Page 2
Non collocare oggetti contenenti liquidi (es. vasi) sull'unità. Una volta inserito nella presa, Sirocco 150 resta connesso alla rete elettrica anche quando si trova in standby e con la luce del display spenta. Per disconnettere completamente l'unità, staccare la spina dalla rete elettrica.
Page 31
Table des matières Détail des commandes et de la connectique ......2 Préparation à l’emploi .............4 Utilisation en mode radio DAB et FM ........5 Changement de station ......... 5 (fonction de base de la molette de navigation) Programmation et sélection des présélections ............. 5 Sélection des informations affichées à...
Détail des commandes et de la connectique Panneau avant Menu Source Info Sleep Presets Timer Aux in 1. Permet de sélectionner la source (DAB, FM, iPod, CD, carte SD, clé USB ou entrée auxiliaire). 2. Permet de sélectionner les informations affichées à l'écran. 3.
Standby. Permet de passer du mode veille au Panneau supérieur mode marche. Search +/- Permet de sauter des pistes pour une lecture à partir d'un CD, d'une carte SD, d'une Standby - Search + - Folder + clé USB ou d'un iPod, et de syntoniser la chaîne en mode FM ou DAB.
Préparation à l’emploi Retirez la bande adhésive maintenant fermée la trappe CD. Appuyez sur le coin inférieur droit de la trappe CD pour l'ouvrir, puis retirez le carton de blocage du mécanisme CD situé dans le compartiment CD. OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE STANDBY/ON SEARCH STOP...
Utilisation en mode radio DAB et FM Changement de station (fonction de base de la molette de navigation) STEREO STEREO Search Appuyez une fois cette touche pour reculer/avancer la fréquence de 0,05 MHz. Appuyez longuement et relâchez pour parcourir la plage de fréquences jusqu'à la prochaine station détectée.
Lecture à partir d'un CD, d'une carte SD ou d'une clé USB Votre Sirocco 150 peut lire des CD Audio ou bien des CD-R et CD-RW. Il peut également lire des fichiers MP3 ou WMA à partir d'un CD, d'une carte SD ou d'une clé USB.
Listes d'écoute Une liste d'écoute vous permet de programmer la lecture, dans l'ordre de votre choix, de plusieurs plages à la suite : jusqu'à 60 pour des fichiers MP3/WMA, et 60 pour les pistes d'un CD. Les listes d'écoute étant associées à un CD, une carte SD ou une clé USB, elles ne sont plus disponibles si le support associé...
Insérez l'adaptateur pour station d'accueil (voir page 9) correspondant à votre modèle d'iPod/ iPhone, puis insérez votre iPod/iPhone dans la station d'accueil. Sélectionnez comme source de lecture « iPod ». Le Sirocco 150 va reconnaître le périphérique et lancer la lecture à partir de la dernière piste écoutée.
PURE). Remarque : ce câble assure uniquement le transfert du signal vidéo ; l'intégralité du signal audio est diffusé via les enceintes de votre Sirocco 150. Avant de relier votre station d'accueil pour iPod à votre périphérique d'affichage, veuillez vous assurer que les paramètres «...
Sélectionnez la fréquence d'activation du programmateur (Once Only (une seule fois) ou Daily (tous les jours)). Sélectionnez la source sur laquelle doit se baser votre Sirocco 150 à l'allumage : DAB, FM, CD, iPod, USB, SD Card (carte SD) ou Tone (bip sonore).
Utilisation de la mise en veille Vous pouvez aisément paramétrer votre Sirocco 150 de sorte qu'il s'éteigne automatiquement après une durée définie. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sleep pour choisir une durée avant veille entre 90, 60, 45, 30 et 15 minutes. Une fois la mise en veille activée, appuyez...
Économie d'énergie EcoPlus Le Sirocco 150 fait partie de la famille de produits PURE EcoPlus et dispose d'un mode veille à économie d'énergie. En mode veille à économie d'énergie, l'écran et l'horloge sont éteints et l'iPod ou l'iPhone qui serait inséré dans la station d'accueil ne peut pas être rechargé. Le témoin de veille s'allume pour indiquer que la chaîne est en veille et la consommation d'énergie est largement réduite...
Marques déposées Sirocco 150, PURE, le logo PURE, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited. L’étiquette « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de performance Apple.
Page 44
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à...