Publicité

Liens rapides

Conscendo
®
Advance
Instruction Manual / Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation / Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PARKZONE Conscendo Advance

  • Page 1 Conscendo ® Advance Instruction Manual / Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation / Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit Signifi cation de certains mots : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Effectuez un test de portée Réglage du Planifi ez votre vol en fonction des conditions météo Premier vol 5 minutes minuteur de vol Réglez une minuterie sur 8-10 minutes Amusez-vous !! Visitez www.parkzone.com pour enregistrer votre produit.
  • Page 4: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Reportez-vous aux avertissements relatifs à la batterie. Il est conseillé de charger le pack de la batterie lorsque vous faites l’inspection de l’avion. La batterie de vol sera nécessaire pour contrôler le fonctionnement de l’avion au cours des étapes suivantes. Processus de charge de la batterie REMARQUE: Ne chargez que des batteries froides au toucher et qui soient en parfait état.
  • Page 5: Assemblage Du Modèle

    Assemblage du modèle Installation du stabilisateur 1. Glissez la clé de stabilisateur (A) dans l’ouverture située à l’arrière du fuselage. 2. Glissez les 2 parties du stabilisateur (gauche et droite) sur la clé de stabilisateur. Assurez-vous que les guignols sont orientés vers le bas.
  • Page 6: Assemblage De L'aile (Suite)

    Assemblage de l’aile (suite) 1. Alignez les 4 tétons de montage avec les 4 encoches cor- respondantes du fuselage comme sur l’illustration. 2. En alignant l’aile, guidez les câbles du servo d’aileron dans le trou menant au compartiment récepteur situé sous le fuselage.
  • Page 7: Choix Et Installation Du Récepteur

    Choix et installation du récepteur Le récepteur AR636 est recommandé pour cet avion. Si • Ouvrez la trappe du récepteur en enlevant la vis. vous choisissez d’installer un autre récepteur contrôlez qu’il • Installez votre récepteur dans le fuselage en utilisant de l’adhésif possède au moins 6 voies.
  • Page 8: Reliure Émetteur Et Récepteur / Allumer Et Éteindre Safe

    Reliure émetteur et récepteur / Allumer et éteindre SAFE Select Séquence d’affectation pour l’activation SAFE Select Ce produit nécessite un émetteur homologué compatible Spektrum DSM2/DSMX. Consultez la liste complète des émetteurs homologués sur www.bindnfl y.com. Ce modèle est équipé de la technologie optionnelle SAFE Select, qui peut être activée ou désactivée très simplement avec une affectation spécifi...
  • Page 9: Safe ® Select Désignation Du Commutateur

    SAFE ® Select Désignation du commutateur La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et 2 interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonc- tion, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à...
  • Page 10: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de gravité (CG) Un avion avec un centre de gravité (CG) correctement réglé assurera un vol stable en toute sécurité. en arrière du bord d’attaque au niveau de Équilibrez l’avion sur les extrémités de vos doigts sous l’aile à proximité du l’emplanture de l’aile.
  • Page 11: Vol

    Commande à l’émetteur Réaction de l’avion Manche de profondeur vers le haut Manche de profondeur vers le Manche vers la droite Manche vers la gauche Manche vers la droite Manche vers la gauche Coupure par tension faible (LVC) Le LVC est un système intégré au contrôleur qui empêche la décharge trop importante de la batterie.
  • Page 12: Checklist D'après Vol

    Checklist d’après vol REMARQUE: Quand votre vol est terminé, ne laissez pas l’avion en exposé au Checklist d’après vol soleil. Ne stockez pas l’avion dans un endroit fermé et chaud comme une voiture 1. Débranchez la batterie de l’avion (Pour raison de sécurité). par exemple.
  • Page 13: Maintenance De La Motorisation

    Maintenance de la motorisation ATTENTION : Déconnectez systématiquement la batterie du modèle avant d’intervenir sur l’hélice. Démontage 1. Retirez les deux vis (A) et la pièce cône-hélice (B) du moteur. 2. Retirez délicatement les 4 vis (C) et le capot (D) du fuselage. 3.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Hélice, axe ou moteur endommagés ou mal fi xés Remplacer les pièces ou aligner correctement les pièces et resserrer la visserie Récepteur mal fi xé Aligner et bien fi xer le récepteur dans le fuselage Oscillation de l’avion Resserrer, ou vérifi...
  • Page 15: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Indications relatives à la sécurité acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa Ceci est un produit de loisirs perfectionné...
  • Page 16: Information Ic

    PKZ8150 Conscendo Advance BNF Basic: Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM et RED. PKZ8175 Conscendo Advance PNP: Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directive CEM.
  • Page 17 PKZ8152 Motorhaube und Motorhalterung Monture de capot et de moteur Cappucio e supporto motore Advance PKZ8153 Decal Sheet: Conscendo Advance Abziehbild Feuille de décalomanie Foglio de decalcomanie Motor: 370 Brushless Outrunner Motor: 370 Bürstenloser Outrunner Moteur: 370 Outrunner sans balai...
  • Page 18 © 2017 Horizon Hobby, LLC. ParkZone, Conscendo, E-flite, AS3X, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, Z-Foam, Bind-N-Fly, the BNF logo, Prophet, Plug-N-Play and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières