  • Page 52: Buzzer

    Dans cet exemple, deux pilotes descendent à -1.0 m/s. Le parapente orange dispose du NAV pour lequel le seuil de monté est réglé à 0,1 m/s et le paramètre du Buzzer réglé sur 3 (0,3 m/s). Le parapente vert dispose d’un vario conventionnel pour lequel le seuil de monté...
  • Page 53: Silence Automatique

    Finalement dans la zone 3, l’air monte à 1.2 m/s, par conséquent les deux pilotes montent à 0.2 m/s. Le pilote du NAV commence à entendre le son bip... bip... du vario du NAV, et c’est seulement à ce moment que le pilote vert entend le premier bip de son instrument.
  • Page 54: Ecran

    Lorsque le contraste désiré est obtenu, appuyer sur la touche ENTER pour confirmer le réglage. 13.5.2 Appel de page L’appel automatique de page est une fonction importante et unique du NAV. Figure 37 - Ecran Des pages peuvent s’afficher automatiquement pendant le vol en leurs associant des événements d’appel.
  • Page 55 à la faveur de celle des espaces aériens. Chaque page dispose de son propre type d’événement d’appel. Les évènements d’appel actuellement disponibles pour le NAV sont présentés dans le Tableau 8. Tableau 8- Evènements d’appel de page Evènement...
  • Page 56: Langues/Unités

    13.6 Langues/Unités L’option du menu “Langues et Unités” permet à l’utilisateur de changer la langue de l’interface et les unités du NAV. Une brève description des options disponibles pour ce menus et présenté dans le Tableau 9. Figure 38 - Langue/Unités Pour changer chaque champ d’option vous pouvez utiliser les touches Haut et Bas.
  • Page 57: Configuration De L'appareil

    13.7 Configuration de l’appareil Cette option du menu permet à l’utilisateur de ramener tous les paramètres aux valeurs définies par défaut en usine. Attention tous les réglages faits par l’utilisateur seront perdus. Pour réinitialiser tous les réglages, utiliser la touche Haut ou Bas pour régler le paramètre réglages d’usine sur Oui “Yes”, puis confirmer l’action en appuyant sur la touche ENTER.
  • Page 58: Champs De Données

    13.9 Champs de données A travers ce menu le NAV dispose de 6 champs configurables par l’utilisateur (UDF) en fonction de ces propres besoins. Les UDF sont numérotées de 1 à 6. Vous trouverez dans la section 5.2 une description des champs disponibles.
  • Page 59: Réglage Des Espaces Aériens

    Tableau 10 – Description des fonctions raccourcis Fonction Description Sound On/Off Permet le réglage du volume. Switch Page Permet de faire défiler les différentes pages. Task Navigator Permet e passer directement de la page de vol à page de navigation de la manche Reset A2 Remise à...
  • Page 60: Logiciel

    64bits or MAC OS X) •La dernière version du logiciel à installer dans votre NAV (NAVFirmware.fmf) •L’application de mise à jour en fonction de votre système d’exploitation (Flymaster firmware installer). Le premier pas de la procédure de mise à jour, est l’installation des Drivers USB. Pour faire cela vous devez exécuter le fichier d’installation des drivers/ FlymasterUSBdrivers et...
  • Page 61 2.Cliquer sur “Send Firmware”(envoyer le logitiel). Le message “waiting for Flymaster instrument...” (en attente du Flymaster) va apparaitre. 3.Connecter le NAV à l’ordinateur en utilisant le cable USB fourni. Si c’est la première fois que vous connecter le NAV à un ordinateur, attender jusqu’à ce que Windows affiche le message de dectection de l’appareil et qu’il est prêt à...

Table des Matières