Desagúe módulo doble con canalon partido en lineas superiores a 7m
Double drainage module with split gutter on lines over 7 m
Évacuation double module avec gouttière fendue sur les lignes de plus de 7 m de long
Drenaggio modulo doppio con gronda divisa su linee più lunghe di 7 m
Paso 1.
Sellar antes de poner el embellecedor.
E
Step 1.
Seal before putting on the trim
GB
1.
Étanchéifiez avant la pose de l'élément
F
décoratif
Fase 1.
Sellar antes de poner el embellecedor.
I
Paso 2.
Repasar después de fijar.
E
Step 2.
Smooth over after fixing.
GB
2.
Appliquez de nouveau le produit
F
d'étanchéité après la fixation.
Fase 2.
Riprendere dopo il fissaggio.
I
Paso 4.
Poner sellante en ambos lados de la
E
junta embellecedora antes de poner
el canalón.
Step 4.
Put sealant on both sides of the trim
GB
joint prior to installing the gutter.
4.
Appliquez le produit d'étanchéité sur
F
les deux côtés du joint décoratif avant
la pose de la gouttière.
Fase 4.
Applicare il sigillante su entrambi i lati
I
della guarnizione di rifinitura prima di
installare la gronda.
8
CLIMA RAIN
PARED PORTERÍA • ON FACADE • ADOSSÉE • APPOGGIATA A PARETE
Paso 3.
Sellar extremo de canalón antes de
E
poner la junta embellecedora.
Step 3.
Seal gutter end before placing the trim
GB
joint.
3.
Étanchéifiez sur l'extrémité de la
F
gouttière avant de mettre le joint
décoratif.
Fase 3.
Sigillare l'estremità della gronda prima
I
di installare la guarnizione di rifinitura.
Paso 5.
Poner sellante en caras inferiores en
E
ambos lados.
Step 5.
Put sealant on the undersides on both
GB
sides.
5.
Appliquez le produit d'étanchéité sur
F
les faces inférieures des deux côtés.
Step 5.
Applicare il sigillante sulle facce
I
inferiori di entrambi i lati.