Sharp MX-B350P Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour MX-B350P:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPRIMANTE LASER
Manuel utilisateur
MODÈLE: MX-B350P
Cliquez pour passer à la table des matière du
chapitre souhaité.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE
Fonctions de la machine et procédures à suivre pour
placer les documents originaux et charger du papier.
IMPRIMANTE
Utiliser la fonction d'imprimante
GUIDE DE DEPANNAGE
Que faire en cas de bourrage papier ou
d'un autre problème
RÉGLAGES SYSTÈME
Configurer les réglages pour faciliter
l'utilisation de la machine
PAGES WEB
Réglages de l'appareil configurés sur la
page Web
MX-B450P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp MX-B350P

  • Page 1 MODÈLE: MX-B350P MX-B450P IMPRIMANTE LASER Manuel utilisateur Cliquez pour passer à la table des matière du chapitre souhaité. AVANT D'UTILISER LA MACHINE Fonctions de la machine et procédures à suivre pour placer les documents originaux et charger du papier. IMPRIMANTE...
  • Page 2: Comment Utiliser Ce Manuel

    COMMENT UTILISER CE MANUEL Cliquez sur un bouton ci-dessous pour passer à la page que vous souhaitez afficher. L'explication suivante suppose que vous utilisez Adobe Acrobat Reader (Certains boutons ne s'affichent pas dans l'état par défaut.). (1) (2) (3) Bouton pour revenir à la première page Bouton pour revenir à...
  • Page 3: Illustrations, Panneau De Commande Et Écran Présentés Dans Ce Manuel

    • À l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué...
  • Page 4: Differences Entre Les Modeles

    DIFFERENCES ENTRE LES MODELES Ce manuel traite des modèles suivants. Modèle Vitesse d'impression Réseau sans fil MX-B350P 35PPM MX-B450P 45PPM Références des formats métriques (AB) et des formats en pouces Les deux spécifications sont citées lorsqu'elles s'appliquent. Bien que le panneau de commande représenté dans le présent manuel indique les formats métriques, les formats en...
  • Page 5: Table Des Matières

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE MAINTENANCE AVANT D'UTILISER LA MACHINE VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE NOMS DES PARTIES ET FONCTION ... SORTIES ........1-28 •...
  • Page 6: Noms Des Parties Et Fonction

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE AVANT D'UTILISER LA MACHINE NOMS DES PARTIES ET FONCTION EXTÉRIEUR Magasin de sortie (cabinet du bac de sortie) Poignée Saisissez-la lorsque vous déplacez l'appareil. Les papiers imprimés sont envoyés sur ce magasin. Magasin 1 Panneau de commande Stockez le papier dans ce magasin.
  • Page 7: Intérieur, Côté Et Arrière

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE INTÉRIEUR, CÔTÉ ET ARRIÈRE Unité de fusion Capot latéral Ici, les images transférées sont thermiquement fixées sur Vous pouvez également ouvrir ce capot pour extraire le le papier. papier bloqué. Interrupteur d'alimentation principale L'unité...
  • Page 8: Panneau De Commande

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE PANNEAU DE COMMANDE Cette section décrit les noms et fonctions des pièces respectives à l'intérieur du panneau de commande. (1) (2) (10) (11) (12) (13) (14) Affichage Touche/témoin [ECONOMIE D'ÉNERGIE] ( Affiche différents messages. Appuyez pour entrer dans le mode d'économie d'énergie.
  • Page 9: Équipements Périphériques

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ÉQUIPEMENTS PÉRIPHÉRIQUES Vous pouvez installer des équipements périphériques sur la machine afin d'améliorer sa fonctionnalité. Les équipements périphériques sont générés en option. Toutefois, certains modèles incluent des équipements périphériques en tant qu'équipement standard. (En avril 2018) Nom du produit Référence du...
  • Page 10: Ecran

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ECRAN Cette section explique comment utiliser l'écran. MENU GAUCHE ET MENU DROIT ÉCRAN D'ACCUEIL L'appareil est réglé en usine pour revenir à l'affichage de l'écran d'accueil une minute après la fin d'un travail d'impression ou lorsque la touche [ACCUEIL] ( ) est enfoncée (fonction d'effacement automatique).
  • Page 11: Utilisation De L'ecran

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE UTILISATION DE L'ECRAN Sélection d'un élément à l'aide des touches directionnelles (haut/bas) Utilisez les touches directionnelles haut/bas (repérées dans ce manuel par [ ]) pour déplacer le curseur vers un élément de réglage de l'écran de sélection et sélectionner cet élément (surbrillance). Appuyez sur la touche [OK] pour afficher l'écran de l'élément de réglage sélectionné.
  • Page 12: Indicateur D'état Et Témoin D'erreur

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Indicateur d'état et témoin d'erreur L'indicateur d'état et le témoin d'erreur s'allument ou clignotent pour indiquer l'état de l'appareil. Témoin d'erreur (rouge) Indicateur d'état (vert) Modèle 1 Modèle 2 Allumé Erreurs qui n'arrêtent pas le Travail en cours, tel que État prêt ou autre état lorsque fonctionnement de la machine, telles...
  • Page 13: Mise Sous Tension

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MISE SOUS TENSION Cette section décrit comment mettre la machine sous/hors tension et redémarrer la machine. L'interrupteur se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Mise sous tension de la machine Placez l'interrupteur principal sur la position " ".
  • Page 14: Éco

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Éco FONCTIONS ÉCO DE LA MACHINE Ces fonctions aident à économiser la consommation d'énergie par la gestion des opérations des sections sujettes à forte consommation d'énergie. La machine dispose de deux modes d'économie d'énergie. Fonction Description Page...
  • Page 15: Mode D'économie D'énergie

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Ce mode abaisse la température de l'unité de fusion et fait attendre la machine à l'état de faible consommation d'énergie. Le mode d'économie d'énergie est activé lorsque le laps de temps défini pour l'état d'attente sans exécution de travail est écoulé. Si on la compare avec le mode de mise hors tension automatique, la quantité...
  • Page 16: Mode D'authentification De L'utilisateur

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR Lorsque le mode d'authentification de l'utilisateur est activé, un décompte du nombre de pages imprimées par chaque compte est conservé. Le décompte du nombre de pages peut être visualisé sur l'affichage. Cette fonction est activée dans les réglages système.
  • Page 17: Conception Universelle De La Machine

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE CONCEPTION UNIVERSELLE DE LA MACHINE La structure de la machine et le logiciel sont conçus pour permettre à toutes les personnes d'utiliser la machine avec facilité. CONCEPTION UNIVERSELLE LIÉE AU FONCTIONNEMENT Poignée sur les magasins papier Les poignées permettent une utilisation facile que vous la preniez par le haut ou par le bas.
  • Page 18: Fonctionnalités De Conception Universelle

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE FONCTIONNALITÉS DE CONCEPTION UNIVERSELLE La machine dispose de fonctionnalités de conception et de réglages qui sont compatibles avec la conception universelle. Interface utilisateur facile à utiliser • Affichage multilingue La langue de l'écran peut être modifiée par une autre langue, telle que l'anglais ou le français. Sélectionnez la langue souhaitée dans "Réglages système (administrateur)"...
  • Page 19: Chargement Du Papier

    • La qualité de l'image et la fusibilité du toner du papier peuvent varier en fonction des conditions ambiantes, des conditions d'utilisation et des caractéristiques du papier, entraînant une qualité d'image inférieure à celle du papier standard Sharp. Avant l'utilisation d'un papier quelconque, consultez le revendeur ou le représentant du service après-vente le plus proche.
  • Page 20: Caractéristiques Du Papier Ordinaire, Du Papier Épais Et Du Papier Fin

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Papier accepté Caractéristiques du papier ordinaire, du papier épais et du papier fin Papier ordinaire 1 60 g/m à 89 g/m (16 lbs bond à 24 lbs bond) Papier ordinaire Papier ordinaire 2 90 g/m à...
  • Page 21: Types De Papier Qui Peuvent Être Placés Dans Chaque Magasin

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Types de papier qui peuvent être placés dans chaque magasin • Pour plus d'informations sur les formats et types de papier pouvant être chargés dans chaque magasin de l'appareil, reportez-vous à la section "CARACTÉRISTIQUES" dans le "Guide de démarrage". •...
  • Page 22: Réglage De L'orientation De La Face À Imprimer

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglage de l'orientation de la face à imprimer Le réglage de l'orientation de la face à imprimer du papier varie en fonction du magasin utilisé. Pour le papier "A en-tête" et "Pré-imprimé", placez le papier en sens inverse. Placez la face à...
  • Page 23: Magasin 1 - 2

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER MAGASIN 1 - 2 Un maximum de 500 feuilles de papier au format A6 à A4 (5-1/2 po x 8-1/2 po à 8-1/2 po x 11 po) peut être chargé dans le magasin 1. (150 feuilles avec du papier A6) Un maximum de 600 feuilles de papier au format A5 à...
  • Page 24 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglez les guides papier A et B pour qu'ils correspondent aux dimensions longitudinales et transversales du papier à charger. Vous pouvez faire glisser les guides papier A et B. Appuyez sur le levier de la plaque du séparateur et faites-le glisser sur le format de papier désiré.
  • Page 25 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Insérez le papier dans le magasin. Chargez le papier côté impression vers le haut. La pile ne doit pas dépasser le repère (Magasin 1 : maximum de (Maximum de 150 feuilles de papier A6) 500 feuilles magasin 2 : maximum de 600 feuilles).
  • Page 26: Chargement Du Papier Dans Le Plateau D'alimentation Auxiliaire

    • Si vous utilisez du papier ordinaire autre que le papier standard Sharp ou des supports spéciaux autres que les films transparents recommandés par SHARP, Papier glacé, ou lors de l'impression sur le verso d'un papier imprimé sur une face, chargez une seule feuille à...
  • Page 27: Points Importants À Prendre En Compte Lors De L'utilisation D'enveloppes

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Points importants à prendre en compte lors de l'utilisation d'enveloppes • N'imprimez pas sur les deux côtés de l'enveloppe. Cela risque d'entraîner un bourrage papier ou de nuire à la qualité de l'impression. • Il existe des restrictions avec certains types d'enveloppes. Pour de plus amples renseignements, consultez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 28: Leviers De Réglage De Pression De L'unité De Fusion

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Leviers de réglage de pression de l'unité de fusion Dans certains cas, les enveloppes peuvent être endommagées ou des bavures peuvent se produire même si vous utilisez des enveloppes conformes aux spécifications. Ce problème peut être résolu en passant les leviers de réglage de pression de l'unité...
  • Page 29: Chargement De Papier

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Veillez à remettre les leviers à la "position de pression normale" avant d'imprimer sur du papier autre que des enveloppes. Si vous ne le faites pas, des problèmes de fusion, des bourrages papier ou une panne de l'équipement pourraient se produire.
  • Page 30: Réglez Les Guides Du Plateau

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglez les guides du plateau d'alimentation auxiliaire correctement en fonction de la largeur du papier. Réglez les guides du plateau d'alimentation auxiliaire de sorte qu'ils soient légèrement en contact avec le papier chargé. • Ne forcez pas le chargement du papier. Ceci peut provoquer un bourrage. •...
  • Page 31: Reglages Des Magasins

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER REGLAGES DES MAGASINS Ces programmes sont utilisés pour modifier le réglage du format et du type de papier d'un magasin et la commutation automatique de magasin. Modification du réglage du format de papier d'un magasin Si le format du papier chargé...
  • Page 32: Maintenance

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE Cette section explique comment vérifier le compteur total, régler le contraste de l'affichage, nettoyer l'appareil et remplacer la cartouche de toner. VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES Vous pouvez vérifier en appuyant sur la touche [FONCTION SPECIALE] Compteur total 10,705 ) et en sélectionnant "Compteur total"...
  • Page 33: Maintenance Régulière

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE RÉGULIÈRE Afin de maintenir les performances de qualité supérieure de la machine, nettoyez régulièrement la machine. N'utilisez pas de spray inflammable pour nettoyer la machine. Si du gaz entre en contact avec des composants électriques chauds ou l'unité de fusion à l'intérieur de la machine, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Page 34: Remplacement De La Cartouche De Toner

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Remplacez toujours la cartouche de toner après l'apparition du message "Remplacer la cartouche de toner.". Vous devez conserver un jeu de cartouches de toner de remplacement à portée de main afin de pouvoir remplacer une cartouche de toner immédiatement lorsqu'elle est vide.
  • Page 35: Insérez Lentement La Nouvelle

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE Ouvrez le capot avant. Tirez la cartouche de toner vers vous. Extrayez doucement la cartouche de toner horizontalement. Si l'extraction se fait trop brusquement, il se peut que du toner soit projeté. Saisissez la cartouche à deux mains (tel qu'illustré) et extrayez la doucement de la machine.
  • Page 36 • Si vous utilisez une cartouche de toner qui n'est pas recommandée par SHARP, la qualité et les performances de la machine peuvent ne pas être optimales, et la machine risque d'être endommagée. Veillez à utiliser une cartouche de toner recommandée par SHARP.
  • Page 37: Saisie Des Caractères

    AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES SAISIE DES CARACTÈRES Cette section explique comment entrer et modifier des caractères pour des noms de numéros de numérotation rapide, des numéros abrégés et des groupes de touches, ainsi que des noms de compte, des noms de programme et des caractères de recherche pour la liste d'adresses.
  • Page 38 AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES Pour saisir des caractères, appuyez sur les touches numériques du panneau de commande. Les lettres saisies avec chaque touche numérique sont représentées ci-dessous. Touche Caractères qui peuvent être saisis 1 Espace a b c 2 A B C d e f 3 D E F g h i 4 G H I j k l 5 J K L...
  • Page 39 IMPRIMANTE FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS ... 2-24 IMPRESSION DANS UN • CRÉATION D'UNE BROCHURE ENVIRONNEMENT WINDOWS (BROCHURE/PIQÛRE À...
  • Page 40 IMPRIMANTE FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES ..2-43 • INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) ......2-43 •...
  • Page 41: Fonction D'imprimante De La Machine

    IMPRIMANTE►FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE Pour activer l'impression depuis votre ordinateur, vous devez installer un pilote d'imprimante. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer quel pilote d'imprimante utiliser dans votre environnement. Environnement Windows Type de pilote d'imprimante PCL6 La machine accepte les langages de commande d'imprimante PCL6 de Hewlett-Packard.
  • Page 42: Impression Dans Un Environnement Windows

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant explique comment imprimer un document à partir de "WordPad", qui est un programme accessoire standard sous Windows. • Le menu utilisé pour exécuter l'impression peut varier en fonction de l'application. •...
  • Page 43: D'imprimante / Référence À L'aide

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Cliquez sur l’onglet [Principal]. (2) Sélectionnez le format de l'original. • Vous pouvez enregistrer jusqu'à sept formats définis par l'utilisateur dans le menu. Pour enregistrer un format d'original, sélectionnez [Papier personnalisé] ou une option de [Utilisateur 1] à...
  • Page 44: Écran De Réglages Du Pilote D'imprimante / Référence À L'aide

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE L'écran de réglages du pilote d'imprimante comporte 8 onglets. Cliquez sur un onglet pour sélectionner les réglages de cet onglet. Vous pouvez consulter des informations sur chacun des réglages dans l'écran d'aide. Cliquez sur le bouton [Aide] en bas à droite de l'écran. (1) Onglets : Cliquez sur pour changer les onglets affichés.
  • Page 45: Bouton [Aide]

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS (6) Image à imprimer Vous permet de contrôler visuellement comment les réglages actuels affectent l'image à imprimer. Les réglages de finition sont représentés sous forme d'icônes. (7) Image de la machine Indique les options installées sur la machine, ainsi que les magasins de papier et de sortie utilisés. (8) Bouton [Aide] Affiche la fenêtre d'aide du pilote d'imprimante.
  • Page 46: Impression Sur Enveloppes

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-15)".
  • Page 47: Impression Lorsque La Fonction D'authentification Utilisateur Est Activée

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Les renseignements que vous devez saisir (tels que ) dépendent de la méthode d'authentification Numéro d'utilisateur utilisée. Vérifiez auprès de l'administrateur de l'appareil avant d'imprimer. • Si vous avez configuré "Politique d'impression" dans l'onglet [Configuration] de façon à ce que l'authentification utilisateur ait toujours lieu, les utilisateurs doivent s'authentifier pour chaque travail d'impression.
  • Page 48: Enregistrement Des Réglages Au Moment De L'impression

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES ENREGISTREMENT DES RÉGLAGES AU MOMENT DE L'IMPRESSION Vous pouvez enregistrer en tant que favoris tous les réglages configurés dans chacun des onglets au moment de l'impression. L'enregistrement des réglages fréquemment utilisés ou des réglages de couleurs complexes sous un nom spécifique facilitera la sélection de ces réglages la prochaine fois que vous souhaiterez les utiliser.
  • Page 49: Utilisation Des Réglages Enregistres

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS UTILISATION DES RÉGLAGES ENREGISTRES Vous pouvez spécifier les favoris enregistrés d'un simple clic pour appliquer des réglages fréquemment utilisés ou des réglages complexes à votre impression. Sélectionnez le pilote d'imprimante de la machine dans la fenêtre d'impression de l'application et cliquez sur le bouton [Préférences].
  • Page 50 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante]. Configurez les réglages et cliquez sur le bouton [OK]. Pour une description des réglages, reportez-vous à l'Aide du pilote d'imprimante. 2-12...
  • Page 51: Impression Dans Un Environnement Mac Os

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant illustre comment imprimer un document à partir du programme accessoire standard "TextEdit" sous Mac OS X. • Pour installer le pilote d'imprimante et configurer les réglages dans un environnement Mac OS, reportez-vous au Guide d'installation du logiciel.
  • Page 52 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Vérifiez que c'est bien la bonne imprimante qui est sélectionnée. (2) Sélectionnez un élément dans le menu et configurez les réglages si nécessaire. (3) Cliquez sur le bouton [Imprimer]. SÉLECTION DE LA SOURCE PAPIER Cette section explique les réglages [Alimentation papier] dans la fenêtre des réglages d'impression.
  • Page 53 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-15)".
  • Page 54: Impression Lorsque La Fonction

    IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Les renseignements que vous devez saisir (telles que le nom d'utilisateur et le mot de passe) dépendent de la méthode d'authentification utilisée. Vérifiez auprès de l'administrateur de la machine avant d'imprimer. Le menu utilisé...
  • Page 55 IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS Saisissez vos informations utilisateur. (1) Vérifiez que le nom de l'imprimante de la machine est bien sélectionné. (2) Sélectionnez [Gestion travaux]. (3) Cliquez sur l'onglet [Authentification]. (4) Saisissez vos informations utilisateur. Lorsque l'authentification passe par la saisie du numéro d'utilisateur, saisissez votre numéro d'utilisateur (5 à...
  • Page 56: Fonctions Fréquemment Utilisées

    IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION Les trois choix suivants sont disponibles pour le "Mode impression" (résolution) : 600 ppp Ce mode convient à l'impression de données telles du texte normal ou un tableau. 600 ppp (haute qualité) La qualité...
  • Page 57: Impression Recto Verso

    IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION RECTO VERSO La machine vous permet d'imprimer sur les deux faces du papier. Cette fonction est utile dans beaucoup de cas, et particulièrement si vous souhaitez créer une simple brochure. L'impression recto verso vous permet également d'économiser du papier. Orientation Résultats de l'impression du papier...
  • Page 58: Ajustement De L'image À Imprimer En Fonction Du Format Papier

    IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Mac OS (1) Sélectionnez [Mise en page]. (2) Sélectionnez [Reliure côté long] ou [Reliure côté court]. AJUSTEMENT DE L'IMAGE À IMPRIMER EN FONCTION DU FORMAT PAPIER Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire automatiquement l'image à imprimer pour l'ajuster au format du papier chargé...
  • Page 59 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Principal]. (2) Sélectionnez le format de l'original dans [Format de l'original] (par exemple : A5). (3) Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l'impression dans [Format de sortie] (par exemple : A4). Si le format de sortie est supérieur au format de l'original, l'image imprimée sera automatiquement agrandie.
  • Page 60: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Seule Page

    IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE Cette fonction peut être utilisée pour réduire une image à imprimer et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Vous ne pouvez imprimer que la première page au format original et plusieurs pages réduites dans les feuilles suivantes.
  • Page 61 IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page]. (2) Sélectionnez le nombre de pages par feuille. (3) Sélectionnez l'ordre des pages. (4) Si vous souhaitez imprimer les bordures, cliquez sur la case à cocher [Bordure] de façon à ce que la coche apparaisse.
  • Page 62: Fonctions D'impression Pratiques

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS CRÉATION D'UNE BROCHURE (BROCHURE/PIQÛRE À CHEVAL) La fonction Brochure imprime sur le recto et le verso de chaque feuille, de telle sorte que les feuilles puissent être pliées et reliées pour créer une brochure.
  • Page 63 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez [2-Up (Izquierdo)], [2-Up (Droite)], [Mosaïque (Izquierdo)] ou [Mosaïque (Droite)]. 2-25...
  • Page 64: Decalage De Marge (Marge)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION AVEC UN RÉGLAGE DE DECALAGE DE MARGE (MARGE) Cette fonction vous permet de décaler l'image imprimée afin d'augmenter la marge à gauche, à droite ou en haut. Lorsque vous décalez l'image, la partie de l'image en dehors de la zone d'impression n'est pas imprimée. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page].
  • Page 65 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez "Décalage de marge". 2-27...
  • Page 66: Création D'un Grand Poster (Impression Poster)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES CRÉATION D'UN GRAND POSTER (IMPRESSION POSTER) Il est possible d'agrandir et d'imprimer une page de données imprimées à l'aide de plusieurs feuilles de papier (4 feuilles (2 x 2), 9 feuilles (3 x 3) ou 16 feuilles (4 x 4)). Les feuilles peuvent alors être attachées pour créer un grand poster. Pour obtenir un alignement précis des bords des feuilles au moment de les attacher ensemble, vous pouvez imprimer les bordures et créer des côtés qui se chevauchent (fonction de recouvrement).
  • Page 67: Fonctions D'ajustement Du Format Et De L'orientation De L'image

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’AJUSTEMENT DU FORMAT ET DE L’ORIENTATION DE L’IMAGE AJUSTEMENT DE LA POSITION D'IMPRESSION SUR LES PAGES PAIRES ET IMPAIRES (SEPAREMENT) (POSITION D'IMPRESSION) Cette fonction permet de définir des positions d'impression (des marges) différentes selon que la page à imprimer est paire ou impaire, puis d'imprimer les pages.
  • Page 68: Rotation De 180 Degres De L'image À Imprimer

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE À IMPRIMER (ROTATION DE 180 DEGRES) Cette fonction fait subir à l'image une rotation de 180 degrés pour obtenir une impression correcte sur du papier qui ne peut être chargé que selon une orientation (comme les enveloppes ou le papier perforé). ABCD Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Principal].
  • Page 69: Imprimer (Rotation De 180 Degres)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AGRANDISSEMENT/RÉDUCTION DE L'IMAGE À IMPRIMER (RÉGLAGE DE ZOOM/AGRANDISSEMENT OU RÉDUCTION) Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire l'image jusqu'à un pourcentage défini. Elle est utilisée pour ajouter une marge au papier en réduisant légèrement la taille de l'image, ou pour agrandir une petite image.
  • Page 70 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] et saisissez le taux (%). (2) Cliquez sur le bouton [OK]. 2-32...
  • Page 71: Impression D'une Image Miroir (Inversion D'image - Miroir/Effets Visuels)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE MIROIR (INVERSION D'IMAGE - MIROIR/EFFETS VISUELS) L'image est inversée pour créer une image en miroir. Cette fonction est pratique pour imprimer un dessin pour une impression sur bois ou tout autre procédé d'impression. Sous Windows, cette fonction n'est accessible que lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PS. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Réglages détaillés].
  • Page 72: Fonction De Réglage De L'image

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION DE RÉGLAGE DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ ET DU CONTRASTE DE L'IMAGE (RÉGLAGE DE L'IMAGE) Cette fonction ajuste la luminosité et le contraste dans les réglages d'impression lorsqu'une photo ou toute autre image est imprimée. Cette fonction simplifie les corrections, même si aucun logiciel d'édition d'images n'est installé...
  • Page 73: Impression Du Texte Et Des Lignes Pales En Noir(Texte En Noir/Lignes En Noir)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES PALES EN NOIR(TEXTE EN NOIR/LIGNES EN NOIR) Lorsque vous imprimez une image couleur dans des nuances de gris, le texte et les lignes de couleur floues peuvent être imprimés en noir. Cette fonction vous permet de faire ressortir le texte et les lignes floues, qui sont difficiles à distinguer lorsqu'ils sont imprimés dans des nuances de gris.
  • Page 74: Sélection Des Réglages Des Images En Fonction Du Type D'image

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES SÉLECTION DES RÉGLAGES DES IMAGES EN FONCTION DU TYPE D'IMAGE Le pilote d'imprimante de la machine propose des réglages couleurs prédéfinis pour divers usages. Mode graphique Sélectionnez le mode graphique "Convers. images vect." ou "Vecteur". Compression bitmap Le taux de compression de données est réglé...
  • Page 75 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante]. (2) Cliquez sur l’onglet [Avancé2]. (3) Spécifiez les réglages. 2-37...
  • Page 76: Fonctions D'association De Texte Et D'images

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’ASSOCIATION DE TEXTE ET D’IMAGES AJOUT D'UN FILIGRANE À DES PAGES IMPRIMEES (FILIGRANE) Cette fonction ajoute un filigrane sous forme de texte flou dans le fond de l'image imprimée. Vous pouvez ajuster le format et l'angle du texte du filigrane. Le texte du filigrane peut être sélectionné...
  • Page 77 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Filigranes]. (2) Cliquez sur la case à cocher [Filigrane] et configurez les réglages du filigrane. • Configurez les réglages de filigrane détaillés comme la sélection du texte. • Ajustez le format et l'angle du texte en faisant glisser le curseur 2-39...
  • Page 78: Données D'impression (Tampon)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE SUR LES DONNÉES D'IMPRESSION (TAMPON) Cette fonction imprime une image bitmap ou JPEG enregistrée sur votre PC sur les données d'impression. Cette fonction imprime une image ou une icône fréquemment utilisée de votre propre création, comme si elle était estampillée sur les données d'impression.
  • Page 79: Ajout D'un Fond De Page Memorise Aux Données D'impression (Fonds De Page Memorises)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AJOUT D'UN FOND DE PAGE MEMORISE AUX DONNÉES D'IMPRESSION (FONDS DE PAGE MEMORISES) Cette fonction permet d'ajouter un fond de page mémorisé que vous avez préparé. En créant des lignes de tableaux ou un cadre décoratif dans une autre application que celle du fichier du texte et en enregistrant les données dans un fichier fond de page, vous pouvez obtenir un beau résultat d'impression sans recourir à...
  • Page 80: Impression En Utilisant Un Fichier De Fond De Page Mémorisé

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES • Après avoir lancé l'impression, un message de confirmation apparaît. Le fichier de fond de page mémorisé n'est créé qu'une fois que vous avez cliqué sur le bouton [Oui]. • Lorsque vous cliquez sur le bouton [Ouvrir], le fichier de fond de page mémorisé est enregistré. Impression en utilisant un fichier de fond de page mémorisé...
  • Page 81: Fonctions D'impression Spéciales

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) La couverture avant peut être imprimée sur un papier différent du reste des pages. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez imprimer uniquement la couverture avant sur du papier épais. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Insertion].
  • Page 82 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante]. (2) Sélectionnez [Couverture avant]. (3) Sélectionnez les réglages d'insertion de couverture. Sélectionnez le paramètre d'impression, le magasin papier et le type de papier pour la couverture avant. 2-44...
  • Page 83: Insertion De Données Prédéfinies Avant Ou Après Chaque Page (Page Interfoliée)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES INSERTION DE DONNÉES PRÉDÉFINIES AVANT OU APRÈS CHAQUE PAGE (PAGE INTERFOLIÉE) Cette fonction insère des éléments de données prédéfinies dans chaque page pendant l'impression. Il est possible de créer facilement des documents avec des mises en page comportant du texte sur la page de gauche et un espace mémo sur la page de droite.
  • Page 84: Modification De La Méthode De Rendu Et Impression D'images Jpeg (Traitement Des Images Jpeg À L'aide Du Pilote)

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES MODIFICATION DE LA MÉTHODE DE RENDU ET IMPRESSION D'IMAGES JPEG (TRAITEMENT DES IMAGES JPEG À L'AIDE DU PILOTE) Dans certaines situations, il se peut qu'un document comportant une image JPEG ne s'imprime pas correctement. Vous pouvez résoudre ce problème en changeant le rendu de l'image JPEG. Quand vous imprimez un original comportant des images JPEG, cette fonction vous permet de choisir si les images seront traitées par le pilote d'impression ou par la machine.
  • Page 85: Fonctions Pratiques De L'imprimante

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES DE L’IMPRIMANTE ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES FICHIERS D'IMPRESSION (RETENTION) Cette fonction est utilisée pour enregistrer un travail d'impression dans un fichier sur l'appareil, ce qui vous permet ensuite de lancer l'impression à partir du panneau de commande. Lors de l'impression à...
  • Page 86: Impression D'un Travail Enregistré Par Rétention

    IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Gestion travaux]. (2) Sélectionnez [Rétention]. Une fois le code PIN entré (un nombre de 5 à 8 chiffres), cliquez sur le bouton pour verrouiller le code PIN. Cela vous permet de placer directement le même code PIN la prochaine fois que vous l'utiliserez. Impression d'un travail enregistré...
  • Page 87 IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES (3) Imprimez ou supprimez le travail d'impression avec les touches [ Pour imprimer le travail, sélectionnez "Print". Pour supprimer le travail sans l'imprimer, sélectionnez "Effacer". Si vous sélectionnez "Aucune impression", vous revenez à l'étape 1. (4) Appuyez sur la touche [OK]. Le travail d'impression est imprimé...
  • Page 88: Impression Sans Pilote D'imprimante

    IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE EXTENSION DES FICHIERS IMPRIMABLES Si le pilote d'imprimante n'est pas installé sur votre PC ou si l'application utilisée pour ouvrir le fichier à imprimer n'est pas disponible, vous pouvez imprimer directement sur la machine sans utiliser le pilote d'imprimante. Les différents types de fichiers (avec leurs extensions) pouvant être imprimés directement sont indiqués ci-dessous.
  • Page 89: Impression D'un Fichier Directement Àpartir D'une Cle Usb

    IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION D'UN FICHIER DIRECTEMENT À PARTIR D'UNE CLE USB À partir du tableau de bord de la machine vous pouvez imprimer des fichiers d'une clé USB connectée à la machine, sans avoir à utiliser le pilote d'imprimante. Si le pilote d'imprimante de la machine n'est pas installé...
  • Page 90: Annulation D'un Travail D'impression De L'appareil

    IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE ANNULATION D'UN TRAVAIL D'IMPRESSION DE L'APPAREIL Lorsque vous appuyez sur la touche [ARRÊT] ( ) alors que "Impression" s’affiche à l’écran après le démarrage d’un travail d’impression, un écran de confirmation vous demandant d’annuler ou non le travail d’impression s’affiche. Sélectionnez "Oui"...
  • Page 91: Impression Directement À Partir D'un Ordinateur

    IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION DIRECTEMENT À PARTIR D’UN ORDINATEUR IMPRESSION FTP Vous pouvez imprimer un fichier à partir de votre PC simplement en faisant glisser le fichier sur le serveur FTP de la machine. Réaliser une impression FTP Tapez "ftp://" suivi de l'adresse IP de la machine dans la barre d'adresse du navigateur Web de votre PC comme indiqué...
  • Page 92: Annexe

    IMPRIMANTE►ANNEXE ANNEXE LISTE DES CARACTÉRISTIQUES DU PILOTE D'IMPRIMANTE Pour plus d'informations sur les éléments de réglage, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE (page 2-6) Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows Mac OS Onglet...
  • Page 93 IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows Mac OS Onglet Élément Page (Windows) Recto verso 2-19 Insertions de chapitres Brochure 2-24 2, 4, 6, 8, 9, 2, 4, 6, 8, 9, N° de page 2-22 2, 4, 6, 9, 16 2, 4, 6, 9, 16 Répéter Ordre...
  • Page 94 IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows Mac OS Onglet Élément Page (Windows) Lignes en noir 2-35 Mode économie de toner Mode couleur Type d'image Qualité Réglages couleurs avancés d'image Réglage de l'image 2-34 Police Largeur de ligne Réglage attribut gras Image en miroir 2-33 Informations erreur PS...
  • Page 95: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE • PROBLÈMES RÉSEAU....• PROBLÈMES D'IMPRESSION ... . . TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE .
  • Page 96: Problèmes Réseau

    GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE Ce chapitre présente le guide de dépannage et explique le retrait du papier bloqué. Si vous rencontrez des difficultés lors l'utilisation de l'appareil, consultez le guide de dépannage suivant avant de faire appel à...
  • Page 97: Problèmes D'impression

    GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE PROBLÈMES D'IMPRESSION Outre cette section, vous trouverez des informations de dépannage dans les fichiers README de chacun des programmes logiciels. Pour afficher un fichier LISEZ-MOI, voir le "GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL". Problème Cause et solution Page L'appareil n'est pas branché...
  • Page 98 GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Le papier est en dehors de la gamme spécifiée de format et de poids. 1-15 → Utilisez du papier de la gamme spécifiée. Papier roulé ou humide. → N'utilisez pas de papier roulé ou plissé. Remplacez le papier humide –...
  • Page 99 Dans Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sur – "Périphériques et imprimantes". 2 Si l'icône du pilote d'imprimante "SHARP MX-xxxx/AR-xxxx" est affichée, mais que vous ne parvenez toujours pas à imprimer, il se peut que le pilote d'imprimante n'ait pas été...
  • Page 100 GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Vous utilisez un papier qui ne remplit pas les critères de format 1-15 et de poids. → Utilisez du papier de la gamme spécifiée. Papier roulé ou humide. → N'utilisez pas de papier roulé ou plissé. Remplacez le papier humide –...
  • Page 101: Temoins Et Messages D'affichage

    GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE Si l'un des messages suivants apparaît à l'écran, effectuez rapidement l'action qui y est demandée. Message Action Maintenance Un entretien normal est nécessaire. Contactez votre représentant de service agréé. Maintenance requise. Appeler le service Une maintenance va être requise prochainement.
  • Page 102: Bourrage Papier

    GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE PAPIER RETRAIT DU PAPIER BLOQUE En cas de bourrage papier en cours d'impression, le message " Bourrage papier." et l'emplacement du bourrage papier s'affiche. Vérifiez l'emplacement et retirez le papier bloqué. Le papier risque de se déchirer lorsque vous retirez du papier bloqué. Dans ce cas, veillez à retirer tous les morceaux de papier de l'appareil.
  • Page 103 GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER Saisissez la poignée d'ouverture/fermeture du capot latéral, puis ouvrez délicatement ce dernier. Tournez le bouton d'entraînement du papier et éjectez le papier qui est à l'intérieur. Bourrage dans la zone d'alimentation papier A (page 3-11) ► Fermez le plateau auxiliaire puis le plateau d'alimentation auxiliaire, saisissez la poignée d'ouverture/fermeture du capot latéral et fermez...
  • Page 104: Bourrage Papier Dans L'appareil

    GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL Pour éliminer un bourrage à l'intérieur de l'appareil, ouvrez le capot latéral, vérifiez si le bourrage s'est produit dans la section "A", "B" ou "C" ci-dessous et suivez la procédure d'élimination des bourrages. Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et le capot latéral.
  • Page 105: Bourrage Dans La Zone D'alimentation Papier A

    GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER Bourrage dans la zone d'alimentation papier A Retirez délicatement la feuille de Unité de fusion Molette de rotation des rouleaux papier froissée ou coincée. Tournez le bouton de rotation des rouleaux dans le sens de la flèche pour aider au retrait.
  • Page 106: Bourrage Papier Dans La Zone De Fusion B

    GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER Bourrage papier dans la zone de fusion B Relevez les leviers d'ajustement de la pression Leviers d'ajustement de la pression de l'unité de fusion de l'unité de fusion pour faciliter le retrait. Retirez le papier bloqué. Veillez à...
  • Page 107: Bourrage Papier Dans La Zone De Transport C

    GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER Fermez le capot latéral. Le message " Bourrage papier." disparaît et l'impression peut être effectuée. • En abaissant le capot latéral, appuyez sur la poignée. • Si le papier était déchiré, vérifiez qu'aucune partie déchirée n'est restée dans l'appareil. •...
  • Page 108: Bourrage Dans Le Magasin Papier 1

    GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER 1 Vérifiez qu'aucun papier n'est bloqué dans le magasin avant de retirer ce dernier. ► BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL (page 3-10) Ouvrez le capot latéral et retirez le papier coincé. ► BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL (page 3-10) Levez et tirez le magasin papier supérieur et retirez le papier bloqué.
  • Page 109: Bourrage Dans Le Magasin Papier 2 (En Option)

    GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER 2 (en option) Relevez le capot latéral inférieur. Saisissez la poignée pour relever le capot latéral. Retirez le papier bloqué. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué au cours du retrait. Fermez le capot latéral inférieur.
  • Page 110: Réglages Système

    RÉGLAGES SYSTÈME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL....PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR ......•...
  • Page 111: Finalite Des Reglages Systeme

    RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Les réglages système sont utilisés par l'administrateur de l'appareil pour activer ou désactiver les fonctions afin de répondre aux besoins de votre lieu de travail. PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL Ces programmes sont utilisés pour activer le mode d'authentification de l'utilisateur, régler la consommation électrique et gérer les périphériques.
  • Page 112 RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le mot de passe administrateur à cinq chiffres. • Si vous programmez le mot de passe administrateur pour la première fois, entrez le code usine par défaut. (Reportez-vous au Guide de Démarrage).
  • Page 113: Liste Des Reglages Systeme

    RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME LISTE DES REGLAGES SYSTEME Programmes d'utilisation générale de l'appareil Nom du programme Page Nom du programme Page Mode eco énergie 4-13 Chgt passe admin Entrer en auto extinction alim. apr trav à 4-13 Chgt passe admin dist Réglage initial Mode éco.
  • Page 114: Menu Des Réglages Administrateur

    RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Menu des réglages administrateur Les réglages système sont accessibles via la structure de menu suivante. Reportez-vous à ce menu lorsque vous activez ou désactivez les réglages expliqués à partir de la page 4-8. Certains réglages proposent un niveau de réglage supplémentaire (un écran de réglage). Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 115 RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Régl. de fonct. Effac. auto. Délai affichage désactivé Régl. langue Temps message Son des touches Son de touche état initial Tps appui touche Desac. répet. touche auto. Désac. le régl. de format papier Eco.
  • Page 116: Utilisation Des Reglages Systeme

    RÉGLAGES SYSTÈME►UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( Sélectionnez "RÉGLAGES SYSTÈME" à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Entrez le mot de passe administrateur à l’aide des Entrez le mot de touches numériques.
  • Page 117: Reglages Systeme

    RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME REGLAGES SYSTEME Chgt passe admin Confirmation de réseau Permet de confirmer les réglages réseau. Utilisez cette fonction pour changer le mot de passe de l'administrateur. Pour modifier le mot de passe administrateur, Type connexion reportez-vous à la section "PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR (page 4-2)".
  • Page 118: Sans Fil (Infrastructure)

    RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Sans fil (infrastructure) Sans fil (point accès) (seulement sur les modèles avec réseau sans fil) (seulement sur les modèles avec réseau sans fil) Ces réglages permettent de définir une connexion Ces réglages permettent de définir une connexion utilisant le mode infrastructure sans fil.
  • Page 119: Contrôle Util

    RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Contrôle util. Affichage compte util. Ce réglage permet d'afficher le compteur de pages Contrôle util. permet de configurer les réglages d'impression de chaque compte, ainsi que les limites d'authentification des utilisateurs. Sélectionnez [Contrôle d'utilisation de l'impression. Les compteurs de pages ne compte] pour configurer les réglages.
  • Page 120: Controle Périph

    RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Controle périph. Réglages du papier ordinaire. Sur cet appareil, le type de papier est divisé entre le Ces réglages sont utilisés pour configurer les fonctions papier ordinaire 1 et le papier ordinaire 2. matérielles de l'appareil. Pour accéder à l'un de ces Lors de l'impression sur du papier ordinaire avec un réglages, sélectionnez "Controle periph."...
  • Page 121: Régl. De Fonct

    RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Régl. de fonct. Temps message Ce réglage est utilisé pour définir la durée pendant Ces réglages sont utilisés pour configurer différentes laquelle les messages restent affichés à l'écran options liées au panneau de commande. Pour accéder à (s'applique aux messages qui s'affichent pendant un l'un de ces programmes, sélectionnez "Régl.
  • Page 122: Eco. D'énergie

    RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Eco. d'énergie Mode eco énergie Ce réglage est utilisé pour définir la durée après laquelle Ces réglages sont utilisés pour configurer les réglages le mode d'économie d'énergie, qui baisse d'économie d'énergie. Pour accéder à l'un de ces réglages, automatiquement la température de l'unité...
  • Page 123: Ajustem. Des Gris

    RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Ajustem. des gris Param. de sécu. Les réglages suivants se rapportent à la sécurité. Ajust. tonalités Sélectionnez [Param. de sécu.] pour configurer les réglages. Cette fonction est utilisée pour régler chacun des niveaux de densité (faible, milieu et fort). Param.
  • Page 124 PAGES WEB FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB ....• ACCÈS À LA PAGE WEB ....À...
  • Page 125: Pages Web

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB L'appareil comprend un serveur Web intégré. Ce serveur est accessible à partir d'un navigateur Web sur votre ordinateur. Il existe des pages Web spécifiques à l'administrateur et aux utilisateurs. Dans les pages Web utilisateur, les utilisateurs peuvent contrôler l'appareil et sélectionner les réglages de configuration de l'imprimante.
  • Page 126: À Propos Des Pages Web (Pour Les Utilisateurs)

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB (POUR LES UTILISATEURS) Lorsque vous accédez aux pages Web de l'appareil, la page suivante s'affiche dans votre navigateur. Un cadre de menu s'affiche dans la partie gauche de la page. Si vous cliquez sur un élément du menu, un écran apparaît dans la partie droite, vous permettant de configurer des réglages pour l'élément en question.
  • Page 127: Configuration Des Réglages Des Conditions De L'imprimante

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL CONFIGURATION DES RÉGLAGES DES CONDITIONS DE L'IMPRIMANTE Les réglages des conditions de l'imprimante permettent de configurer les réglages de base de l'imprimante. Les éléments suivants peuvent être paramétrés : • "Réglages par défaut" ►page 5-5: Réglages de base employés principalement lorsque le pilote d'imprimante n'est pas utilisé.
  • Page 128: Menu De Réglage Des Conditions De L'imprimante

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL MENU DE RÉGLAGE DES CONDITIONS DE L'IMPRIMANTE Réglages des conditions Réglages des conditions Réglages par défaut Format papier par défaut Réglages PCL Format papier par défaut Orientation Portrait Jeu de symboles PC-8 Format papier standard A4 (Letter) Police 0: Courier (police interne)
  • Page 129: Réglages Pcl

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Réglages PCL Élément Réglages Description Jeu de symboles Sélectionnez l'un des 35 Spécifie l'affectation des caractères par pays (jeux de symboles PCL) jeux. à des symboles dans la liste de code de caractère. Le réglage usine est [PC-8] Police Permet de sélectionner Spécifie quelle police PCL sera utilisée pour l'impression.
  • Page 130: À Propos Des Pages Web (Pour L'administrateur)

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB (POUR L'ADMINISTRATEUR) Les pages Web de l'administrateur présentent les menus que lui seul est autorisé à utiliser, ainsi que ceux des utilisateurs. Un cadre de menu s'affiche dans la partie gauche de la page. Si vous cliquez sur un élément du menu, un écran apparaît dans la partie droite, vous permettant de configurer des réglages pour l'élément en question.
  • Page 131: Configuration Des Paramètres Des Serveurs Smtp Et Dns

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DES SERVEURS SMTP ET DNS Les procédures d'utilisation de la fonction [Configuration rapide] sont expliquées ici. La [Configuration rapide] permet de configurer rapidement les paramètres principaux des serveurs "SMTP" et "DNS". Ce sont normalement les premiers paramètres configurés.
  • Page 132: Protection Des Informations Programmées Dans La Page Web ([Mots De Passe])

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMÉES DANS LA PAGE WEB ([Mots de passe]) Il est possible de définir des Mots de passe (cliquez sur [Mots de passe] dans le cadre de menu) pour restreindre l'accès à la page Web et protéger les réglages. L'administrateur doit changer le mot de passe par défaut.
  • Page 133: Réglages Administrateur

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL RÉGLAGES ADMINISTRATEUR Les réglages administrateur permettent d'interdire les modifications des [Réglages des conditions] et de configurer des réglages de l'interface. • "Réglages par défaut" Sélectionnez le réglage pour lequel vous souhaitez interdire les modifications. • "Poids papier": La température de fusion du toner est régulée en fonction du grammage du papier utilisé.
  • Page 134: Réglages De L'interface

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Poids papier Élément Réglages Description Poids papier 60 - 89 g/m Ils sont utilisés pour contrôler la température de fixation du toner en (16 - 24 lb) fonction du grammage du papier. 90 - 105 g/m (24+ - 28 lb.) Réglages du papier ordinaire.
  • Page 135: Réglages De Courrier Électronique Pour Les États Et Les Alertes

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL RÉGLAGES DE COURRIER ÉLECTRONIQUE POUR LES ÉTATS ET LES ALERTES Ces fonctions envoient des informations sur l'utilisation de l'appareil (compteur d'impression, etc.) et les conditions d'erreur (défaut d'alimentation papier, papier/toner épuisé, etc.) par courrier électronique à l'administrateur de l'appareil ou au revendeur. CONFIGURATION DES INFORMATIONS Les informations d'identification de l'appareil relatives à...
  • Page 136: Configuration Des Messages D'état

    PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL CONFIGURATION DES MESSAGES D'ÉTAT Utilisez la fonction de message d'état pour envoyer les informations relatives aux compteurs actuels, c'est à dire compteurs d'impression et compteur total de sorties, sur la base du programme spécifié. Ces messages peuvent être adressés respectivement aux administrateurs et aux revendeurs.
  • Page 137: Informations Sur La Licence

    The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties.
  • Page 138 Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved. All rights reserved. Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting.
  • Page 139 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 140: Gnu General Public License

    The licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply becopied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] D3DES License --------------- Copyright (c) 1988,1989,1990,1991,1992 by Richard Outerbridge. (GEnie : OUTER; CIS : [71755,204]) Graven Imagery, 1992.
  • Page 141 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
  • Page 142 sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
  • Page 143 may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 144: End Of Terms And Conditions

    THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM...
  • Page 145: Gnu Lesser General Public License

    You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
  • Page 146 library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
  • Page 147 The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0.
  • Page 148 c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
  • Page 149 However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License.
  • Page 150 For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Page 151 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 152 YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
  • Page 153: Terms And Conditions

    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works.
  • Page 154 "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees"...
  • Page 155 The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work.
  • Page 156 d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate"...
  • Page 157 Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information.
  • Page 158 relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
  • Page 159 A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version.
  • Page 160 Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work.
  • Page 161 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
  • Page 162 ---------------------------------------------------------------------------libtiff--------------------------------------------------------------------------- Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
  • Page 163: Licence Logicielle

    Logiciel sous une forme lisible par machine uniquement à des fins de sauvegarde. Vous devez reproduire sur cette copie l'avis de droits d'auteur de SHARP, l'avis de droits d'auteur des Distributeurs de SHARP et toute autre légende propriétaire de SHARP et/ou de ses Distributeurs qui se trouvaient sur la copie originale du Logiciel.
  • Page 164: Limitation De Responsabilité

    êtes en droit d’obtenir se borne au remplacement du CD-ROM ne répondant pas à la garantie limitée de SHARP fixée dans la clause 6. celui-ci devant être retourné à SHARP ou à un représentant agréé de SHARP avec une copie du reçu. SHARP n’est pas tenu de remplacer un CD-ROM endommagé par un accident, par un dommage infligé...
  • Page 165 2018D-FR1...

Ce manuel est également adapté pour:

Mx-b450p

Table des Matières