Mitsubishi Electric FR-D700 Série Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour FR-D700 Série:

Publicité

MITSUBISHI
ELECTRIC
VARIATEUR DE FRÉQUENCE
FR-D700
GUIDE D'INSTALLATION
FR-D720S-008 à 100-EC
FR-D740-012 à 160-EC
Merci d'avoir choisi un variateur de fréquence de Mitsubishi Electric.
Afin de garantir un maniement correct, lisez ce guide ainsi que le manuel fourni sur le CD-ROM.
Une très bonne connaissance des appareillages et des normes de sécurité est exigée pour
l'exploitation du produit.
Veuillez transmettre ce manuel et le CD-ROM à l'utilisateur final.
1
INSTALLATION .........................................................................................................1
2
DIMENSIONS .............................................................................................................3
3
RACCORDEMENT.....................................................................................................4
4
MESURES DE PRÉCAUTION POUR LE FONCTIONNEMENT .............................10
5
PARAMÈTRES.........................................................................................................13
6
7
DIAGNOSTIC D'ERREURS .....................................................................................18
Contenu
700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric FR-D700 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    FR-D720S-008 à 100-EC FR-D740-012 à 160-EC Merci d'avoir choisi un variateur de fréquence de Mitsubishi Electric. Afin de garantir un maniement correct, lisez ce guide ainsi que le manuel fourni sur le CD-ROM. Une très bonne connaissance des appareillages et des normes de sécurité est exigée pour l‘exploitation du produit.
  • Page 2: Pour Un Maximum De Sécurité

    Date de rédaction Numéro d'article Révision 02/2008 pdp-gb 213452-A Première édition Complément de la série de modèles avec le variateur de fréquence FR-D720S pour le 05/2008 pdp-gb 213452-B raccordement à une alimentation en courant monophasée Indication de danger pour la sécurité du produit 03/2010 213452-C Utilisation d'un disjoncteur différentiel...
  • Page 3 Chapitre sur les consignes de sécurité Lisez complètement ce guide avant l'installation, la première mise en service et l'inspection ainsi que la maintenance du variateur de fréquence. Exploitez le variateur de fréquence seulement si vous possédez des connaissances de l'équipement et des directives de sécurité...
  • Page 4: Autres Mesures

    Autres mesures Respectez les points suivants pour prévenir des erreurs possibles, des endommagements et des chocs électriques etc. : Transport et installation ATTENTION Utilisez pour le transport les dispositifs de levage corrects pour prévenir les endommagements. N'empilez pas les variateurs de fréquence emballés plus haut qu'autorisé. Assurez-vous que le lieu de montage résiste au poids du variateur de fréquence.
  • Page 5: Arrêt D'urgence

    ATTENTION Le relais thermique électronique interne du variateur de fréquence ne garantit aucune protection contre une surchauffe du moteur. Prévoyez donc aussi bien un relais thermique externe qu'un élément PTC. N'utilisez pas les contacteurs de puissance du côté du secteur pour démarrer/arrêter le variateur de fréquence, car cela réduit la durée de service des appareils.
  • Page 7: Installation

    1 INSTALLATION Retirez le variateur de fréquence de l'emballage et comparez les données de la plaque indiquant la puissance sur le capot frontal et les données de la plaque signalétique sur le côté du variateur de fréquence avec les données de votre commande.
  • Page 8 INSTALLATION 1.3 Consignes générales de sécurité Avant de commencer le câblage ou la maintenance, la tension du secteur doit être mise hors circuit et un temps d'attente d'au moins 10 minutes doit être respecté. Ce temps est nécessaire pour que les condensateurs puissent se décharger jusqu'à...
  • Page 9: Dimensions

    2 DIMENSIONS (Unité : mm) Variateur de fréquence FR-D720S-008 80,5 FR-D720S-014 FR-D720S-025 142,5 FR-D720S-042 162,5 FR-D720S-070 155,5 FR-D720S-100 FR-D740-012 129,5 FR-D740-022 FR-D740-036 135,5 FR-D740-050 155,5 FR-D740-080 165,5 FR-D740-120 FR-D740-160...
  • Page 10: Raccordement

    3 RACCORDEMENT 3.1 Câblage Logique positive *1 Bobine de circuit intermédiaire (FR-HEL) Enlevez lors du raccordement d'une bobine de Bornes de puissance circuit intermédiaire le pont entre les bornes P1 et +. Bornes des signaux *6 Les variateurs de fréquence FR-D720S-008 Alimentation en courant monophasée Unité...
  • Page 11: Raccordements De La Puissance

    RACCORDEMENT 3.2 Raccordements de la puissance 3.2.1 Affectation des bornes et câblage Monophasé, classe 200 V FR-D720S-008 à 042 FR-D720S-070 et 100 Pont Pont Vis (M3,5) Vis (M4) Vis (M3,5) Vis (M4) L1 N Moteur L1 N Tension Tension Moteur d'alimentation d'alimentation Triphasé, classe 400 V...
  • Page 12: Principes De Base Du Câblage

    RACCORDEMENT 3.3 Principes de base du câblage 3.3.1 Dimensionnement des câbles Choisissez les câbles de telle sorte que la chute de tension soit au maximum de 2 %. Si la distance entre le moteur et le variateur de fréquence est trop grande, la chute de tension sur la ligne du moteur peut entraîner une perte de vitesse du moteur.
  • Page 13: Longueurs Des Lignes De Moteur Admissibles

    RACCORDEMENT 3.3.2 Longueurs des lignes de moteur admissibles La longueur admissible pour la ligne de moteur dépend de la taille du variateur et de la fréquence de découpage choisie. Les longueurs mentionnées dans le tableau suivant sont valables pour l'utilisation de câbles du moteur non-blindés. Lors de l'utilisation de câbles du moteur blindés, les valeurs du tableau des longueurs des lignes doivent être réduites de moitié.
  • Page 14: Bornes De Raccordement Du Circuit De Commande

    RACCORDEMENT 3.4 Bornes de raccordement du circuit de commande 3.4.1 Affectation des bornes Section de câble recommandée : 0,3 mm à 0,75 mm RUN SE S1 S2 SC STF STR 3.4.2 Raccordement aux bornes Raccordement Utilisez pour le raccordemennt aux bornes du circuit de commande une cosse et un câble à dénuder en conséquence. Les câbles à...
  • Page 15: Consignes De Câblage

    RACCORDEMENT Enfichez le câble dans une borne. Si vous utilisez un câble torsadé sans cosse, maintenez la fermeture ouverte avec un tournevis pour vis à tête fendue et introduisez le câble dans la borne. Fermeture Tournevis pour vis à tête fendue ATTENTION Si vous utilisez un câble torsadé...
  • Page 16: Mesures De Précaution Pour Le Fonctionnement

    4 MESURES DE PRÉCAUTION POUR LE FONCTIONNEMENT Les variateurs de fréquence de la série FR-D700 sont très fiables. La durée de service peut toutefois être réduite par un câblage erroné ou un maniement incorrect. Dans le pire des cas, cela peut entraîner un endommagement du variateur de fréquence.
  • Page 17 MESURES DE PRÉCAUTION POUR LE FONCTIONNEMENT N'appliquez aucune tension sur les bornes d'entrée et de sortie supérieure à la tension maximale admissible pour les circuits d'E/S. Des tensions supérieures ou avec une polarité inversée peuvent endommager les circuits d'entrée et de sortie. Vérifiez en particulier le raccordement correct du potentiomètre aux bornes 10 et 5.
  • Page 18: Protection Du Système Lors D'une Défaillance Du Variateur

    5 PROTECTION DU SYSTÈME LORS D’UNE DÉFAILLANCE DU VARIATEUR Lors de l'apparition d'une erreur, le variateur de fréquence sort un signal d'alarme. Mais il est possible que la détection d'erreur du variateur de fréquence ou le câblage externe d'évaluation du signal d'alarme tombe en panne. Bien que les variateurs de fréquence de Mitsubishi satisfont aux certifications de qualité...
  • Page 19: Paramètres

    6 PARAMÈTRES Les réglages d'usine des paramètres peuvent être utilisés sans modification pour un entraînement simple à vitesse variable. Réglez les paramètres nécessaires spécifiques à la charge et au fonctionnement en fonction de la charge et des conditions de fonctionnement. Le réglage, la modification et le contrôle des paramètres peuvent être réalisés par le biais du panneau de commande.
  • Page 20 PARAMÈTRES Plage de Réglage Plage de Réglage Paramètre Signification Paramètre Signification réglage d'usine réglage d'usine Contrôle de la Protection d'écriture 0 à 400 Hz 6 Hz 0, 1, 2 fréquence de sortie pour les paramètres Surveillance de la Interdiction 0 à 400 Hz, 0, 1, 2 fréquence lors de 9999...
  • Page 21 PARAMÈTRES Plage de Réglage Plage de Réglage Paramètre Signification Paramètre Signification réglage d'usine réglage d'usine Temps différentiel PID 0,01 à 10,00 s, 0, 1, 3, 4, 7, 8, 9999 9999 11 à 16, 25, 26, 46, 47, 64, 70, Sélection de la langue 0 à 7 90, 91, 95, 96, 98, 99, 100, Paramètres d'usine : ne pas modifier !
  • Page 22 PARAMÈTRES Plage de Réglage Plage de Réglage Paramètre Signification Paramètre Signification réglage d'usine réglage d'usine Sélection accès à Durée de décélération 0, 1 l'EEPROM pour la fonction de 0,1 à 3600 s traverse Nombre d'erreurs de — communication Durée d'accélération 0 à...
  • Page 23 PARAMÈTRES Plage de Réglage Paramètre Signification réglage d'usine (922) (922) Paramètres d'usine : ne pas modifier ! (923) (923) Son lors d'actionne- 0, 1 ment de touches Contraste LCD 0 à 63 Pr.CL Effacer les paramètres 0, 1 Effacer tous les ALLC 0, 1 paramètres...
  • Page 24: Diagnostic D'erreurs

    Si les causes du défaut ne peuvent pas être trouvées, ou si aucun composant défectueux ne peut être trouvé, contactez le service après-vente de MITSUBISHI ELECTRIC en décrivant précisément les circonstances du défaut.
  • Page 25: Aperçu Des Messages D'erreur

    DIAGNOSTIC D'ERREURS 7.2 Aperçu des messages d'erreur Affichage du pupitre Affichage du pupitre Signification Signification opérateur opérateur Protection de coupure protection de E - - - Liste des alarmes E.OLT décrochage du moteur Verrouillage du panneau de Transistor de freinage défectueux/ HOLD commande E.BE...
  • Page 26: Exigences Des Directives Européennes

    A ANNEXE A.1 Exigences des directives européennes A.1.1 Directive CEM Notre avis sur les variateurs de fréquence transistorisés et la directive CEM Un variateur de fréquence transistorisé est un produit prévu pour l'exploitation dans une armoire de distribution et qui sert ensemble avec d'autres appareils à...
  • Page 27: Environnement

    ANNEXE Si les variateurs de fréquence FR-D700 (IP20) doivent être exploités en dehors d'une armoire de distribution dans un environnement avec le degré d'encrassement 2, montez un couvercle du ventilateur avec les vis correspondantes. FR-D720S-070 et 100, FR-D740-080 ou inférieur FR-D740-120 ou supérieur Vis de fixation du Vis de fixation du...
  • Page 28: Protection De Surcharge Du Moteur

    ANNEXE Protection de surcharge du moteur Utilisez le réglage du courant de la protection électronique du moteur comme protection de surcharge du moteur, configurez dans le paramètre Par. 9 Réglage du courant pour le relais thermique électronique le courant nominal du moteur.
  • Page 29: Certification Ul Et Cul

    ANNEXE A.2 Certification UL et cUL (UL 508C, CSA C22.2 N°14) A.2.1 Consigne de sécurité générale Avant de commencer le câblage ou la maintenance, la tension du secteur doit être mise hors circuit et un temps d'attente d'au moins 10 minutes doit être respecté. Ce temps est nécessaire pour que les condensateurs puissent se décharger jusqu'à...
  • Page 30 ANNEXE A.2.5 Protection de surcharge du moteur Les variateurs de fréquence FR-D700 disposent d‘une fonction de protection du moteur interne électronique certifiée UL. Utilisez le réglage du courant de la protection électronique du moteur comme protection de surcharge du moteur, configurez dans le paramètre Par.
  • Page 31: Installation Du Cd-Rom : Installation D'acrobat Reader

    Mitsubishi Electric se réserve le droit de réaliser des modifications du CD-Rom sans indications particulières. Mitsubishi Electric Corporation ne peut pas être rendu responsable des dommages et coûts possibles résultant de l‘utilisation de ce CD-Rom. Microsoft, Windows, Microsoft Windows NT sont des marques de fabrique enregistrées de Microsoft Corporation aux États Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 32 Tél: +373 (0)22 / 66 4242 Fax: +373 (0)22 / 66 4280 MITSUBISHI ELECTRIC Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Gothaer Straße 8 /// D-40880 Ratingen /// Germany Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// info@mitsubishi-automation.com /// www.mitsubishi-automation.com FACTORY AUTOMATION...

Table des Matières