Page 1
Elektrická reťazová píla Elektryczna piła łańcuchowa ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Elektromos láncfűrész ------- Az eredeti használati utasítás fordítása KS 405 EC- Germania KS 355 EC-Germania 05389 05418 Fishbull - Franz Fischer Qualitätswerkzeuge GmbH Liebigstraße 7 - 96465 Neustadt bei Coburg Deutschland...
Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ...
Page 4
LIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | VOLUMEN DE SUMINISTRO | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM KS 405 EC KS 355 EC | 05418 | 05389...
Montage Montáž Montáž Assembly Montaż Assemblage Szerelés Montaggio Montaje 2 - 4 Montage Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés...
Page 10
Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik T I P...
Page 11
Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik K I C K B A C K S T O P...
Page 12
Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik min 2 50 mm 45° T I P...
Page 13
Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik...
Page 14
Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik...
Page 15
Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik S T A R T...
Page 16
Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik KS 405 EC | 05418 A U T O S T O P S T O P °c °c P R E S S R E S T A R T °c...
Page 17
Betrieb Provoz Prevádzka Operation Operacja Fonctionnement Üzemeltetés Esercizio Operação Gebruik S T O P Kette läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach! Chain runs out briefly after switching off! La chaîne continue à tourner pendant quelques instants après l’arrêt! Dopo lo spegnimento, la catena si muove ancora per qualche momento ¡La cadena sigue funcionando brevemente tras la desconexión!
Page 19
Reinigung / Lagerung Čištění / Uložení Čistenie / Uloženie Cleaning / Storage Czyszczenie / Składowanie Nettoyage / Stockage Tisztítás / Tárolás Pulizia / Stoccaggio Limpieza / Almacenamiento Schoonmaken / Bewaring S T O P O I L...
FRANÇAIS Description du dispositif Démarreur Bouton marche/arrêt Entraînement de la chaîne Rainure de la barre Poignée arrière Branchement sur secteur Poignée avant Protection avant de la main / Levier de frein de chaîne Capuchon de lubrification de chaîne Guide-chaîne Chaîne Cache du guide-chaîne Pignon tendeur Receveur de chaîne...
FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Séparez les raccords de câble seulement en tirant sur la fiche. Le fait de tirer sur le câble pourrait endom- Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- mager le câble ainsi que la fiche, la sécurité électrique pidement les premiers secours. Protégez le blessé...
FRANÇAIS Conserver tous les avertissements et toutes Les protéger contre l’humidité. les instructions pour pouvoir s‘y reporter Ne pas exposer la machine à la pluie. ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec Éloignez la machine des enfants.
FRANÇAIS personnes. posants défectueux avant d‘utiliser l‘appareil. De nombreux accidents sont dus à des outil b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours électriques mal entretenus. porter une protection pour les yeux. Le port d‘accessoires de protection personnels tels que f) Garder affûtés et propres les outils permettant masque respiratoire, chaussures de sécurité...
FRANÇAIS • Lorsque vous coupez une branche sous tension, • Ne pas tendre les bras ni couper au-dessus de faites attention à son rebond. Lorsque la tension la hauteur des épaules. Cela permet d‘éviter un dans les fibres du bois est relâchée, la branche contact inattendu de l‘extrémité...
FRANÇAIS Entretien Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation industrielle et de 24 mois pour le con- Avant tous travaux sur la machine extraire la sommateur final. La période de garantie commence à fiche de la prise de courant. courir à...
FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Généralités Scie entière Nettoyez régulièrement la partie extérieure. Faites contrôler régulièrement par un atelier agréé. Contrôlez les fissures et les ruptures. Corps en plastique Faites affûter régulièrement. Chaîne Nettoyez régulièrement. Guide-chaîne Nettoyez régulièrement. Roue à...
Recherche des pannes Panne Suivi Cause Abhilfe La scie ne fonctionne pas Le moteur électrique ne Manque de tension Branchez la prise de tourne pas. courant ou vérifiez l‘alimentation. Câble défectueux Faites remplacer le câble par un atelier spécialisé ou par le service Güde.
Page 108
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Page 109
| Norme armonizate folosite | Използвани Sierra de cadena eléctrica хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 05389 KS 355 EC - Germania Normas armonizadas aplicadas EN 60745-1:2009/A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-13:2009/A1:2010; EN 62321 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
Page 110
| Norme armonizate folosite | Използвани Sierra de cadena eléctrica хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 05418 KS 405 E - Germania Normas armonizadas aplicadas EN 60745-1:2009/A11:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-13:2009/A1:2010; EN 62321 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...