Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
WARRANTY CONDITIONS
This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the
materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This
EN
warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device
correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.
*proof of purchase required.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
EN 50419 :2006 LOGO
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
NOT OK
OK
10/2022-01
2/2
Climatiseurs locaux - Climatiseur portatif
Local Air Conditioners - Portable Air
Conditioner
Verplaatsbare airconditioners - Draagbare
airconditioner
Aires acondicionados locales - Aire
acondicionado portátil
976485
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
INSTRUCTIONS FOR USE
....................20
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................38
INSTRUCCIONES DE USO
....................56

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 976485

  • Page 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de años a partir de la 976485 fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
  • Page 2 50 cm 50 cm...
  • Page 3 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Description des pièces Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Installation Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Guide de dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description des pièces Panneau de commande Bouton TIMER (MINUTEUR) avec indicateur lumineux Bouton SPEED (VITESSE) Indicateurs lumineux de vitesse : • Élevée • Moyenne • Faible Bouton SWING (OSCILLATION) avec indicateur lumineux Écran Boutons UP / DOWN (HAUT / BAS) Bouton SLEEP (SOMMEIL) avec indicateur lumineux Indicateurs lumineux de mode : •...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Couvercle d'admission d'air supérieur avec filtre intégré Sortie d'air Bouchon de vidange Poignée Sortie de vidange du déshumidificateur avec couvercle Couvercle inférieur d'admission d'air Filtre inférieur d'admission d'air Tuyau d’évacuation Connecteur d’évacuation Connecteur de fenêtre Boulon, rondelle et écrou à ailettes Cadre de fenêtre réglable Tuyau de vidange Télécommande...
  • Page 7 Aperçu de l’appareil Bouton de mode DRY (sec) (déshumidificateur) Bouton de mode FAN (ventilateur) Boutons +/- Bouton TIMER (MINUTEUR) Bouton POWER (ALIMENTATION) Bouton SPEED (VITESSE) Bouton SWING (OSCILLATION) Bouton SLEEP (SOMMEIL) Bouton TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) Icône d’oscillation Icône de niveau de vitesse ( AUTO n'apparaît qu'en mode climatisation et ventilation) Icône du mode Cool (Climatisation) Icône du mode Dry (Sec)
  • Page 8: Utilisation Prévue

    • Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : VALBERG – 976485 Unité principale Capacité de refroidissement : 3.500 kW (12000 Btu/h) Capacité de déshumidification : 1,2 litre / heure Tension de fonctionnement : AC 220-240 V~, 50 Hz Puissance d'entrée de refroidissement :...
  • Page 9 Aperçu de l’appareil Télécommande 2 piles de type AAA de 1,5 V Piles : (non incluses) Distance de fonctionnement : 5 mètres Symbole Valeur Unité Capacité de refroidissement nominale : frigorifique 3,500 rated Capacité de chauffage nominale : calorifique rated Puissance de refroidissement nominale : 1,330 Puissance calorifique nominale : Coefficient d'efficacité...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Installation ATTENTION ! Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché de la prise secteur avant d’installer ou de changer des accessoires. Sélection d’un emplacement adéquat pour l’appareil • L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans un local dont la surface au plancher est supérieure à...
  • Page 11: Fonctionnement

    Utilisation de l’appareil Installation du tuyau de vidange Lors de l'utilisation du déshumidificateur, le tuyau de vidange doit être installé. Retirez le couvercle de la sortie d'évacuation du déshumidificateur. Fixez le tuyau de vidange à la sortie de vidange du déshumidificateur. Placez l'autre extrémité...
  • Page 12 Utilisation de l’appareil REMARQUE : Si vous éteignez l'appareil mais que vous ne le débranchez pas, l'appareil se souviendra des derniers réglages utilisés (à l'exception des réglages du minuteur) lorsqu'il sera remis en marche. Si vous débranchez l'appareil, il se réinitialisera et reviendra aux paramètres par défaut. Sélection d'un mode Appuyez sur le bouton de l'appareil pour sélectionner l'un des 3 modes ou appuyez sur...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Lorsque vous sélectionnez un mode à l'aide de la télécommande, l'icône correspondante s'affiche sur la télécommande : Icône Mode Cool (Froid) Dry (Sec) Température (mode climatiseur uniquement) • Appuyez sur les boutons autant de fois que nécessaire pour régler la température indiquée à...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil REMARQUE : Lorsque vous utilisez la télécommande pour régler l'heure d'arrêt de l'appareil, l' icône du minuteur TIME OFF et l'heure réglée (par exemple 2,0 h) s'affichent sur la télécommande . • Pour régler l'appareil afin qu'il se mette en marche à une certaine heure, assurez- vous qu'il est éteint.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Protection contre le gel Lorsque l'appareil fonctionne à des températures ambiantes faibles, du givre peut se former sur ou autour des éléments de refroidissement. L'appareil détecte si la température interne est inférieure à -1 °C pendant plus de 3 minutes. Il arrête alors automatiquement le compresseur et fait fonctionner le ventilateur.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Avant de procéder au nettoyage, éteignez et débranchez toujours l'appareil. • Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez jamais de produits inflammables ou abrasifs (tels que le benzène ou le white spirit), de brosses métalliques, de tampons à récurer, de laine métallique ou d'ustensiles tranchants.
  • Page 17 Nettoyage et entretien • Lorsque le bac de vidange est plein, l'appareil s'éteint automatiquement et Ft s'affiche à l'écran. • Placez soigneusement l'appareil au-dessus d'une canalisation ou placez un récipient sous le bouchon de vidange pour recueillir l'eau. Retirez le bouchon de vidange et fixez le tuyau de vidange. Laissez l'eau s'écouler et, si nécessaire, inclinez l'appareil vers l'arrière pour éliminer les quelques dernières gouttes d'eau.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Nettoyage et entretien Guide de dépannage Symptôme Cause possible Solution • La source d'alimentation a • Insérez fermement la fiche été mal connectée. du câble d'alimentation dans • Le fusible a sauté. la prise secteur. • Il y a trop d'eau dans •...
  • Page 19 Nettoyage et entretien Symptôme Cause possible Solution • Il y a un problème de • Vérifiez que le faisceau de communication entre le câbles du circuit imprimé de circuit imprimé principal l’écran n'est pas endommagé. et le circuit imprimé Si les fils sont desserrés, d'affichage.
  • Page 20 Nettoyage et entretien 4. Rangez toujours l'appareil en position verticale. 5. Retirez les piles de la télécommande. 6. Rangez l'appareil et ses accessoires dans un environnement sec, sans poussière, bien ventilé et à l'abri des rayons directs du soleil. AVERTISSEMENT ! L'évaporateur de l'appareil doit être séché...

Table des Matières