Page 4
E - PLASMA 50K ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Always read and Toujours lire et Leggere e com- Διαβάστε και κατα- understand the comprendre les prendere sempre le νοήστε τις οδηγίες instructions before instructions avant istruzioni prima di...
Page 6
E - PLASMA 50K ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Vérifiez réguliè- rement que le Ispezionare rego- Επιθεωρείτε συχνά Inspect the power cordon d’alimen- larmente il cavo di το καλώδιο για cord regularly for tation afin de vous alimentazione per...
Page 8
E - PLASMA 50K ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Risque de dom- Κίνδυνος ζημιάς. Risk of damage. mages. Gardez Rischio di danni. Κρατήστε αν- Keep people, les personnes, les Tenere persone, θρώπους, ζώα...
Page 15
E - PLASMA 50K Français | Avant d'utiliser le produit, effectuez toujours une leur médecin et le fabricant de l'implant médical vérification visuelle pour détecter d'éventuels avant d'utiliser ce produit. problèmes. Tous les leviers de commande du pro- duit doivent passer d'une position à l'autre facile- RISQUES RESTANTS ment et ne doivent pas nécessiter de force.
16 | Français E - PLASMA 50K RISQUES ÉLECTRIQUES Ne pas travailler sur des matériaux revêtus (gal- Assurez-vous que les câbles électriques du produit vanisés, cadmiés ou contenant du zinc, du mercu- et la fiche secteur à laquelle il est connecté sont re ou du baryum), car lors de leur traitement, ils en bon état et ne sont pas usés.
E - PLASMA 50K Français | l'opérateur, les personnes se trouvant à proximité, 9. Indicateur de mode de déclenchement 2T les animaux ou les biens. Des exemples d'utilisation 10. Indicateur de mode de déclenchement 4T inappropriée peuvent inclure, sans s'y limiter, l'utili- 11.
18 | Français E - PLASMA 50K DÉPANNAGE autour de la machine afin d'avoir une bonne ven- tilation. Connectez le câble d'alimentation (Fig. 1.2) à l'ali- Reportez-vous au tableau correspondant à la fin mentation. du manuel. Concernant les pannes non décrites Connectez le tuyau d'alimentation en gaz au connec- dans ce tableau, les opérations d'identification des teur d'alimentation en gaz (Fig.
Page 59
E - PLASMA 50K ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE PROBABLE SOLUTION On/Off switch not switched on Turn the On/Off switch on Power supply No power supply Connect to power supply indicator is off. Power supply not within Check power supply and correct operating limits Cooling fan does Fan grid dirty and blocked...
Page 64
| English E - PLASMA 50K EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and are PLASMA CUTTER INVERTER also in conformity with the following standards. Production year and serial number are mentioned on the product.